Ég mun vakna í Shibuya, eftir Anna Cima

Ég vakna í Shibuya
smelltu á bók

Það sem er elskað er dreymt um. Það sem hreyfir innri vélbúnaðinn með ástríðu endar á því að reisa smíðina sem hver og einn finnur fyrir, lifir og auðvitað dreymir.

Þessi skáldsaga hefur að mestu leitt til þess að draumurinn rætist í hinu raunverulega formi umbrotanna. Vegna þess að hver draumóramaður veit að draumurinn er hvorki endir né árangur, né auðvitað eitthvað efnislegt.

Unga fólkið Tékkneski rithöfundurinn Anna Cima Í þessari skáldsögu setur hann okkur á þröskuld draumsins, ástríðu hans. Og á þann ótrúlega hátt sem ævintýramaður segir fáránlega frá síðustu ferð sinni, verður Anna að Jana til að fara með okkur frá einni hlið til annarrar, frá ímynduðu til raunverulegs Japans, rokkað í bókmenntalegum svefnsófa með draumkenndum áhrifum.

Þegar sautján ára gamla Jana kemur í draum sinn í Tókýó vill hún vera að eilífu. Hann er fljótlega sannfærður um þær ófyrirsjáanlegu afleiðingar sem þetta getur haft. Þú finnur þig lokaðan í töfrahringnum í hinu iðandi Shibuya hverfi.
Á meðan unga útgáfan af Jana reikar um borgina, upplifir óvenjulegar aðstæður og kemst heim aftur, þá stundar hin tuttugu og fjögurra ára gamla Jana japanapróf í Prag, en þráir að fá námsstyrk í Tókýó og, ásamt samnemanda, verður höfuðhögg með þýðingu á japönskri sögu.

Fyrsta skáldsaga unga japanska fræðimannsins, sem er skrifuð á skemmtilegu, fersku og orðræðu máli, fjallar um leitina að leið til annarrar menningar, tvímæli raunveruleikans og gildru draums sem rætast.

Þú getur nú keypt bókina «I woke up in Shibuya», eftir Anna Cima, hér:

Ég vakna í Shibuya
smelltu á bók
5 / 5 - (11 atkvæði)

Skildu eftir athugasemd

Þessi síða notar Akismet til að draga úr ruslpósti. Lærðu hvernig athugasemdir þínar eru unnar.