The Explorer, le Tana French

D'aistrigh an bucólach go rud infernal. Fraincis Tana tá sé á iompar san úrscéal seo ag an gclaonadh sin atá ag frithphointí insinte. Dráma solais agus scáth a luíonn go foirfe le seánra fionraí atá ar theorainn noir áit a gcuireann láithreacha agus a bhfírinní sinistr ina luí i gcónaí ...

Shíl Cal Hooper gurbh éalú mór é dul ar ais go baile caillte in Éirinn agus é féin a thiomnú do theach beag a athchóiriú. Tar éis cúig bliana is fiche i bhfórsa póilíneachta Chicago, agus tar éis colscaradh pianmhar, níl uaidh ach saol nua a thógáil in áit deas ina bhfuil teach tábhairne maith agus nach dtarlaíonn aon rud riamh.

Go dtí lá breá amháin tagann buachaill ón mbaile chun é a fheiceáil ag iarraidh a chúnaimh. Tá a dheartháir imithe agus is cosúil nach bhfuil cúram ar éinne, ar a laghad na póilíní go léir. Níl aon bhaint ag Cal le himscrúdú ar bith, ach cuireann rud neamhshainithe cosc ​​air é féin a dhíspreagadh. Ní thógfaidh sé fada ar Cal a fháil amach go bhfuil rúin ag fiú an sráidbhaile is áille, ní i gcónaí a bhíonn daoine, agus bíonn trioblóid ag bualadh ag do dhoras.

Folaíonn an té atá ar an scríbhneoir fionraí is bríomhaire inár lá scéal máistreach a thógann d’anáil ón áilleacht agus an t-eolas atá ann, agus é ag machnamh ar an gcaoi a ndéanaimid cinneadh faoi cad atá ceart agus cad atá cearr i ndomhan nach bhfuil ceachtar acu ná tá an ceann eile chomh simplí sin, ós rud é go bhfuil riosca againn nuair a dhéanaimid botún?

Is féidir leat an t-úrscéal "The Explorer", le Tana French, a cheannach anseo:

The Explorer, le Tana French
LEABHAR CLIC
post ráta

Fág tagairt

Úsáideann an suíomh seo Akismet chun spam a laghdú. Foghlaim conas a phróiseáiltear do chuid sonraí tráchta.