3 najbolje knjige Colma Tóibína

Kao i drugi veliki autori (poput vrlo Frank McCourt, također irski s kojim Colm Toibin dijeli krajolike po sjećanju napravljene u književnost) Tóibín od svoje pripovijesti u više navrata pravi igru ​​ogledala između svog svijeta i postavljene fikcije.

Poznavajući autora, intencionalnost njegova djela bolje je dešifrirana, usredotočenost na osobne aspekte njegovih protagonista ili na scenarije vlastitog života.

Ali milost je u tome da taj, osobni, postane univerzalni prostor. I Tóibín uspijeva ekstrapolirati sve prema najpotpunije ljudskom. Jer u iznimnom, u čudnom, u širom otvorenoj duši mi se na kraju poistovjećujemo više nego s navodnim normalnostima ili osrednjostima.

u bibliografija Colma Tóibína encontramos temáticas variadas y saltos entre ficción y no ficción. En su más de diez novelas disfrutamos de planteamientos siempre innovadores entre escenarios recurrentes, en algún caso metaliterarios en busca del trasunto de todo escritor inmerso en océanos de palabras…, siempre uno de esos autores que trasciende la literatura a otro nivel.

3 najbolje preporučene knjige Colma Tóibína

Kuća imena

Oresteia ima tu besmrtnu svrhu rada. Njegovo besprijekorno očuvanje od antičke Grčke do danas, povezuje ga s podrijetlom naše civilizacije, kanalom komunikacije s onim svijetom u kojem je sve počelo.

I kako latinski citat kaže: "Nihil novum sub sole", tumačenje ovoga knjiga Kuća imena, autora Colma Tóibína, upravo nas podsjeća na to da nema ničeg novog pod suncem. Kazalište kroz koje su prolazili likovi Eshilove Oriestíade i danas je isto. Jer, citirajući Terencea ovom prilikom: Homo sum; humani nihil a me jebeni vanzemaljac. Drugim riječima, ništa ljudsko nije strano.

Desde el primer humano hasta el que pronuncie el último adiós, habremos sido lo mismo, las mismas emociones, los mismos dolores y pasiones, la misma ambición, el mismo odio y un idéntico amor como única voluntad capaz de engarzándolo todo.

U svakom slučaju, u praktičnom smislu, uvijek je rizično posjetiti klasik i ukloniti mu dio patine kako bi se dobro uklopio u trenutno vrijeme. Samo bogato poznavanje namjere iza klasičnog djela ove dubine omogućuje ovaj čaroban prijevod autorovih osjećaja i namjera.

No, nema sumnje da je Colm Toíbín uspio. Pritisnite tipku. Uspijeva odabrati najdubljeg lika u predstavi: Clytemnestru, ženu i majku punu ljutnje i kojima je potrebna pravda finalista. Posezanje za prodorom u psihu ovog tisućljetnog ženskog lika daje ovom tumačenju oznaku remek -djela.

Kao rezultat toga, pronalazimo zaplet koji možemo obrađivati ​​dok ponovno proživljavamo Povijest naših najstarijih predaka, onu povijest koja je bila izvrsno urezana u legende i mitove koje je Oriestíada donijela do naših dana.

Kuća imena

Brooklyn

Irci su pronašli obećanu zemlju u New Yorku i od ovog grada napravili koloniju sa uvezenom idiosinkrazijom i održavali se do danas u stalnom miješanju.

El asunto de los irlandeses hechos ya americanos tiene algo de romántico al iniciarse en el siglo XIX. Y eso despierta imágenes cautivadoras que sobrevuelan la sórdida realidad de una ciudad masificada ya en aquellos años y con una vida suburbial muy temida.

Esta novela se ubica mucho después, a mediado del siglo XX, pero mantiene ese gusto entre lo romántico, lo melancólico y un aura de lo inesperado que mueve la vida de Eilis Lacey, decidida a hacerse nueva vida en Brooklyn dese su Irlanda profunda natal.

Con la templanza, el virtuosismo y la perspicacia psicológica del maestro contemporáneo que es, Colm Tóibín, uno de los mejores escritores irlandeses de nuestros días, ha construido una historia estremecedora sobre el destino cuya diáfana superficie esconde un fondo donde se abisma una complejidad inagotable.

Poco a poco, Eilis se abre paso en el Brooklyn de los años cincuenta y, a despecho de la nostalgia y los rigores del exilio, encuentra incluso un primer amor y la promesa de una nueva vida. Inesperadamente, sin embargo, trágicas noticias de Irlanda le obligan a regresa y enfrentarse a todo aquello de lo que ha huido.

Brooklyn od Colma Toibina

Marijin testament

Kada JJ Benitez Konačno nam je predstavio svoj rad u seriji «Trojanski konj», otkrili smo mogući paralelni svijet oko postojanja Isusa Krista.

Ficciones a parte, el mero hecho de ambientarte en aquellos días de tan trascendental personaje suponía un gran aliciente que gracias a documentación y ambientación, era todo un acierto incluso más allá del argumento en sí.En esta ocasión es Colm Tóibín quien se adentra en María, la madre de Dios, en sus días después de perder a su hijo de tan infausta manera. Nada que ver con grandes ficciones, todo lo contrario. Nos acercamos a la madre en busca de respuestas para hallar algo de paz.

El dolor de la pérdida de María se hace en el imaginario católico paradigma de nuestra existencia, ejemplo hacia la resiliencia. Desde ahí Tóibín traza ese desgarro esencial de nuestro sino como especie con conciencia de nuestra limitación esencial: el tiempo.

En este relato sobrecogedor Colm Tóibín da voz a María, una mujer desgarrada que, tras la violenta muerte de Jesús, rememora los extraños y convulsos acontecimientos que le han tocado en suerte. Aquí quien habla no es virgen ni diosa, sino una madre judía, ciudadana de un extremo del imperio romano donde aún alientan ritos helénicos, convencida de que su hijo se ha dejado corromper por nefastas influencias políticas.

Sola y exiliada, nostálgica de su marido y de una época de calma y seguridad que de pronto quedó destruida por la implicación de Jesús en disturbios, aparentes sanaciones milagrosas y confabulaciones que acabaron con la crucifixión del hombre que había llevado en sus entrañas, María recuerda y habla.

Con extraordinario virtuosismo y admirable capacidad dramática, Colm Tóibín compone a lo largo de estas páginas un verdadero stabat mater suvremena, puna svjetla i boli, jadikovka koja dolazi iz tradicije i traje do danas.

Marijin testament
5/5 - (11 glasova)

Ostavi komentar

Ova web stranica koristi Akismet za smanjenje neželjene pošte. Saznajte kako se podaci vašeg komentara obrađuju.