3 լավագույն Dorothy Leigh Sayers գրքերը

Թարգմանչի մասնագիտությունը, կարծես, շատ դեպքերում ծառայում է թարգմանիչ մեծ հեղինակների աշխատանքներին հետաքրքիր և մանրամասն մոտեցմանը: Առավելագույն մոտեցում, որը կարող է բացահայտել բոլոր տեսակի ռեսուրսներն ու հնարքները բառացիությունը, նախադասության արտահայտությունը կամ խորհրդանիշի թարգմանությունը ստուգելու դժվարին գործում:

Սա ասում եմ, քանի որ հայտնի գրողները սկսել են այդ նվիրումով այլ հեղինակների ՝ իրենց լեզվով տարածմանը: Ից Անա Մարիա Մատուտե մինչեւ Murakami մեջբերել երկու հեղինակների այնքան հեռու, որքան նրանք հզոր հանճար են ...

Այնուամենայնիվ, Սայերսի հետ գործնականում հակառակ բան է տեղի ունենում: Իր գրական կարիերայի կեսին նա զբաղվեց ամենալայն թարգմանություններից մեկով աստվածային կատակերգություն, հանձնարարություն, որի վրա նա ընդհատումներով դատարկվում էր, և որը նա չէր հասցնում կատարել ամբողջ կյանքում:

Եղեք այնպես, ինչպես դա կարող է լինել, Սայերսի սեփական աշխատանքը տատանվում էր դետեկտիվ վեպերից (նրա մեծ կերպարով ՝ Լորդ Փիթսիմսեյով), մինչև թատրոն; մատուցելով մատենագրություն, որը մինչ օրս ճանաչված է որպես XNUMX -րդ դարասկզբի անգլիական գրականության մեծ հղում:

Դորոթի Լեյ Սայերսի կողմից առաջարկվող լավագույն 3 գրքերը

Բելոնա ակումբի առեղծվածը

Լավագույն սագան այն սագերն են, որոնք չեն պահանջում ընթերցման ժամանակագրական կարգ: Այսպիսով, ցանկացած ընթերցող կարող է խորանալ հերթապահ հերոսի իրադարձությունների մեջ ՝ պատահականորեն ցատկելով այլ հավասարապես հաճելի նախածանցների կամ շարունակությունների միջև ՝ առանց սյուժեի պայմանների:

Եվ լորդ Փիթեր Ուիմսիի գործերն առաջարկում են այդ անկախ ընթերցումը, որը յուրաքանչյուր մաս դարձնում է ամբողջական աշխատանք: Այս վեպը, որը ես տեղադրում եմ առաջին տեղում, ստիպում է ամենախելացի Փիթեր Ուինսիին փայլել ամպամած Լոնդոնում, որը XNUMX -րդ դարի կեսերին հաճույք պատճառեց ընթերցողներին:

Possibleառանգության տիպիկ դեպքը, որը կանգնած է իր հնարավոր բախտավորների առջև և բաժանվելիք մայրաքաղաքի վերջին երկու ադմինիստրատորների միաժամանակյա մահը:

Քիարոսկուրոյի պայմաններում, որը նմանակում է կերպարներին և միջավայրին, ճշմարտության նկատմամբ լարվածությունը ճանապարհ է ընկնում շքեղության և շքեղության դիմակահանդեսի միջև:

ՍԵ CLՄԵՔ ԳՐՔԻ

Ակնոցներով դիակը

Սայերսի թատերական շարանը ստիպում է այս վեպին հոսել լայնածավալ երկխոսությունների միջոցով, որոնցում հումոր է վայելում Անգլիայում արված հեգնանքը, մինչդեռ մեկ անգամ ևս հին բարի Պիտեր Ուինսին փորձում է միացնել պարոն Թիփսի զուգարանում ակնոցով մահացած մարդու գրոտեսկային դեպքը: տուն:

Դիակ գտնելու գաղափարը, երբ մեկը պատրաստվում է պարապ տարհանման, արդեն արթնացնում է մի զվարթ զգացում, որը շարունակում է տարածվել կերպարների և իրավիճակների վրա: Քանի որ նման տարօրինակ վայրում թաքնված մահացածն ավելանում է, որի անհետացումը բոլորը պնդում են, որ նա իր կրկնակն է, բարձր հասարակության ճանաչված գործիչ:

Ինչ -որ մեկը ցանկանում էր ավարտել նրան և սխալվեց, կամ ընդհակառակը, ինչ -որ մեկն անավարտ գործեր ունեցավ իր կրկնակի հետ և առևանգեց նրան, ով չէր ... Սայերսի վարպետորեն լուծված գրոտեսկային գործը:

ՍԵ CLՄԵՔ ԳՐՔԻ

Մահկանացու թույն

Չնայած նա պնդում է, որ իր լիակատար անմեղությունն է, Հարիեթ Վեյնը կարողացել է օգտագործել իր վատագույն արվեստը `թունավորելու իր սիրեցյալին, կամ ինչ -որ բան գողանալու նրանից, կամ որպես հաջորդ գրքի սյուժե` որպես գրողի կոչման սարսափելի դադար:

Բայց Հարրիեթը դրանով չի սահմանափակվում և նաև պատրաստում է իր սիրո թույնը, որը ստիպում է Պիտեր Ուինսիին ընկնել նրա գիրկը: Խնդիրն այն է, որ Պետրոսը, կարծես, Հարրիեթի գլխի մեղքը տեսնում է այնքան պարզ, որքան մնացած աշխարհը, բայց նրա սիրտը դիտում է այն որպես ամենաիդեալիզացված և ամենասոսկալի սիրո ներկայացուցչությունը:

Կարո՞ղ է Հարրիեթը լինել ձեր վեպերի ևս մեկ կերպար ՝ ամենամութը: Կամ կարո՞ղ է Պիտեր Ուինսին իրոք գտնել այն լույսի այն շողը, որն իրեն արդարացնում է, նույնիսկ եթե դա լիովին համարժեք չէ, և դա պարզապես նրա սիրող սրտի խնդիրն է ...

ՍԵ CLՄԵՔ ԳՐՔԻ

Թողնել մեկնաբանություն

Այս կայքը օգտագործում է Akismet- ը սպամի նվազեցման համար: Իմացեք, թե ինչպես է մեկնաբանության տվյալները մշակվում.