Los 3 mejores libros de Mijaíl Bulgákov

A bosszúálló aura, amely körül forog Bulgakov hogy saját kíméletlen és burleszk irodalma a mesés vagy akár a fantasztikus alá rejtett valósággal jelenik meg a kritika felé, szerzővé teszi őt, aki életre kelt egy műből, egy deformált krónikát és egy maszkos paródiát.

Enervante para gran parte de los poderes soviéticos, de los que gozó de favores mientras ejerció como médico o cuando apuntaba a cronista afín, (pero para los que se volvió incómodo cuando decidió entregarse a la literatura), Bulgákov se convirtió paulatinamente en una especie de escritor de la disidencia, acechado y perseguido por la policía política, pero salvando en incontables ocasiones su pellejo. Quizás por su enfoque abiertamente de ficción, frente al que poco se podía entresacar de realismo crítico.

Talán ezért lett a legkritikusabb munkája, mint például "A mester és Margarita", amely soha nem fejeződött be, mindig a fiókban volt, várva a kedvezőbb pillanatokat, és folyamatosan felülvizsgálták haláláig, sőt későbbi mentése során is.

Bulgakov, aki szintén nagyszerű novella- vagy regényíró, örökölte jeges egzisztencializmusát Csehov csak azt, hogy olyan prizmán ment keresztül, amely saját megdöbbentő orvosi tapasztalataiból a történelmi evolúcióra való kiváltságos fókuszába vezet.

Mihail Bulgakov legjobb 3 ajánlott könyve

A tanár és Margarita

A hatalom akarása lényegében annyira hasonlít minden történelmi pillanathoz, hogy egy ilyen mű érvényességének megértése érthetőbbé válik. De mint minden más emberi akarat, sokszor úgy tűnik, hogy a pokol tüzében kovácsolta meg az Ördög nevű kovács, aki megedzette azt az Istent, aki csalódást okozó projektnek teremtette az embert.

Amikor az ördög megérkezik Moszkvába, hogy rendszeresen átnézze minden városát, amely nyíltan megadta magát terveinek, egy epikus főszereplőt találunk, mint Margarita, Dante magasságában, egy főhős, aki magasan repül a város minden lakója felett, hogy tökéletesen követi a nyomorúságos emberi állapot diktátumát.

Orgulloso de su obra, el diablo, sin embargo, se empecina en esa Margarita que no transige con la cómoda tentación del mal que campa sobre debilidades y tentaciones fácilmente corruptibles y extrañamente justificables entre la razón y la conciencia.

Hay un punto de extrañeza en el nudo de la historia, pero no una deconstrucción completa de la obra que nos asome a una creación disruptiva para la época del autor. El hilo está claro y las curiosas subtramas metaliterarias y alejadas del momento histórico principal (en tiempo y espacio) sirven para vincularlo todo, para enfocar con mayor intensidad la escena principal, el devenir del diablo por un mundo hecho su fiel corte, entre lo aborrecible y lo cómico.

Salvo Margarita, heroína improvisada de una posible moral residual pese a todo. Porque por mucho que se nos cuente sobre la manzana y el Paraíso, es más que probable que fuera el propio Adan quien trincara el fruto. El diablo se encargaría de escribirlo todo al revés.

A tanár és Margarita

A végzetes tojások

Talán az egyetlen módja annak, hogy szembenézzünk a totalitarizmussal, hogy a polgári lelkiismeretből le tudjuk küzdeni őket, a George Orwell vagy a szatirikus fantázia, amelyet ez a regény képvisel.

Porque ciertamente da igual que un régimen dictatorial, sea de izquierdas o de derechas. El problema es el miedo, la consecuente sumisión y la derivada capacidad de hacer serviles creyentes a la mayoría de la ciudadanía. Hasta el punto del más que posible ataque a todo lo que suene a disidencia por cualquiera de los individuos infectados por ese miedo inicial. Bajo una capa de fantasía que no lo es tanto, el autor va despachando la cruda realidad con sus habituales capotazos de humor en ocasiones hiriente, siempre sagaz e inteligente.

El profesor Pérsikov se ocupa en investigar la adulteración de animales y plantas para que crezcan de manera desproporcionada (suena a nuestra alteración genética de los alimentos). Pero a la postre, sus animalitos y plantillas, condicionadas por las exigencias gubernamentales de potenciar esa capacidad, alcanzan niveles de grandeza preocupantes, monstruosas, oníricas… Y claro, al final los monstruos encuentran su forma de escapar y amenazan con llevarse por delante toda Rusia por culpa de la estupidez de quienes se creen que pueden dominarlo todo a su capricho.

A végzetes tojások

morfin

Ha ezt el lehet képzelni Edgar Allan Poe egy orosz íróban reinkarnálódott, ez a mű a legvilágosabb bizonyítékként értelmezhető. Az egyik vagy másik szerző végső szándékán túl, amelyet kétségkívül mindegyik történelmi körülményei és a kreatív lenyomat jellemez, amelyek végül írásra késztették őket, a párhuzamos rajongás mindkét szerző fantasztikája és a kábítószer ízlése miatt néha ehhez a kreativitáshoz vezetett elhomályosult.

Conduciéndoles y llevándonos a los lectores por esos escenarios visitados en vida por los consumidores habituales de drogas varias. Pero la cuestión es descubrir en una obra como esta la descripción del proceso, la escenificación del viaje a esos paraísos psicodélicos, en este caso dibujados en la conciencia por la morfina.

Como médico joven y quizás superado por su profesión, enfrentándose a situaciones que no había imaginado, Bulgákov se entregó a esta droga para la evasión. En este libro pasamos por aquellos días del joven médico frente a su lanzamiento estrellado al ejercicio de la manera más cruda e inesperada, frente a casos que jamás podía haber calculado para su especialización.

morfin
5 / 5 - (13 szavazat)

Szólj hozzá

Ez az oldal Akismet-et használ a levélszemét csökkentése érdekében. Tudja meg, hogyan dolgozik a megjegyzés adatainak feldolgozása.