આઇઝેક બાશેવિસ ગાયકના 3 શ્રેષ્ઠ પુસ્તકો

સિંગર ભાઈઓમાં સૌથી વધુ માન્યતા એ છે કે યિદ્દિશ ભાષામાં સાહિત્ય પ્રત્યે આદરપૂર્ણ આદર, જે સાહિત્ય સમયસર સ્થગિત કરવામાં આવ્યું હતું, તે XNUMXમી સદીમાં, યુરોપ અને વિશ્વના અંતથી અંત સુધી સતાવણી અને યહૂદી વિરોધીતાની પરાકાષ્ઠા.

બાદમાં દૂરસ્થ યહૂદી ઉશ્કેરણીના અન્ય ઘણા કથાકારો આવ્યા પરંતુ પહેલાથી જ અન્ય ભાષાઓમાં, જેમ કે ફિલિપ રોથ અથવા તો પોલ usસ્ટર. પરંતુ તે વાર્તા કે જે તેના અનુવાદમાં પણ યહૂદી મૂર્તિપૂજાની સુગંધ જાળવી રાખે છે તે આઇઝેકની આગેવાની હેઠળના સિંગર ભાઈઓ જેવા છેલ્લા અને ભવ્ય પ્રતિનિધિઓમાં લંગર રહે છે.

તેમના પુસ્તકોને મુક્તિ માટેની અત્યંત આવશ્યક ઇચ્છાઓ દ્વારા પ્રેરિત ભટકતી આત્માઓમાંથી વિશ્વના એક સહસ્ત્રાબ્દી ક્રોનોવિઝર તરીકે જોવામાં આવે છે. જ્યારે દરેક વસ્તુ છીનવી લેવામાં આવે ત્યારે પોતાને જે અનુભવાય છે તેના કરતાં કોઈપણ કિંમતે કોઈ પણ વસ્તુનો બચાવ થતો નથી. જ્યારે તેને મૃત્યુની ધમકી આપવામાં આવે છે ત્યારે ઓળખમાં દ્રઢતા કરતાં વધુ મજબૂત પ્રતિબદ્ધતા નથી.

તે માનવીનું ભાગ્ય છે કે તે યહૂદી બનવામાં અને તેની ભાષામાં સંપૂર્ણ રીતે પ્રતિબિંબિત થાય છે. તેથી જ વાંચો આઇઝેક બાસવેસ સિંગર તે માત્ર એક વાંચન કસરત કરતાં વધુ છે.

આઇઝેક બાશેવિસ સિંગર દ્વારા ટોચના 3 ભલામણ પુસ્તકો

મોસ્કેટ પરિવાર

"હોવું" એ "હોવું" નથી, કારણ કે તે સ્પેનિશ ભાષાને અલગ પાડવાનો યોગ્ય રીતે આગ્રહ રાખે છે. હકીકતમાં, એક ખ્યાલ બીજાથી પ્રકાશ વર્ષ દૂર છે, જાણે કે બ્રહ્માંડના કેટલાક સંભવિત એન્ટિપોડ્સમાં ભ્રમણ કરે છે. ઇતિહાસમાં યહૂદી હકીકત એ છે કે અવિનાશી "અસ્તિત્વ" જે આપણે પે generationsીઓની આ નવલકથામાં શોધીએ છીએ જે સારા અથવા જીવલેણ ફેરફારો હોવા છતાં સમાન છે.

કારણ કે જગ્યાની બહાર જ્યાં "એક છે", જે તમામ નુકસાનની માંગણી કરવામાં આવી છે અને સંહાર કરવાનો પ્રયાસ કરે છે તેના કરતાં, આ કિસ્સામાં, હંમેશા એક યહૂદી હોવાને કારણે છે.

મોસ્કાટ કુટુંબ 1939 મી સદીની શરૂઆતથી વarsર્સોના યહૂદીઓનો એક ભવ્ય ઘટનાક્રમ છે જ્યારે નાઝીઓ XNUMX માં શહેર પર કબજો કરવા માટે નીકળ્યા હતા: એક સમાજ અને સંસ્કૃતિની ઉથલપાથલ, વિનાશ પહેલાં.

તેમાં મજબૂત વ્યક્તિત્વ દ્વારા વસેલા જટિલ સમાજના તમામ સ્તરો દેખાય છે: રહસ્યવાદી તત્વજ્hersાનીઓ, ઉદ્યોગપતિઓ, કટ્ટર ઝિઓનિસ્ટ્સ, પરંપરાવાદી રબ્બીઓ, સીમાંત ચિત્રકારો. આ સંસ્કૃતિનું ચિત્રણ, પ્રાચીન રિવાજો અને આધુનિકતાને વરેલું, અત્યંત સમૃદ્ધ છે, બંને વિવિધ પે generationsીઓના પાત્રોની વિવિધતા અને તેઓની વર્ણવેલ તીવ્રતાને કારણે.

મોસ્કેટ પરિવાર

ગુલામ

આઇઝેક સિંગર જેવા લેખકની સૌથી ધારેલી પરંપરા અને આંતરિકતાનો પણ નવલકથામાં તેના સૌથી નોંધપાત્ર વિરોધાભાસ સાથે સામનો કરી શકાય છે. આ historicalતિહાસિક નવલકથામાં, કદાચ તેનાથી પણ વધુ પ્રાચીન કોન્ટ્રાસ્ટને વધુ દૃશ્યમાન બનાવવા માટે, આપણે મનુષ્યના સ્ફટિકીય ભ્રમમાં ડૂબી જઈએ છીએ જેથી વસંત inતુમાં બધું નદીના પટ જેવું વહેતું હોય. સિવાય કે કોઈ પણ તે સ્નાન માટે ઝંખના કર્યા વિના નદીને પસાર થતી જોઈ શકતું નથી જેનું પુનરાવર્તન ક્યારેય નહીં થાય અને તે અન્ય લોકોને નકારવાનો હેતુ છે.

XNUMX મી સદીના પોલેન્ડમાં યુક્રેનિયન કોસાક્સ દ્વારા સેંકડો યહૂદી સમુદાયોનો નાશ કરવામાં આવ્યો છે. જેકોબ, એક સંસ્કારી અને પવિત્ર માણસ, જોસેફોવ શહેરના રહેવાસી, હત્યાકાંડમાંથી ભાગી જાય છે, પરંતુ ડાકુઓ દ્વારા પકડવામાં આવે છે અને બાદમાં પર્વતોમાં વસેલા નગરમાં ખેડૂતને ગુલામ તરીકે વેચવામાં આવે છે.

તે ત્યાં છે, હવે એક સ્થિર છોકરામાં ફેરવાઈ ગયો છે, જ્યાં તે તેના માલિકની પુત્રી વાન્ડાને મળે છે, જેની સાથે તે પ્રેમમાં પાગલ થઈ જાય છે. પરંતુ તે સમયના કાયદાઓ, ધ્રુવો અને યહૂદીઓ બંને, બંનેના પ્રેમ અને તેમના લગ્નને અટકાવે છે.

ગુલામ એક આશ્ચર્યજનક નવલકથા છે જે એક માણસની તકલીફોનું જોરશોરથી ચિત્રણ કરે છે જે તેને દબાવી રાખતા કઠોર બંધનમાંથી છટકી જવા માગે છે.

ગુલામ

વાર્તાઓ

હું હંમેશા કહું છું. દરેક લેખકે વાર્તા અથવા વાર્તાનો સામનો કરવો જ જોઇએ. એવા લોકો છે જેઓ તેને કુદરતી પડકાર તરીકે લે છે, કારણ કે લાંબી કથાઓ તરફ પ્રક્રિયા. બીજી બાજુ, અન્ય લોકો, આગામી નવલકથા અથવા નિબંધ સુધી કામચલાઉ સ્ટોપ તરીકે, પછીથી આવે છે.

સિંગરના કિસ્સામાં, વાર્તા સમાંતર ચાલતી હતી, કોઈની સ્વાભાવિકતા સાથે જે ફક્ત વાર્તાઓ કહેવા માટે કરે છે.

યિદ્દિશ સાહિત્યના મહાન પ્રતિનિધિ, લેખકે પસંદ કરેલી ચાલીસ-સાત વાર્તાઓનું કાવ્યસંગ્રહ, જેમાં તેમની સૌથી પ્રખ્યાત વાર્તાઓનો સમાવેશ થાય છે: "ગિમ્પેલ ધ ફૂલ", "ધ સ્પિનોઝા ઓન મર્કાડો સ્ટ્રીટ" અને "અ ફ્રેન્ડ ઓફ કાફકા".

આ કાવ્યસંગ્રહમાં ચાલીસ-સાત વાર્તાઓ, બાશેવિસ સિંગરે પોતે લગભગ એકસો અને પચાસમાંથી પસંદ કરી હતી, તેમાં 1957 ના પ્રથમ અને હવે ક્લાસિક સંકલન "ગિમ્પેલ, ધ મૂર્ખ", અને 1981 સુધી પ્રકાશિત વાર્તાઓનો સમાવેશ થાય છે. .

આ કાવ્યસંગ્રહમાં "Táibele y su demonio" અને "El violinista muerto" જેવી અલૌકિક વાર્તાઓ છે; વોર્સો અને માં જીવનના વાસ્તવિક ચિત્રો shtetlej પૂર્વીય યુરોપમાંથી, જેમ કે ક્લાસિક "એ ફ્રેન્ડ ઓફ કાફકા" અને "ધ સ્પીનોઝા ઓફ માર્કેટ સ્ટ્રીટ"; તેમજ "ઓલ્ડ લવ" અને "ધ રિયુનિયન", જે આપણને તે જૂની દુનિયાથી નવા સ્થાનાંતરિત યહૂદીઓ વિશે, ન્યૂયોર્કની પૂર્વ બાજુથી કેલિફોર્નિયા અને મિયામી સુધી જણાવે છે.

કેટલીક વાર્તાઓ જે દંતકથાઓ અને સંસ્કૃતિના વિશ્વ દૃષ્ટિકોણ માટે જવાબદાર છે જે બીજા વિશ્વ યુદ્ધ દરમિયાન નાશ પામી હતી. આ પૃષ્ઠો એક અલૌકિક, જંગલી, પ્રેમાળ તેમજ ખલેલ પહોંચાડતા બ્રહ્માંડમાં થાય છે, જે યુદ્ધના ફાટી નીકળ્યા પહેલાના વર્ષોમાં ગ્રામીણ પોલેન્ડના યહૂદી સમુદાયોના જીવનની મૌખિક પરંપરાથી ઘણું બધું ખેંચે છે. તેના લેખકના વિચિત્ર મનની મનોગ્રસ્તિઓ અને ચિંતાઓ.

વાર્તાઓ
5 / 5 - (12 મત)

એક ટિપ્પણી મૂકો

સ્પામ ઘટાડવા માટે આ સાઇટ Akismet નો ઉપયોગ કરે છે. તમારો ટિપ્પણી ડેટા કેવી રીતે પ્રક્રિયા કરવામાં આવે છે તે જાણો.