Descubre los 3 mejores libros de Denis Johnson

Hoʻopau mau ka noʻonoʻo i ka hoʻomālamalama ʻana i ka prose ke hoʻoholo ka mea haku mele e neʻe mai nā mele. A ʻo ia ka hihia me ʻO Denis Johnson, poeta en su fuero interno y reconocido narrador en prosa para el mundo exterior. Además, Johnson, como buen representante de poeta actual, también abundó en la lírica de la perdición, dejando la piel de sus personajes en las esquinas de los callejones del inframundo, allí donde la noche de los sueños y deseos turbios encuentran salida a su cárcel de la moral.

Aia paha i kahi ʻōpala kaumaha a i ʻole ma waena o kahi hakakā ma kēlā ʻaoʻao o ka honua, kahi e hiki ai iā ʻoe ke pepehi iā ʻoe iho me ka helu ʻole ʻana i kekahi hoʻoponopono. ʻO ka nīnau no Johnson e haʻi i ka honua mai kēlā manaʻo i loko o waho e hoʻololi nei i ka mea maoli e like me ka mea a kēlā me kēia kanaka ʻehaʻeha e huki ai mai loko.

Akā ʻaʻole nā ​​mea āpau ka hopena. Mai kēlā "kūlanakauhale lawehala" e makemake ai nā kānaka e kipa aku i kēlā me kēia manawa, me ka ʻike a me ka ʻike ʻole paha, aia paha kahi lumi no ka mutation, no ka recomposition o ke kaumaha e alakaʻi i laila. He mea wale nō ia e makaʻala i nā pilikia ponoʻī o kekahi e paʻi iā lākou a haʻalele iā lākou, a me kēlā ʻano luku ponoʻī a kū hoʻokahi i ke kanaka ma ke ʻano he kanaka a ma ke ʻano he lāhui.

ʻO kā Denis Johnson mau puke ʻekolu i ʻōlelo ʻia

ʻO ka lāʻau uahi

ʻO ke Kaua Vietnam kahi aneane koi ʻia no kēlā me kēia haʻi moʻolelo a mea paʻi kiʻi paha. I nā kiʻi ʻoniʻoni e like me Apocalypse Now a i ʻole Good Morning Vietnam ʻike mākou i kēlā hiʻohiʻona pololei a koʻikoʻi hoʻi o kahi hakakā ʻano ʻē no ka hapa nui o nā ʻAmelika i manaʻo e pili ana i ka hana a kā lākou poʻe ʻōpio ma laila, ma kēlā ʻaoʻao o ka honua a hāʻule no nā kumu kaua ʻaʻole maʻamau. moakaka loa.

E pili ana i ka puke moʻolelo, ua kākau ʻo Denis Johnson i ka moʻolelo i ʻike nui ʻia e pili ana i kēlā hanana apocalyptic a me labyrinthine o kahi ʻāina Vietnamese i hoʻoili ʻia, hoʻouka kaua a me nā mea i hōʻeha ʻia no 20 mau makahiki.

La intervención americana para evitar la unificación comunista sobre esta zona nunca se entendió del todo en medio de una Guerra Fría que tampoco aclaraba nunca sus extremos políticos más aviesos.

Junto a Skip Sand descubrimos todas esas contradicciones típicas de la guerra, materializadas finalmente en los soldados Bill y James, llegados de la América profunda a ese otro lado del mundo para defender algo insertado en su ideario como una suma de eslóganes sin sentido en última instancia sobre los cuerpos de las víctimas más insospechadas.

ʻO ke kani ʻo Smoke Tree ke kani e like me ka "hopena hope loa" o ka style ʻAmelika, a ke waiho nei kāna materialization i ka papa o ka mōʻaukala ma ke ʻano he counterweight i kekahi mau vestiges o ke kanaka e noho paha i ke kaua.

laau uwahi

ʻO ko Mermaid makemake

I loko o nā moʻolelo ʻelima i hana i ka puke a mākou e ʻimi nei i nā papahana ola loa ʻole, akā piha mau me nā manaʻo hohonu e hoʻokokoke ana i ka hopena.

ʻO nā mea e kū ana i mua o lākou me ka minoʻaka i uhi ʻia me nā pōpilikia, me ka melanoli i lilo i hauʻoli piha o ke kaumaha. No ka mea ʻaʻohe o lākou koho ʻē aʻe. No nā mea ʻelima protagonist aia mau ka ʻālohilohi o ka nani piha i ke ola. ʻOi loa i kāna enigma hope loa.

De otra forma lo más bello se sumergiría en la patética oscuridad de la razón que los ha hecho enfrentarse a sus miedos o amontonar viejos traumas; o que los asoma al abismo de la vacuidad de una vida consumida, cuando todo tiempo pasado anunciaba la eternidad del momento como un falso eslogan visto en el hoy de sus últimos días…

Ma hope o ke aloha nui ʻana a i ʻole ka inaina ʻole me ka hiki ʻole ke hoʻololi; Ma hope o nā kūleʻa nui a i ʻole nā ​​kuhi hewa maikaʻi loa, ʻaʻole mālama kēia mau mea i ka mea kōkua o ko lākou kūlana, ʻoiai like ka nostalgia.

A pono wale lākou e wehe i ka leʻaleʻa a ʻakaʻaka i ka hewa o ka hoʻopunipuni manawa e hōʻole i ka naʻi ʻana a kanu paha i kahi kuhi hewa. Ua makeʻe ka make i ka mea kākau ʻoiai ʻo ia i loko o kēia mau moʻolelo.

ʻO kahi hana o ka moʻomeheu aloha aloha. ʻElima mau huapalapala a ʻoi paha hoʻokahi wale nō. No ka mea i ka hopena ke ola nei mākou i nā ola he nui, nā ʻano ʻokoʻa, nā hanana like ʻole a pono mākou e ʻōlelo i ke aloha i kēia mau mea āpau.

ʻO ko Mermaid makemake

ʻAʻohe neʻe

Siempre es interesante descubrir a un autor centrado en un género concreto, aproximarse a otro bien distinto. Esta incursión de Denis Johnson en la novela negra supone una renovación per se.

ʻO nā mea āpau a kahi mea kākau o nā hanana kūloko e hāʻawi i kahi ʻano i nānā nui ʻia i ka hopena, i ka hana keaka o ka lawehala, i ka noʻonoʻo kaiāulu koʻikoʻi, i ka manaʻo nui e hoʻonui. ʻO nā mea aloha maʻemaʻe loa o ka ʻano ʻeleʻele ʻaʻole i waiwai mau i kēia noi, akā he moʻolelo hoihoi ia, i hāpai ʻia me ka hoʻomākeʻaka ʻakika.

Sin duda un desfogue de un autor que quiso ver en el black más truculento una forma de expiar demonios, reír sobre lo tétrico y ofrecer fogonazos reales sobre un mundo del hampa que encuentra en el juego y las apuestas, una forma de vida prácticamente permitida.

La pugna entre Jimmy, jugador compulsivo, y Gambol, matón a sueldo convierte la historia en un frenético devenir de dos títeres movidos por los cerebros de la mafia del juego de azar y del azar de sus vidas.

ʻAʻohe neʻe
5 / 5 - (7 koho)

Haʻalele i ka manaʻo hoʻopuka

Ke hoʻohana nei kēia pūnaewele i ka Akismet e ho'ēmi i ka spam. E aʻo pehea e hanaʻia ai kāuʻikeʻikepili.