ブラスコ・イバニェスのベストブック3冊

XNUMX世紀の秋とXNUMX世紀の夜明けは ベニートペレスガルドスビセンテ・ブラスコ・イバニェス ノスタルジーをナレーションにし、現実主義(特にガルドスの場合)だけでなく、常に伝統的で現実に近い、変革への誘いを装った物語を求める理想主義の時代を記録するのに忙しい二人の偉大な語り手へ。失われたアイデンティティの検索へ。歴史的状況が運命論に導いたにもかかわらず、人気のあるものの正当性を証明するために。

の密接な参照で 98世代、で最も有毒な劇的な症状で先頭に立って インクランバレー、ブラスコイバニェスはまた、彼が最初の設立で幼い頃から育ててきた共和国の防衛に向けて彼を導き、その共和党の理想から始まっていないすべてのものに対して絶え間ない対立に彼を向けた政治的キャリアに乗り出しました。

おそらく共和国の問題は彼の子供の頃から彼の死後まで鍛え終わっていなかったので、ビセンテブラスコイバニェスはエキサイティングな年代記を語り、彼が知っていたそのような異種の場所のエキゾチックな性質について証言するのに役立つ旅行で世界中を移動しました。

彼の文学(そのような熱心な作家では彼自身の文学について話すことができるので)は、彼の最も近いバレンシアの土地から他の多くの場所まで、常に熱い布のないヒューマニズムで、その自然主義が必要であると確信して、シーンとキャラクターを織ります。 正史が常に埋もれたままにしてきた世界について、フィクションで再構築された必要な証言。、必要な歴史内の歴史のルーツとして。

ビセンテブラスコイバニェスのおすすめ本トップ3

黙示録のXNUMX人の騎手

歴史を知るためには、それぞれの時代の物語も読まなければなりません。 そして、ビセンテ・ブラスコ・イバニェスは、この小説の中で、第一次世界大戦で急落した世界を包み込むことになった影について、絶対にコミットした彼の主観的な視点を書きました。

私たちが歴史の本を読むとき、私たちは信じるべきであり、公平を期すために、多くの場合、客観的な事実に限定されているという事実を提供されます。 オーストリア帝国、三国協商、中央同盟国に対する全面的な攻撃のジェスチャーとしての大公の暗殺。

しかし、DesnoyersやHartrottのような高貴なキャラクターにアプローチすることは、実際には常により示唆的です。それぞれが彼の側に属し、共通の家族のトランクにもかかわらず、お互いを殺さなければならないという狂気に陥りました。

私たちの文明の最も確かな事実は、彼らを生きた人々によって語られた感情と感情であり、ブラスコ・イバニェスがこれらのキャラクターに与えた印象は、彼らの世界的な認識につながりました。

黙示録のXNUMX人の騎手

兵舎

この本を読み始めたとき、私はいつも小説のために作られたテレビシリーズの記憶を持っていました。 当時は、地中海の光が多く、地域の原住民からの会話が多く、農業生活への言及がほとんどなく、進歩しなかったシリーズであるという印象を私に与えました。

何年も経ってからこの本を読んだとき、時間が経つにつれて私たちが自分自身からどれほど離れているかを知りました。子供の頃の私には、眠気を誘うような風習の中に、義務に没頭し、悲惨な生活に専念し、世界に心を開くことができない穏やかなスペインの特殊な世界に連れて行ってくれる羽のようなめまいを発見しました。

悲劇は、近づきがたい情熱と乗り越えられない葛藤の間で発表された死の感覚としてこの小説に現れます。

兵舎

葦と泥

故郷バレンシアでのブラスコ・イバニェスの内省のおかげで、スペインの半分はレバントの海の塩味に浸り、『カーニャス・イ・バロ』のような不滅の登場人物たちが魔法のラグーンで冒険をさせてくれました。

トネットは、魔法が解けた両親から受け継いだ宿命論によって疲れ果てた若者を表しています。 鳩の一族の最後の退廃は、繊細な暴力、道徳的な退廃、そして復讐の感覚で概説されました。

キューバでの戦争に最後の息子トネットを送らなければならなかった犠牲的な一族の物語であるロスパロマスは、その場所のすべての住民をはねかけることになる情熱の悲劇に直面するでしょう。

葦と泥
5 / 5-(6票)

「Blasco Ibáñez のベスト 1 本」への 3 件のコメント

  1. Rezension zu «Die vier Reiter der Apokalypse» (Anfang – den Rest würde ich Ihnen gerne per e-mail-Anhang zusenden – Adresse…?)
    Mitten im Ersten Weltkrieg (1914) wurde dieses Buch in Paris geschrieben – ein spanischer Beitrag zur Kriegsverherrlichung, der zB in den USA zum Bestseller und bald auch verfilmt wurde. Keine Frage: Die Absicht des Autors, den preußischen Militarismus als den eigentlichen Kriegstreiber zu geißeln, ist aus heutiger wie aus damaliger Sicht berechtigt. Nicht aber die Absicht, pauschal zum Leitbild/Zerrbild einer ganzen Nation zu machen, dass alle nur «Tritte bekommen, die sie dann nach unten weitergeben wollen». Ganz anders natürlich die Widersacher dieser «mit Fußtritten erzogenen Kriegerhorde»: Da beschwört der Vater, als Zivilist gerade noch der Marneschlacht entkommen, seinen Sohn im bedrohten Paris, als dieser sich endlich auf seine kriegerischen Tugenden besinnt, dieser Krieg sei ja gar garstöige an gewgenstöherkein Gegner, sondern eine «Jagd auf wilde Tiere». Und auf solche solle er ruhig schießen, denn: «Jeder, den du zu Boden streckst, bedeutet eine Gefahr weniger für die Menschheit.»

    答え

コメントを残します

このサイトはAkismetを使用して迷惑メールを減らします。 コメントデータの処理方法を学ぶ.