חנות הספרים והגנב מאת אוליבר אספינוסה

מוכר הספרים והגנב
לחץ על ספר

מבית הקברות הרחוק והמיתי כבר של ספרים שנשכחו, מ רואיס זאפון, הספריות השיגו נקודה אגדית, שעוררו אולי את הספרייה המרוחקת של אלכסנדריה. וזה שהידע והדמיון המסוכם של הספרים על הנייר הוא שאני לא יודע מה עמידות; של רווחים קסומים בין מדפים; של גב וסיפונים המסוגלים לבצע טיסות לעולמות חדשים; של ריח של נייר ישן כמו אמברוזיה על השכל. שום דבר דיגיטלי אפילו לא יכול לחלום על השפע הזה ...

לורה לואר היא מוכרת ספרים עתיקות שעומדת לסגור את מכירת כתב היד של התופת הקומדית האלוהית של דנטה שבאמצעותה היא מצילה להציל את עסקיה. בזמן המבצע הוא מגלה שספרו יקר ערך נגנב וכי יש עותק גס במקומו.

היא משוכנעת שפול, החבר לשעבר שלה, גנב צווארון לבן, מעורב. עם זאת, זמן קצר לאחר מכן, הוא מגלה כי זהו חלק מרשימת הנוסעים של מטוס שעבר תאונה בבראחס.

כל זה אומר שגם היא וגם מרקוס, המנטור הוותיק של פול בעולם הביבליופיליה, זוכרים את הצעיר וכי אנו יודעים את פרטי הקשר הקשה בין מוכר הספרים לגנב, תוך שהיא מנסה, במקביל, למצוא גלה מה קרה ללופת התופת, כתב היד של הקומדיה האלוהית ששייך למשפחתו.

כאשר גבר מסתורי דורש מלורה מחברת שכתב איינשטיין, המכיל מידע מסוכן, להחזיר את הלואה התופת, הכל ממהר לקראת רזולוציה מטורפת ומלאת הפתעות. אבל מה שאף אחד לא יודע הוא שכתב היד החסר מסתיר גם סוד מדהים.

רומן הרפתקאות אקשן ממכר, מלא ידע וגילויים, שמקרב אותנו לעולם מרתק, של אספני ספרים עתיקים, שחוצה זמנים ומקומות.

עכשיו אתה יכול לקנות את הספר "חנות הספרים והגנב" מאת אוליבר אספינוסה כאן:

מוכר הספרים והגנב
לחץ על ספר
5 / 5 - (5 הצבעות)

2 תגובות על "מוכר הספרים והגנב, מאת אוליבר אספינוזה"

  1. Votre commentaire est très intéressant, mais votre translation sans doute automatique qui présente des qualités mériterait cependant d être améliorée sur deux points:
    1 le titre de l œuvre tout d abord non encore traduite en français sauf erreur... devrait être pour le moins «la libraire et le voleur».
    2 revoir les pronoms personals.

    בכבוד רב.

    Nb חובב ספרות ספרדית שקורא את Librera y el Ladrón.

    תשובה

השאירו תגובה

אתר זה משתמש Akismet כדי להפחית דואר זבל. למד כיצד מעובדים נתוני ההערה שלך.