הגנן, הפסל והנמלט, מאת סזאר איירה

רומן הגנן, הפסל והנמלט

כל סופר שמכבד את עצמו חייב להעיף מבט ביצירה המשבשת הזו, לא רק בקריירה שלו, אלא גם בספרות בכלל. וסזאר איירה לא התכוון להיות פחות כי האוונגרד הוא סטנדרטי. וזה לא רע בכלל...

קרא עוד

ספר כל האהבות מאת אגוסטין פרננדס מאלו

לספרות יש סיכוי להציל אותנו. זה כבר לא עניין של חשיבה על ספריות שבהן ילדי ילדינו יכולים להתייעץ במחשבה, במדע ובידע המופקדים בספרים כפטנט של התפתחות בלתי נמנעת. אנחנו יודעים ששום דבר לא יישאר במוקדם מאשר במאוחר. בגלל זה ה...

קרא עוד

הריקוד והאש, מאת דניאל סלדניה

מפגשים מחודשים יכולים להיות מרים כמו הזדמנות שנייה באהבה. חברים ותיקים שואפים להחזיר לעצמם מקום שכבר לא קיים לעשות דברים שכבר לא שייכים. לא לשום דבר במיוחד, רק בגלל שעמוק בפנים הם לא מספקים, אלא פשוט מחפשים...

קרא עוד

סיפור מגוחך, מאת לואיס לנדרו

התיאור של כל סיפור אהבה באותיות רישיות, בין אם עדכני או מרוחק, עשוי שלא להיות שונה כל כך בהיבט הרומנטי שלו. כי רומן רומנטי של הטרנסצנדנטי, כפי שאני לא אומר שום קשר לז'אנר הורוד, מספר לנו על רגשות שאי אפשר להגיע לשיא בגלל מצב חברתי, כי ...

קרא עוד

אל תוריד ממך את הכתר, מאת יאניק האנל

אנו מעריצים את הרגע המבריק שבו גבר קם מאפרו כדי לשגר את עצמו למנוסת דמיונו העולה על גדותיו. לשכנוע כלפי אותו מפגש עם משמעות החיים יש הצדקה של האפוס. אפילו יותר כאשר המטען של תבוסות מצטבר לאחד כמו ...

קרא עוד

שבע שלישי, מאת אל צ'וג'ין

כל סיפור צריך שני חלקים כדי למצוא סוג של סינתזה, ובמה היא עוסקת בכל מסגרת שיוצאת לטריטוריה של חיקוי רגשי. אין מדובר בהדגשת סוג זה של נרטיבים כפולים מול האדם הראשון. כי גם ...

קרא עוד

ליבה של טריאנה, מאת פחים סטטובצ'י

העניין בשכונת טריאנה הפופולרית ואפילו הלירית לא הולך. למרות שהכותרת מצביעה על משהו דומה. למעשה, פגטים סטטובצ'י הישנים והטובים אפילו לא יחשבו על צירוף מקרים כזה. ליבה של טריאנה מצביע על משהו שונה מאוד, על איבר המשתנה, על ישות ש ...

קרא עוד

תחומי הזאב, מאת חאבייר מריאס

זה תמיד זמן טוב לשחזר את הופעת הבכורה של אחד הסופרים הספרדים הנוכחיים הטובים ביותר, חאבייר מריאס. כי כך מתגלה המספר המתהווה עם כל האוניברסיטה היצירתית שלפנינו. קריאה מחודשת מיוחסת שמספרת לנו על קולו של המספר עצמו. וגם כי ה ...

קרא עוד

שְׁגִיאָה: אין העתקה