BölcsĹ‘utazĂł diplomata fiakĂ©nt, Carlos Fuentes Megszerezte az utazás erĂ©nyĂ©t, amely csodálatos eszköz a virágzĂł ĂrĂł számára. Az utazás összehasonlĂthatatlanul sokfĂ©le perspektĂvát kĂnál a világra, az etnocentrizmus elleni tanulásra Ă©s a nĂ©pi bölcsessĂ©gre. A szerzĹ‘ kiváltságos gyermekkorát maximálisan kihasználta, hogy vĂ©gĂĽl mindenekelĹ‘tt nagy ĂrĂł, valamint az apjához hasonlĂł neves diplomata legyen.
KĂ©pzett ĂrĂłkĂ©nt Ă©s kimerĂthetetlen utazási szellemĂ©nek kĂĽlönbözĹ‘ valĂłságaival Ă©rintkezĹ‘ szemĂ©lykĂ©nt, Fuentes szociolĂłgiai regĂ©nyĂrĂł lett, szinte antropolĂłgiai keresĂ©ssel az ember termĂ©szetes társadalmi környezetĂ©ben.
Nem arrĂłl van szĂł, hogy regĂ©nyei a pedagĂłgiai szándĂ©k eszes kĂsĂ©rletei, de mind a karakterei, mind a megközelĂtĂ©sei mindig egyĂ©rtelmű szándĂ©kot, a válaszok keresĂ©sĂ©t tárják fel a törtĂ©nelemben. Sokat kell mĂ©g tanulni a mĂşltbĂłl, minden törtĂ©nelmi folyamatbĂłl, forradalmakbĂłl Ă©s háborĂşkbĂłl, válságokbĂłl, nagy társadalmi hĂłdĂtásokbĂłl, a törtĂ©nelem maradványa egy elbeszĂ©lĂ©s, amelyet ápoltak Carlos Fuentes hogy megkĂ©rdezzĂĽk tĹ‘lĂĽk a regĂ©nyeit.
Logikailag mexikĂłikĂ©nt számos könyvĂ©ben kiemelkedik hazájának sajátosságai is. Egy olyan nĂ©p sajátossága, mint a mexikĂłi, sok fĂ©nyt hoz paradoxonjaira, amelyet egy erĹ‘s differenciális identitásĂş nĂ©p szándĂ©ka nehezĂt, annak ellenĂ©re, hogy a tĂ©vedĂ©s vĂ©gĂĽl felĂ©pĂtette (mint a világ összes nĂ©pe, másfelĹ‘l) kĂ©z)
Su barátság Gabriel GarcĂa Márquez -szel filmhez mĂ©ltĂł lenne. KĂ©t legnagyobb latin -amerikai irodalmi alkotĂł, akik egymást táplálják, hogy elĹ‘segĂtsĂ©k zseniális kĂ©pessĂ©geiket ...
Carlos Fuentes regényválogatása
A mi földünk
KezdjĂĽk az elejĂ©n, menjĂĽnk Pangeába, nĂ©zzĂĽnk meg egy világot, amely vĂz- Ă©s földtömegre oszlik, Ă©s mindegyik komponens egy kompakt egysĂ©get alkot. Ott kezdtĂ©k Ă©pĂteni ezt a házat, az Ăşgynevezett FöldĂĽnket, annak ellenĂ©re, hogy mĂ©g nem kaptuk meg a kulcsokat.
IsmerjĂĽk az akkori mĂtoszokat, visszhangokat, amelyeket senki sem hallott. Aztán jött a bolygĂłnkra telepĂĽlĹ‘ fajok zaja. És semmi sem volt már ugyanaz, annak ellenĂ©re, hogy lejárt a határidĹ‘nk, mi is csak a fekete lyukban elveszett visszhangokká válunk.
Ă–sszegzĂ©s: A Terra nostra, Carlos Fuentes legambiciĂłzusabb Ă©s legösszetettebb regĂ©nye, kĂ©tsĂ©gtelenĂĽl a kortárs spanyol elbeszĂ©lĂ©s egyik alapvetĹ‘ cĂme. Az állandĂł gyĂşjtásĂş nyelv megalkotja, megsemmisĂti Ă©s feltalálja a mese kritikus gĂ©pezetĂ©t: a kozmogĂłnikus mĂtoszok világának távoli csendjĂ©tĹ‘l a Habsburgok Spanyolországának bilincsek Ă©s fodrok penĂ©szes Ă©s rikĂtĂł Ă©jszakájáig.
A Terra nostra egy hatalmas utazás az időben, amely a katolikus uralkodók Spanyolországába nyúlik vissza, hogy felfedje a gyarmatokra átültetett hatalomgyakorlást; II. Felipeé, a Habsburgok spanyol abszolutizmusa, a hatalom mechanizmusa és vertikális struktúrái Spanyolországban, röviden.
És ez egy olyan szöveg is, amely kritizálja a törtĂ©net fogalmát. A regĂ©ny törtĂ©netĂ©ben határesetet kĂ©pvisel: epifániát Ă©s alapot. „A Terra nostra egy regĂ©nyĂrĂł szemĂ©vel láthatĂł törtĂ©nelem, az irodalmi kĂ©pzelet minden erĹ‘forrásával a rendelkezĂ©sĂ©re.
Artemio Cruz halála
Az öregség neuronális forradalom, szemben a korai fiatalság hormonális forradalmával. A régi Artemio Cruz portréja rendet teremt a rendetlenségben, ugyanakkor tiszteletben tartja a káoszt és a legnagyobb veszteség közeli érzését: azt, amelyik elveszi az Ön életét.
Világos és éles mese, amely az emberiséget a legszélesebb fogalmában árasztja, a lépések mechanikájától az álmok kútjába esésekig.
Összegzés: Egy hatalmas ember, forradalmi katona, szerelem nélküli szerető, család nélküli apa életének utolsó pillanatai ... egy férfi, aki elárulta társait, de nem tudta elviselni a sors által okozott sebeket.
Carlos Fuentes feltárja egy öregember lelki folyamatait, aki már nem kĂ©pes megvĂ©deni magát, Ă©s elborul a kĂĽszöbön állĂł Ă©s mĂ©ltatlan halál elĹ‘tt, de akarata - amely kiemelkedĹ‘ pozĂciĂłt biztosĂtott számára a társadalomban - ellenáll a legyĹ‘zĂ©snek.
Egy ragyogĂł elbeszĂ©lĂ©si technikát alkalmazva, amely egyetlen szövegben egyesĂti a tudatos, a tudatalatti Ă©s az objektĂv elbeszĂ©lĂ©st, a mĂşltat, a jelent Ă©s a jövĹ‘t, Fuentes vĂ©gigvezet bennĂĽnket a forradalom gyökerĂ©n, a mexikĂłi politikai rendszeren Ă©s a az uralkodĂł osztályok.
aura
A törtĂ©nelmet azok rögzĂtik, amelyek megmaradnak, amikor az ember elhunyt. A távozĂł lĂ©nyek emlĂ©kei megerĹ‘södhetnek Ă©s lĂ©tfontosságĂşvá válhatnak azokban, akik ugyanazon nĂ©gy falban maradtak.
Egy fiatal törtĂ©nĂ©sz Ăşgy dönt, hogy jĂłl fizetett megbĂzatást teljesĂt, de egy törtĂ©nelmi szemĂ©lyre megrendelt átirat vĂ©gĂĽl a törtĂ©nelem vĂ©gsĹ‘ igazságának sokkal nagyobb ismeretĂ©hez vezet.
Összegzés: A történet akkor kezdődik, amikor Felipe Montero, egy intelligens és magányos fiatal történész, aki nagyon alacsony fizetéssel dolgozik tanárként, az újságban talál egy hirdetést, amely arra hivatkozik, hogy egy jó minőségű fizetéssel foglalkozó szakembert keressenek egy nagyon jó fizetéssel járó munkára.
A Donceles utca 815. szám alatt találhatĂł munka egy francia ezredes visszaemlĂ©kezĂ©seinek megszervezĂ©sĂ©bĹ‘l Ă©s megĂrásábĂłl áll, majd spanyolra fordĂtásukbĂłl, hogy közzĂ©tegyĂ©k azokat. Ebben a házban Ă©l az ezredes özvegye, Consuelo Llorente Ă©s unokahĂşga, Aura.
A regĂ©ny Aura körĂĽl játszĂłdik, aki lenyűgözĹ‘ zöld szeme Ă©s nagyszerű szĂ©psĂ©ge, valamint furcsa kapcsolata öreg nagynĂ©njĂ©vel. Felipe beleszeret Aurába, Ă©s el akarja vinni onnan, mert Ăşgy gondolja, hogy Aura nem teheti meg az Ă©letĂ©t Consuelo -Ă©rt, aki csapdába ejtette. Miután belĂ©pett az ezredes Ă©s az özvegy fĂ©nykĂ©peibe Ă©s Ărásaiba, Felipe elveszĂti valĂłságĂ©rzĂ©kĂ©t, Ă©s talál egy igazságot, amely felĂĽlmĂşlja a fantáziát Ă©s a szerelmet.