A เชธเซเชฎเซเชฏเซเช เชฒ เชฌเซเชเซเช se le puede tildar de pesimista, de nihilista, de oscuro y simbรณlico, de cultivador del absurdo. Y, sin embargo, nada mรกs vitalista que sobrevivir para contarlo. Nada mรกs humano que intentar calmar los demonios internos y los miedos generales propios de guerras y postguerras. Para espรญritus inquietos como el de Beckett una opciรณn era experimentar con la literatura en busca de nuevos horizontes, puntos de fuga con los que salir de una realidad que hacรญa agua por todos lados, la Europa de mediados del siglo XX.
Escritor promiscuo en gรฉneros narrativos, cultivรณ la poesรญa, la novela y la dramaturgia. Pero siempre con esa intenciรณn rupturista. En Beckett se intuye una especie de desencanto con la propia condiciรณn humana capaz de provocar los desastres de las guerras. Los cambios de registro y esa intenciรณn experimental, que en el caso de Becket acabรณ derivando en su reconocimiento como genio de las letras, se sustentan en gran manera en el desencanto, la desconfianza, el hartazgo, la bรบsqueda del cambio, la ridiculizaciรณn de las formas, la irreverencia y la rebeldรญaโฆ
เชฌเซเชเซเชเชจเซเช เชตเชพเชเชเชจ เชงเชพเชฐเซ เชเซ เชเซ เชธเชฐเซเชเชจเชพเชคเซเชฎเช เชญเชพเชตเชจเชพเชจเชพ เช เชญเชฏเชเชเชฐ เชฎเซเชเชพเชฌเชฒเชพเชฎเชพเช เชญเชพเช เชฒเซเชตเชพเชจเซ เชตเชฟเชจเชพเชถเชจเซ เชเช เซเชฐเชคเชพ เช เชจเซ เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎเซ เชฆเซ: เช เชเซ เชเซ เชเชงเซเชฏเชพเชคเซเชฎเชฟเช, เชจเซเชคเชฟเช เช เชจเซ เชญเซเชคเชฟเชเชจเซ เชชเชฃ เชชเชเชกเซ เชฐเชพเชเซ เชเซ.
เชนเชพ. เชคเซ เชตเซเชธเชฎเซ เชธเชฆเซเชจเซ เชฆเซเชจเชฟเชฏเชพ เชชเชพเชเซ เชเซเชเชเชตเชพ เชฒเชพเชเซเชฏเซ (เชฎเชจเซ เชเชฌเชฐ เชจเชฅเซ เชเซ เชคเซ เชเชฐเซเชเชฐ เชเชฃเซ เชตเชเชค เชตเชฟเชเชธเชฟเชค เชฅเชฏเซ เชเซ). เช เชงเซเชเชคเชฟเช เชฌเชงเซเช เชเชฌเชเซ เชเชฐเซ เชฒเซเชงเซเช เชนเซเชฏ เชคเซเชตเซเช เชฒเชพเชเซเชฏเซเช. เชชเชฐเชเชคเซ เชเชฒเชพ เช เชจเซ เช เชเชฟเชธเซเชธเชพเชฎเชพเช เชตเซเชธเชฎเซ เชธเชฆเซเชจเซเช เชธเชพเชนเชฟเชคเซเชฏ เชตเชฐเซเชฒเซเชก เชฐเซเชธเซเช เชฌเชเชจ เชถเซเชงเซ เชฐเชนเซเชฏเชพ เชนเชคเชพ.
เชธเซเชฎเซเชฏเซเช เชฒ เชฌเซเชเซเชเชจเซ เชเซเชเชจเซ 3 เชญเชฒเชพเชฎเชฃ เชเชฐเซเชฒ เชเซเชคเชฟเช
เชเซเชกเซเชเชจเซ เชฐเชพเชน เชเซเชตเซ
เชจเชพเชเช เชตเชพเชเชเชจเชจเซ เชเช เชเชพเชธ เชฎเซเชฆเซเชฆเซ เชเซ. เชจเชพเชเชเซเชฏเชเชฐเชฃเชจเซ otเชจเซเชเซเชถเชจเซเชธ เชธเชพเชฅเซ เชธเชเชตเชพเชฆเชจเซ เช เชเซเชฐเชคเชพ, เชคเชฎเซ เชชเชพเชคเซเชฐเซเชจเซ เชธเชพเชฎเซ เชฌเซเชฆเซเชงเชฟเช เชฐเซเชคเซ เชธเชเชชเซเชฐเซเชฃเชชเชฃเซ เชจเชเซเชจ เชเซ. เชคเซเชฏเชพเช เชเซเช เชธเชฐเซเชตเชเซ nar เชเชฅเชพเชเชพเชฐ เชจเชฅเซ, เชจ เชคเซ เชชเซเชฐเชฅเชฎ เชเซ เชจ เชคเซ เชคเซเชฐเซเชเซ เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟ ... เชฌเชงเซเช เชคเชฎเซ เชเซ เช เชจเซ เชเซเชเชฒเชพเช เชชเชพเชคเซเชฐเซ เชเซ เชเซ เชคเชฎเชพเชฐเซ เชธเชพเชฎเซ เชฌเซเชฒเซ เชเซ.
เชคเชฎเชพเชฐเซ เชเซเชฌเชฒ เชชเชฐ เชฆเชฐเซเช เชชเชพเชคเซเชฐเชจเซ เชนเชฟเชฒเชเชพเชฒเชจเซ เชเชฒเซเชชเชจเชพ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ, เชธเซเชเชจเซ เชถเซเชงเชตเชพเชจเซ เชเชตเชพเชฌเชฆเชพเชฐเซ เชฒเซเชตเซ เชชเชกเชถเซ. เชคเซเชฎเชพเช เชเซเช เชถเชเชเชพ เชจเชฅเซ เชเซ เชตเชธเซเชคเซเชจเซเช เชชเซเชคเชพเชจเซเช เชเชเชฐเซเชทเชฃ เชเซ.
เชตเซเชกเชฟเชเช เชซเซเชฐ เชเซเชกเซเชเชจเชพ เชเชฟเชธเซเชธเชพเชฎเชพเช, เชเชฅเชพเชจเชพ เช เชธเซเชคเชฟเชคเซเชตเชตเชพเชฆเซ เชชเซเชทเซเช เชญเซเชฎเชฟเชฎเชพเช เชคเชฎเซ เชญเชเชเชคเชพ เชตเซเชฒเชพเชฆเชฟเชฎเซเชฐ เช เชจเซ เชเชธเซเชเซเชฐเชพเชเซเชจเชจเชพ เชธเซเชงเชพ เชจเชฟเชฐเซเชเซเชทเชฃเชจเชพ เชธเชฎเชพเชจ เชตเชฟเชฎเชพเชจเชฎเชพเช เชเซ เช เชจเซ เชคเชฎเชจเซ เชฐเชธเซเชคเชพเชจเซ เชงเชพเชฐ เชชเชฐ เชคเซเชฎเชจเซ เชจเชฟเชฐเชฐเซเชฅเช, เชตเชพเชนเชฟเชฏเชพเชค เชฐเชพเชนเชฎเชพเช เชญเชพเช เชฒเซ เชเซ. เชเซเชกเซเช เชเซเชฏเชพเชฐเซเชฏ เชเชตเชคเซ เชจเชฅเซ เช เชจเซ เชคเชฎเชจเซ เชเชถเซเชเชฐเซเชฏ เชฅเชพเชฏ เชเซ เชเซ เชเซเชฎ เชเซ เชเชพเชฐเชฃ เชเซ เชฌเซเชเชฐ เชฒเซเชเซเชจเซ เชคเชพเชฐเซเช เชฎเชพเชเซ เชเซเชฏเชพเชฐเซเชฏ เชธเชเชฆเซเชถ เชฎเชณเซเชฏเซ เชจเชฅเซ.
เชชเซเชเซเชเซ เช เชจเซ เชฒเชเซ เชเซเชตเชพ เช เชจเซเชฏ เชชเชพเชคเซเชฐเซ เชเชเชฎเชจ เชเชพเชนเซเชฐ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชจเชเชพเชฎเซ เชฐเชพเชนเชจเซ เชฒเชพเชญ เชฒเซ เชเซ เชเซ เชเซเชฏเชพเชฐเซเชฏ เชจเชนเซเช เชฅเชพเชฏ. เช เชจเซ เช เชเชคเซ เชคเชฎเซ เชธเชฎเชเซ เชถเชเซ เชเซ เชเซ เชเชชเชฃเซ เชคเซ เชฌเชงเชพ เชฌเซเชฎเซ เชเซเช.
เช เชจเซ เชคเซ เชญเชพเชเซเชฏ เชเชชเชฃเชจเซ เชฎเซเชเชเชตเชฃเชฎเชพเช เชฎเซเชเซ เชเซ, เชเซ เชคเซ เช เชธเซเชคเชฟเชคเซเชตเชฎเชพเช เชเซ เช เชจเซ เชคเซ เชเชฐเซเชเชฐ, เชฌเชงเซเช เชนเซเชตเชพ เชเชคเชพเช, เชเซเชตเชเชค เชเชตเซ เชตเชธเซเชคเซเชจเซ เชฐเชพเชน เชเซเช เชฐเชนเซเชฏเซเช เชเซ เชเซ เชเซเชฏเชพเชฐเซเชฏ เชจ เชเชตเซ ... เชตเชเซเชฐเซเชเซเชคเชฟ, เชเซเชธเซเชเชฟเช เชฐเชฎเซเช เช เชจเซ เชญเซเชฐเชพเชฎเช เชตเชพเชคเชเซเชค, เชเซ เชเซ, เชเชชเชฃเซ เชฌเชงเชพ เชเชธเชฟเชก เชชเชเซเชจเชพ เชธเซเชตเชพเชฆ เชธเชพเชฅเซ เชธเซเชตเชพเชฆ เชฒเช เชถเชเซเช เชเซเช. เชธเซเชฅเซ เชธเชพเชเซเช เชธเชคเซเชฏ.
เชฎเซเชฒเซเชฏ
"เชง เชเซเชฐเชพเชฏเซเชฒเซเชเซ" เชจเซ เชถเชฐเซเชเชค เชคเชฐเซเชเซ, เชฌเซเชเซเชเชจเซ เชจเชตเชฒเชเชฅเชพเชเชจเซ เชธเซเชฅเซ เชเชเชเซเชจเชฟเช เชธเชฎเซเชน, เชธเชคเซเชฏ เช เชเซ เชเซ เชจเชตเชฒเชเชฅเชพ เชเซเชฏเชกเชพเชฐเซเชช เชเซ เช เชจเซ เชนเชเซ เชชเชฃ เชเซเชฏเชกเชพเช เชเซ.
Su trama experimental se nutre del monรณlogo, con la normal asociaciรณn que tiene este recurso para la evocaciรณn, para el pensamiento aleatorio, para el desordenโฆ pero tambiรฉn para la sรญntesis brillante, para el salto de barreras de las estructuras de pensamiento habituales que nos conducen a la lรณgica, al etiquetado y a los prejuicios.
Molloy es un vagabundo que nos conduce durante la primera parte de la novela. Jacques Moran es una especie de policรญa que anda tras la pista de Molloy. Los motivos que lo conducen tras los pasos de Molloy confunden al lector que pueda esperar un hilo claro. La confusiรณn es precisamente el hilo, la trama, la composiciรณn que permite la deriva de difรญcil cronologรญa.
Y lo fundamental es que terminas de leer si llegar a comprender el fundamento de Molloy y de Moran. Quizรกs la misma persona, quizรกs vรญctima y asesino en una historia contada al revรฉs. Lo importante es el extraรฑo รญnterin en el que has profundizado en la piel de unos personajes cuyo fin no tienes porquรฉ haber entendido.
เชจเชพเชฎ เชตเชเชฐเชจเซเช
เชนเซเช เชเซเชฐเชพเชฏเซเชฒเซเชเซเชจเซ เชฌเซเชเซ เชญเชพเช เชคเซเชจเชพ เชเชฌเชฐเชฆเชธเซเชค เช เชเชคเชจเซ เชฌเชเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเซเชกเซ เชฆเชเช เชเซเช. เช เชจเชตเชฒเชเชฅเชพ เชธเชพเชฅเซ เชฌเซเชเซเชเซ เชคเซเชจเซ เชธเซเชฅเซ เชเชเซเชฐเชฎเช เชชเซเชฐเชพเชฏเซเชเชฟเช เชถเชฐเชค เชฌเชเชง เชเชฐเซ. เช เชเซเชตเซ เชเซเชฐเชพเชฏเซเชฒเซเชเซเชจเซ เช เชเชค เชฌเซเชเซเชเชจเซ เชเซเชฎ เช เชชเซเชฐเซ เชฅเช เชถเชเซ เชเซ.
เช เชเชคเชฟเชฎ เชตเชพเชเซเชฏเซ เชตเชงเซ เชฅเชฟเชฏเซเชเซเชฐเชฟเชเชฒ, เชตเชงเซ เช เชญเชฟเชจเชฏ เชเชฐเซเชฒเชพ เชเชเชพเชเชค เชคเชฐเชซ เชจเชฟเชฐเซเชฆเซเชถ เชเชฐเซ เชเซ, เชเซ เชชเชกเชฆเซ เชจเซเชเซ เชเชพเชฏ เชเซ เช เชจเซ เชเชเซเชธเชฟเชเชจ เชเซเชฏเชพเช เชเชตเซเช เชนเซเชฏ เชคเซเชฏเชพเช เชชเชนเซเชเชเชตเชพเชจเซเช เชฌเชเชง เชเชฐเซ เชฆเซ เชเซ เชคเซ เช เชฐเซเชคเซ เชฆเชฐเซเช เชเชฃ เช เชฆเซเชจเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช canเชญเซเช เชเชฐเซ เชถเชเซ เชเซ, เชเชฎ เชธเซเชฅเซ เชฎเชนเชคเซเชตเชชเซเชฐเซเชฃ เชถเชเชเชพเช, เชชเซเชฐเชถเซเชจเซ เชเชญเชพ เชเชฐเซ เชเซ. เชธเชพเชเซเช ... เชชเซเชฐเชเชพเชถ.
เชฌเชพเชเซเชจเซ เชจเชตเชฒเชเชฅเชพ เชฌเซเชเซเชเชจเชพ เชเซเชตเชฒเซเชฃ, เชเซเชฐเซเชก เช เชจเซ เชฒเซเชธเชฟเชก เชชเซเชฐเชฟเชเชฎ เชนเซเช เชณ เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟเชฒเชเซเชทเซ เช เชธเซเชคเชฟเชคเซเชตเชจเชพ เช เชเชพเชเชจเชพ เชเชเชชเชพเชคเซเชฐเซ เชจเชพเชเช เชฒเซ เชเซ. เชซเชฐเซเชฅเซ เชเชชเชฃเซ เชเซเชฐเชฎ เช เชจเซ เชเชพเชตเชคเชฐเชพเชจเซ เช เชตเชเชฃเชจเชพ เชเชฐเซเช เชเซเช, เชเชชเชฃเซ เชเชเชจเชพเชเซเชฐเชฎเชจเซเช เช เชจเซเชฎเชพเชจ เชเชฐเซเช เชเซเช เชเชพเชฐเชฃ เชเซ เชตเชพเชเชเชคเซ เชตเชเชคเซ เชตเชฟเชเชพเชฐเชตเชพเชจเซ เชเชฐเซเชฐ เชเซ, เชฌเชพเชเซ เชฌเชงเซเช เชชเซเชฐเชฏเซเชเชจเซ เชญเชพเช เชเซ.