Biztosan a legkevĂ©sbĂ© nĂ©pszerű jelenleg a japán elbeszĂ©lĂ©s szempontjábĂłl. És mĂ©gis Tanizaki Ez az az alappillĂ©r, amelyen a szakirodalom olyan karakteroszkĂłpossá válĂł irodalmának telepĂtĂ©sĂ©t tartják fenn, amely a sajátosságbĂłl fakad., univerzális az avantgárdbĂłl a hagyományba valĂł belekötĂ©sbĹ‘l származĂł tĂ©vedĂ©sbĹ‘l. Mert a kĂsĂ©rletezĂ©s során vissza lehet tĂ©rni a kiindulĂłpontra, Ă©s minden poggyász jĂłl felkĂ©szĂĽlt arra, hogy mindent feldöntsön, ami egy forradalomra szorulĂł kultĂşrában szĂĽksĂ©ges.
InspirálĂł innen Mishima A kelet -nyugati olvasztĂłedĂ©nyt alkotĂł irodalom folyamatos feladatában vĂ©gĂĽl a második emeleten emelkedik Murakami már elszabadult e felszabadulás folyamán generáciĂłrĂłl generáciĂłra. A kĂ©rdĂ©s az volt, hogy meg kell változtatni, de meg kell Ĺ‘rizni ezt az alapvetĹ‘ rĂ©szt, az elidegenĂthetetlen differenciális tĂ©nyt, azokat az okokat, amelyek miatt a japán elbeszĂ©lĹ‘ egzisztenciális jelentĹ‘sĂ©gre tehet szert mĂ©g a testi kĂ©rdĂ©sek kezelĂ©sĂ©vel is.
A japánok tĂşláradĂł Ă©rzĂ©kenysĂ©ge a rögeszmĂ©s verziĂłkat kutatja a kifĂĽrkĂ©szhetetlen kutakhoz. A szenvedĂ©lyek intenzĂv fĂ©nyeinek kitett formák irodalma, de a lĂ©lek árnyĂ©ka is, a japán kulturális utalásokat saját trompe l'oeil -jĂĽknek alávetve vĂ©gĂĽl megállapĂtják, hogy nĂ©ha jobb Ăgy, feltĂ©telezve a lĂ©lek tisztaságát a szörnyek visszatĂ©rĂ©sĂ©nek mĂłdja, ha egyszer látták ...
A legjobb 3 ajánlott Tanizaki könyv
In Shadows of Shadows
Amikor egy esszé kiemelkedik a szerzőből, az irodalom kudarcának homályos érzése végül megmarad. Csak ebben az esetben kell keresni a legmegfelelőbb kifogást, mert ritkán van olyan gondolat, ami annyira szükséges a világok közötti szintézishez, amilyen különböző, mint a Nyugat, amelyet öngyilkosságra képes szabadságai futnak át, és a Kelet formákkal korrigálva lelkileg élénk ..
Nyugaton a szĂ©psĂ©g legerĹ‘sebb szövetsĂ©gese mindig a fĂ©ny volt. MásrĂ©szt a hagyományos japán esztĂ©tikában lĂ©nyeges az árnyĂ©k rejtĂ©lyĂ©nek megragadása. A szĂ©p önmagában nem szubsztancia, hanem a chiaroscuro játĂ©ka, amelyet a kĂĽlönbözĹ‘ anyagok egymás mellĂ© helyezĂ©se hoz lĂ©tre, Ă©s amely az árnyĂ©k moduláciĂłinak finom játĂ©kát alkotja. Ahogy a sötĂ©tben egy foszforeszkálĂł kĹ‘ elveszĂti minden lenyűgözĹ‘ Ă©rtĂ©kes Ă©kszerĂ©rzetĂ©t, ha teljes fĂ©nynek van kitĂ©ve, a szĂ©psĂ©g elveszĂti minden lĂ©tezĂ©sĂ©t, ha az árnyĂ©k hatásait elnyomják.
Ebben a klasszikus, 1933 -ban Ărt esszĂ©ben Junichiro Tanizaki nagy finomĂtással fejleszti a keleti gondolkodásnak ezt az alapgondolatát, amely kulcsfontosságĂş a lakkok, tinta vagy a nĂ´ szĂnház jelmezeinek megĂ©rtĂ©sĂ©hez; megtanulni Ă©rtĂ©kelni a papĂr rĂ©gi kinĂ©zetĂ©t vagy a tárgyak patináján fátyolos tĂĽkrözĹ‘dĂ©seket; hogy figyelmeztessen bennĂĽnket mindenre, ami csillog; hogy megragadja a szĂ©psĂ©get a lámpa villĂłdzĂł lángjában, Ă©s felfedezze az Ă©pĂtĂ©szet lelkĂ©t az anyagok átlátszatlansági fokán Ă©s az ĂĽres tĂ©r csendjĂ©n Ă©s homályán keresztĂĽl.
A kulcs
Igen, Pandora szelencĂ©jĂ©ben volt egy kulcs. És csak arrĂłl volt szĂł, hogy hozzá kell igazĂtani, hogy merje megtenni azt a fordulatot, amely felszabadĂtja a poklot, a kĂsĂ©rtĂ©seket, a megtagadott örömöket Ă©s a vĂ©r folyĂłit. A Sade szelleme által lakott Tanizaki a libertin Ă©s obszcĂ©n Ă©letet a japán kĂ©pzelethez igazĂtja, ahol a hagyományos abban a tĂ©rben gyökerezik, ahol az általános erkölcs minden egyes utĂłdjához kötĹ‘dik.
A fĂ©ltĂ©kenysĂ©g, a kukkolás Ă©s a szexuális vágy ezt az 1956 -os regĂ©nyt a japán erotikus irodalom egyik remekművĂ©vĂ© teszi. Világos, elegáns, sötĂ©ten ironikus, A kulcs egy hanyatlĂł házasság törtĂ©nete, kĂ©t párhuzamos naplĂłn keresztĂĽl. Közel harminc Ă©v házasság után az ötvenes Ă©veiben járĂł tekintĂ©lyes egyetemi tanár rájön, hogy kapcsolata gyönyörű, fiatal felesĂ©gĂ©vel, Ikuko -val kifárad, Ă©s nem tudja kielĂ©gĂteni a legbensĹ‘sĂ©gesebb szĂĽksĂ©gleteit.
Elhatározza, hogy szemĂ©lyes naplĂłt indĂt, ahol összegyűjti kĂvánságait Ă©s fantáziáit azzal a szándĂ©kkal, hogy elolvassa, Ă©s Ăgy Ăşjra fellángolja a szenvedĂ©lyt. Nem sokkal kĂ©sĹ‘bb saját naplĂłját is elkezdi. Az Ărás rĂ©vĂ©n kifinomult Ă©s veszĂ©lyes erotikus játĂ©kot hoznak lĂ©tre, fĂ©ltĂ©kenysĂ©ggel Ă©s szexuális feszĂĽltsĂ©ggel töltve, ahol a kukkolás Ă©s az ekshibicionizmus elsĹ‘dleges szerepet játszik.
Makioka nővérek
Arra készülünk, hogy elolvassuk azt a regényt, amelyben Tanizaki végrehajtja azt a korlátozó cselekedetet, miszerint saját kultúráját az etnoközpontúság felismerésére alkalmas fókuszból elemzi annak érdekében, hogy felfedje a darabokat és a ragasztót, amelyek egy ilyen mozaik mozaikját alkotják különleges kultúra. Csak az olyan ember, mint Tanizaki, aki oda -vissza jár a világából, végső soron ecsetelheti a modoros szempontok szövetét a szélek nagy részén, amelyek miatt az egyes szférák súrlódnak az uralkodó erkölcsi normák ellen.
A Makioka Sisters egy megrázó, de könyörtelen portré egy családról és a japán társadalomról, amely a modernség szakadéka előtt áll. Néhány évvel a második világháború kezdete előtt, a hagyományos Osakában négy felső osztályú nő megpróbálja megőrizni az ősi életformát, amely hamarosan eltűnik.
A japán arisztokrácia szokásainak gyönyörű Ă©s finom lenyomataiban tele van a társadalmi konvenciĂłkkal Ă©s a fĹ‘szereplĹ‘k bensĹ‘sĂ©ges gyötrelmĂ©vel. Makioka nĹ‘vĂ©rek, Junichiro Tanizaki alapvetĹ‘ munkája egy lassĂş Ă©s átgondolt Ărás eredmĂ©nye, amelyben menedĂ©ket keresett a háborĂş katasztrĂłfája elĹ‘l, Ă©s egy pompás Ă©s kitűnĹ‘ világot Ăşjrateremtett, nosztalgiával az elhalványulĂł idĹ‘re Ă©s boldogságra.