3 najbolje knjige genijalnog Jean-Marie Le Clézia

Francuski jezik od XNUMX. stoljeća ima posebnu privlačnost u raznim autorima koji su u svojoj muzikalnosti istraživali lirski dodatak koji inficira svaku prozu ili koji na kraju veliča sva pjesnička djela. Možda problem leži u tome Dumas ili u Víctor Hugo, s tom sposobnošću da se u romanima bavi romantizmom sve dok konačno budu intenzivni. Poanta je u tome da kada autori vole Milan Kundera prenose se i na francuski, to je zato što postoji formalni učinak, latentni.

Sve to u odnosu na još jedan od velikih francuskih pripovjedača koji svoje djelo proteže od XNUMX. stoljeća do danas. A Jean Marie Le Clezio koji svojim sugestivnim materinskim jezikom istražuje i istražuje jezik i njegove formalne zamršenosti u potrazi za intenzitetom, simbolima, dubokim metaforama, alatima za predstavljanje nezaboravnih priča.

U ovoj misiji, gotovo uznemirujućoj za stvaratelja, da preusmjeri inspiraciju prema istraživanju jezika u službi emocija i ideala, Clézio je uspio objaviti na desetke knjiga od kada je u dvadesetim godinama počeo pisati.

Ono što je stiglo u Španjolsku nesumnjivo je najbolje u njegovoj pripovjednoj produkciji. I nikad ne boli kultivirati se sa piscem koji pretenciozno čini najljepši oblik intelektualne rekreacije. Sofisticirana čitanja koja smanjuju njihov intenzitet dok se približavamo njegovim posljednjim romanima.

3 najbolje preporučene knjige Le Clézija

Pjesma iz djetinjstva

Autori poput Le Clézija uznemiruju mnoge druge autore koji se moraju odlučiti za esej, biografiju ili roman kad počnu pisati. Zato što Le Clézio romanizira svoj život radeći gotovo poetični esej o monologu i destilira one biografske aspekte koji služe kao bit besmrtnosti, poput osnova iz djetinjstva, ljubavi i odsutnosti koji su mnogo više od onoga što mogu pretpostaviti drugim smrtnicima.

Stoga je dobrodošao ovaj novi pečat života koji je izazvao romaneskne evokacije (opisano kako zvuči sofisticirano na jelovniku s pet zvjezdica, ali tako je). I produžimo se od bitnije literature da zavirimo u duše koje govore druge stvari koje pišu u drugim mnogo relevantnijim knjigama, onima koje bi zasigurno trebalo spasiti u slučaju katastrofe naše civilizacije ...

Nakon uspavanki dolaze pjesme iz djetinjstva u kojima već znamo izrecitirati refrene. I kao i sve što se nauči napamet, te stare pjesme ostaju zauvijek na repertoaru koji tražimo kad nema druge glazbe za zviždanje koja bi bila ukorak s vjetrom koji nas nosi.

Na ovom sentimentalnom putovanju kroz Bretanju, idiličnu zemlju njegova djetinjstva, Le Clézio nas poziva da razmislimo o teritorijalnom identitetu, nacionalizmima i protoku vremena. Od njegova prvog sjećanja #eksplozija bombe u vrtu bakine kuće, kroz godine provedene kao dijete rata, koje su tako strahovito utjecale na njegovo upoznavanje svijeta, Nobelova nagrada za književnost vuče bitnu stranicu svoje emocionalne geografije koja govori o pripadnosti i njenom mjestu u sjećanju.

Putovanje ka zrelosti, ali prije svega lucidan pogled na društveno-političke promjene na jednom teritoriju, progresivni nestanak njegove tradicionalne ekonomije i ponosno dostojanstvo naroda koji se, unatoč svemu, ukorijenio u svojim korijenima.

Glazba gladi

S prirodom Le Clézija sastavljenog od emigracije, snova i obitelji razorenih ratom, ovaj je roman shvaćen kao priča djelomično autobiografska ili barem inspirirana vlastitom obitelji.

Mauricijus je za autore prostor evokacija i korijena, iseljavanja i sudbina i tu počinje ovaj roman koji razmatra ideju o krhkosti prosperiteta u ljudskom biću, o lakom porazu nadvladanom iskušenjem. propasti ili prijetnjom svijeta bliskog hekatombi.

Mala Ethel Brun nikada ne bi zamislila kako bi bilo gladovati. Zaklonjena od moćnog, ali rasipničkog oca, ali za kojeg se doista brinuo njezin djed, Ethel se otvara svijetu predratnog Pariza.

Djevojački instinkt navodi je na ideju da je dobro, ili barem ugodno, pri kraju. A možda je samo ona spremna za buđenje u bijedu.

Glazba gladi

Bitna pod seulskim nebom

Život je misterij sastavljen od komadića sjećanja i sablasnih projekcija budućnosti čija je jedina pozadina kraj svega. Jean-Marie Le Clézio portretist je tog života koncentriran u svojim likovima odlučnim razotkriti sve od fikcije u kojoj je moguć svaki pristup, obuhvaćajući sastav osnovnih, svakodnevnih koncepata, o tom liku koji čeka odgovore s druge strane ogledalo.kad smo apsorbirani gledajući svoj odraz.

Povodom ovoga Bitna roman pod nebom Seula, Bacamo pogled na poseban svijet mlade Bitne koja je stigla u veliki grad Seul, glavni grad Seula, ljubazan, snishodljiv prema našem zapadnom svijetu, ali na kraju pobratimljen sa sjeverom iste svojeglave i prijeteće zemlje. Put do glavnog grada nije lak tranzit. Ona je nećakinja dodana na putovanje za ostatak obitelji ujedinjene njezinim izravnim srodstvom i za koje Bitna može samo pretpostaviti uvjet ropstva.

Mlad, ali odlučan. Bitna se ne slaže s tetinim odlučujućim čimbenicima i kroji tu neizvjesnu sudbinu za ženu koja je gotovo dijete u gradu sposobnom pokvariti sve, od moći do mladosti. Srećom, Bitna pronalazi Cho, staru prodavačicu knjiga koja joj želi dobrodošlicu zbog posebnog zadatka oživljavanja Saloméa, djevojke koja samo u društvu nekoga još mladog može ponovno osjetiti da postoji život iz njezinih najokrutnijih fizičkih ograničenja.

Ubrzo Salomé otkriva da s Bitnom i njezinim pričama može napustiti vlastito tijelo i hodati, trčati, čak i voljeti druge ljude koji s njom žive u novim svjetovima koje nisu mogli ni zamisliti. Trokut između Bitne, Saloméa i Choa zatvara magnetski prostor između njegovih vrhova. Svaki od likova pokazuje nam viziju svijeta od boli, nedostataka, potrebe i poriva za preživljavanjem unatoč svemu.

Kadencijom u skladu s orijentalnim, zagonetna budućnost triju likova predstavljena nam je kao misterij koji se kreće između izmišljenih postavki koje djevojke dijele prema željama preobražavajuće stvarnosti koja bi mogla izliječiti ranjeno srce Mr. Cho, željan svoje obitelji, smještene na tom sjeveru zemlje koja je postala posljednja velika žrtva Drugog svjetskog rata koja i danas razdvaja duše.

Velike komplikacije ili političke izvedenice sastavljaju kontradikcije, metafore, alegorije otuđenja i otuđenja. Nobel Le Clézio rješava ove krajnosti odigrane u pripovijesti jednostavnim i dinamičnim jezikom u isto vrijeme kada budi duboke ljudske brige.

Bitna pod seulskim nebom

Ostale preporučene knjige Le Clezija…

Mondo i druge priče

Uvijek je zanimljivo otkriti velikog pripovjedača na području kratkog, u takvoj sintezi kreativnog. Istina je da uvijek uspješan detalj pisca poput Le Clézija savršeno služi uzroku kratkog teksta. Nadalje, u iznenađujućoj knjizi koja u djetinjstvu dobiva ometajuću nostalgičnu točku, sažetost sastavlja posljednju suzu ili osmijeh, uvijek kritiku nasljeđa odraslih i, naravno, poziv na razmišljanje o odvratnom svijetu kojim pozivamo formalnosti i običaji nekim čistim bićima poput djece, kakva su djeca bila.

Mašta mališana razvija se u osam priča o kontrastima između djetetovih očiju, njegove istine i pogleda odraslih u toliko cenzuriranih i okrutnih prilika, već znajući da je važna stvar umjetnost izgrađena na ljepoti svijeta.

Mondo i druge priče

Poplava

Nikad bolji naslov za roman koji počinje blistati i na kraju preplavi dušu tom transcendentnom literaturom. Lik Françoisa Bessona daleko nadilazi note nestvarnosti Gregorija Samse, ponekad se približava Jean-Baptiste Grenouille opijen parfemom trenutka koji zauvijek mijenja svijet.

Roman s onim lirskim iskrama koje zasigurno preplavljuju maštu ispričan na izvornom francuskom jeziku, ali i koji na španjolskom pretvara prozu u poslasticu za intelekt.

Od trenutka u kojem François živi osebujnim prizorom s mladom ženom koja zanosi njegova osjetila i koja ga vodi kroz labirint još nekoliko dana, prema najpotpunijoj praznini ili najbujnijem prostoru oslobođenja. Stravičan vitalni zanos lika čija je volja, čini se, pobjegla iz njegova tijela.

Potop Le Clézio
5/5 - (8 glasova)

Ostavi komentar

Ova web stranica koristi Akismet za smanjenje neželjene pošte. Saznajte kako se podaci vašeg komentara obrađuju.