NĂ fĂ©idir ach le semiologist leanĂșnach dhĂĄ ĂșrscĂ©al mar Foucault's Pendulum nĂł The Island of the Day Before a scrĂobh agus gan dul amĂș san iarracht. Cluiche Umberto Eco BhĂ an oiread sin eolais aige ar chumarsĂĄid agus ar shiombailĂ i stair an chine daonna, gur chrĂochnaigh sĂ© ag doirteadh eagna i ngach ĂĄit sa dĂĄ leabhar ficsin seo i dtreo an bhaint deiridh a bhaint as brĂ an duine.
I bprionsabal (agus do go leor lĂ©itheoirĂ freisin sa chĂĄs deireanach), is cosĂșil go bhfuil ĂșrscĂ©alta rĂł-dlĂșth iontu, ina gcuirtear rĂșn spĂ©isiĂșil le nochtadh in iĂșl ach a thĂ©ann chun cinn go rĂł-mhall, ag scrĂșdĂș sonraĂ a Ă©alaĂonn leis an ngnĂĄthlĂ©itheoir nach bhfuil suim aige i ndoimhneacht theoiriciĂșil.
Anois go bhfuil an t-Ășdar seo fĂĄgtha againn, bâfhĂ©idir go gcaillfimid Ă©. TĂĄ a oidhreacht tĂłgtha ag Dan Brown o Javier Sierra sa LĂĄnlĂ©argas NĂĄisiĂșnta, chun beirt oidhrĂ fiĂșntacha a ainmniĂș. Ach, gan baint uaidh, nĂl an oiread sin eagna ag aon cheann de na hĂșdair rĂșndiamhra reatha faoi na enigmas mĂłra a bhaineann linn mar shibhialtacht.
ScrĂobh Umberto Eco aiste daonnĂșil agus fealsĂșnachta freisin, mar ollamh maith go raibh. CibĂ© an litrĂocht ficsin a bhĂ ann nĂł tĂ©amaĂ nĂos rĂ©adĂșla, dâĂ©irigh le Eco na milliĂșin lĂ©itheoirĂ a ghabhĂĄil i gcĂłnaĂ.
3 ĂșrscĂ©al molta le Umberto Eco
Ainm an rĂłs
NĂl, nĂ raibh dearmad dĂ©anta agam ar an sĂĄrshaothar seo den Ășdar. CruinniĂș Mullaigh sa mhĂ©id gur shroich sĂ© na milliĂșin lĂ©itheoirĂ agus dĂĄ bhrĂ sin, agus pointe oibiachtĂșlachta ĂĄ lorg aige, caithfear Ă© a ardĂș go buaic a chruthaithe.
Is ĂșrscĂ©al Ă© nach bhfuil ach an pointe ceart sofaisticiĂșlachta aige, ceann a fhĂĄgann go mbraitheann an lĂ©itheoir go bhfuil sĂ© cliste an cĂĄs a thuiscint agus a rĂ©iteach, cĂĄs fĂĄnach a thĂ©ann i bhfeidhm ar phobal clĂ©ireachais ina bhfuil go leor acu ag gĂ©illeadh go riocht tromchĂșiseach de rĂ©ir a chĂ©ile. .
Cinnte is cuimhin leat go leor Ăłn leabhar nĂł Ăłn scannĂĄn: an leabharlann, an asarlaĂocht, an mhorĂĄltacht bhrĂ©agach, an pionĂłs, an chiontacht, an bĂĄs, agus roinnt teangacha blued mar an t-aon mharc coitianta sna bĂĄsanna go lĂ©ir a leanann a chĂ©ile ...
OileĂĄn an lĂĄ roimhe
TĂĄ rud Ă©igin dâfhicsean eolaĂochta san ĂșrscĂ©al seo a cruthaĂodh sa bhliain 1643, cineĂĄl codarsnachta suimiĂșla a chuireann as do agus a chuireann iontas ort. TĂĄ domhan nua os comhair Roberto de la Grive tar Ă©is longbhriseadh a chrĂochnaĂonn a shaol beagnach.
SĂĄbhĂĄlfar Ă© a bhuĂochas gur fĂ©idir leis dreapadh suas go long ar cosĂșil go bhfuil sĂ ag fanacht leis i lĂĄr na farraige. Agus Ă© ag dul suas dĂł ..., tĂĄ sĂ© ionann is dĂĄ mbeadh antashubstaintĂ na rĂ©altachta bainte amach aige, spĂĄs idir aislingeach agus bĂobalta a bheadh ââsĂnithe aige Arthur C. Clarke do radharc Ă©igin Ăłna spĂĄs odyssey.
Agus fĂłs is scĂ©alta iad litreacha Roberto Ăłna chuid ama a scrĂobhann sĂ© chuig âthe Ladyâ, ar eagla go lĂ©ifeadh sĂ© riamh iad. Ina epistles scrĂobhann Roberto faoi imeachtaĂ laethanta na n-amanna sin, faoi na rudaĂ a mheastar a bheidh mar an todhchaĂ is gaire.
Toisc nach fear ar bith Ă© Roberto amhĂĄin, ina litreacha tĂĄimid ag fĂĄil amach dĂł maidir lena fhĂor-ĂĄbharthachtâŠ, is fear Ă© a ghlac pĂĄirt i duels mĂłra agus a dâfhulaing Ăł ghrĂĄ mĂłr. SuĂomh iontach le hoileĂĄn Paradise, nach fĂ©idir a rochtain Ăłn long a choinnĂonn tĂș sĂĄinnithe ĂĄit ar bith.
Reilig PhrĂĄg
Cad atĂĄ ar eolas againn fĂșinn fĂ©in mar shibhialtacht? TĂĄ ĂĄr bhfĂrinne comhdhĂ©anta de shiombailĂ proto-men le teistimĂ©ireachtaĂ na teanga is struchtĂșrtha.
Ach i ndĂĄirĂre ..., is fĂ©idir gach rud a bheith chomh furasta a lĂĄimhseĂĄil ... CĂ© a insĂonn dĂșinn nach raibh Simonini i gcĂłnaĂ ĂĄ athbhreithniĂș ag fear faoina dhul chun cinn fĂ©in trĂd an domhan? BhĂ cĂłnaĂ ar Simonini, prĂomhcharachtar an ĂșrscĂ©il seo i lĂĄr an XNUMXĂș haois agus thug sĂ© aire do na rudaĂ a bhĂ ag tarlĂș a chĂoradh.
NĂl aon eolaĂocht nĂł eolas eile trĂna chĂ©ile nĂos Ă©asca nĂĄ an Stair. NĂ bhaineann sĂ© le hionramhĂĄil posteriori, ach faoi na rudaĂ a bheidh fĂor sa mhĂ©id atĂĄ scrĂofa i seanleabhair, ar mhaide peann timpeallaithe ag neamhlitearthacht, gan cinsireacht nĂĄ cĂĄineadh. ArdaĂonn an t-amhras simplĂ cĂĄsanna mistĂ©ireach.