De 3 bêste boeken fan de geniale Jean-Marie Le Clézio

De Frânske taal oefent sûnt de XNUMXe iuw in bysûndere attraksje út yn ferskate auteurs dy't yn har muzikaliteit in lyryske oanfolling ûndersochten dy't elk proaza ynfekteart of dat einiget mei it opheljen fan alle poëtyske wurken. Miskien leit it probleem yn Dumas of yn Víctor Hugo, mei dat fermogen om romantyk yn romans oan te pakken, salang't se einlings yntins binne. It punt is dat wannear auteurs leuk fine Milan kundera se wurde ek trochjûn yn it Frânsk, it is om't it formele effekt d'r is, latint.

Dit alles yn relaasje ta in oar fan 'e grutte Frânske fertellers dy't syn wurk útwreidet fan' e XNUMXe ieu oant hjoed de dei. IN Jean Marie Le Clezio dy't syn suggestive memmetaal brûkt om taal en har formele yngewikkelden te ferkennen en te ûndersiikjen op syk nei yntensiteit, symboalen, djippe metafoaren, ark om ûnferjitlike ferhalen mei te presintearjen.

Yn dizze missy, hast fersteurend foar in skepper, om ynspiraasje te ferwizen nei it ferkennen fan taal yn tsjinst fan emoasjes en idealen, hat Clézio tsientallen boeken kinne publisearje sûnt hy yn syn iere tweintiger jierren oan it skriuwen kaam.

Wat yn Spanje is oankaam is sûnder mis de bêste fan syn fertellende produksje. En it docht noait sear om te kultivearjen mei in skriuwer dy't de pretinsje de moaiste foarm makket fan yntellektuele rekreaasje. Sofistike lêzings dy't har yntensiteit ferminderje as wy syn lêste romans benaderje.

Top 3 oanbefelle boeken fan Le Clézio

Jeugdliet

Auteurs lykas Le Clézio binne ûnrêstich foar in protte oare auteurs dy't moatte kieze foar it essay, de biografy as de roman as se begjinne te skriuwen. Om't Le Clézio syn libben romanset by it dwaan fan it hast poëtyske soliloquy -essay en dy biografyske aspekten distillearret dy't tsjinne as de essinsje fan ûnstjerlikheid, lykas bernetiid, fan leafdes en ôfwêzigens dy't folle mear binne dan wat se kinne oannimme foar oare stjerliken.

Dat wolkom is dizze nije stimpel fan it libben makke romanistyske evokaasjes (beskreaun lykas it klinkt mei de ferfining fan in menu mei fiif stjerren, mar it is sa't it is). En litte wy ús út 'e mear slachliteratuer stekke om yn' e sielen te sjen dy't oare dingen fertelle dy't se skriuwe yn oare folle mear relevante boeken, dyjingen dy't grif moatte wurde rêden yn gefal fan in katastrofe fan ús beskaving ...

Nei de lullabies komme de jeugdferske wêryn wy al witte hoe't wy de refraits moatte resitearje. En lykas alles dat út 'e holle wurdt leard, bliuwe dy âlde ferskes foar altyd yn it repertoire dat wy sykje, as d'r gjin oare muzyk is om te fluitsjen om te passen by de wyn dy't ús draacht.

Op dizze sentimintele reis troch Bretanje, it idyllyske lân fan syn bernetiid, noeget Le Clézio ús út om te reflektearjen oer territoriale identiteit, nasjonalismen en it ferrin fan tiid. Ut syn earste ûnthâld #de eksploazje fan in bom yn 'e tún fan it hûs fan syn beppe, troch de jierren libbe as in oarlochskind, dat syn ferskining fan' e wrâld sa ôfgryslik beynfloede, lûkt de Nobelpriis foar Literatuer in Essinsjele pagina fan har emosjonele geografy dy't sprekt fan hearren en har plak yn it ûnthâld.

In reis nei folwoeksenheid, mar foaral in ljochte blik op 'e sosjaal-politike feroaringen yn ien gebiet, it progressive ferdwinen fan har tradisjonele ekonomy en de grutske weardichheid fan in folk dat, nettsjinsteande alles, oan syn woartels hinget.

De muzyk fan honger

Mei de aard fan in Le Clézio gearstald út emigraasje, dreamen en gesinnen brutsen troch oarloch, wurdt dizze roman begrepen as in ferhaal diels autobiografysk as teminsten ynspireare troch syn eigen famylje.

Mauritius is in romte fan evokaasjes en woartels, fan emigraasje en bestimmingen foar de auteur en dat is wêr't dizze roman begjint, dy't sjocht nei it idee fan 'e kwetsberens fan' e foarspoedigen yn 'e minske, fan' e maklike nederlaach oerwûn troch ferlieding. fan ferneatiging of troch de bedriging fan in wrâld tichtby hecatomb.

Lytse Ethel Brun soe har noait foarstelle hoe't it soe wêze om te hongerjen. Opdield yn in machtige, mar fergriemende heit, mar echt fersoarge troch har pake, iepent Ethel har foar de wrâld fan foaroarlochske Parys.

It ynstinkt fan it famke liedt har nei it idee dat it goede, of teminsten it noflike, syn ein naderet. En miskien is allinich se ree foar it wekkerjen fan ellinde.

De muzyk fan honger

Bitna ûnder de himel fan Seoul

It libben is in mystearje gearstald út resten fan ûnthâld en spoekige projeksjes fan in takomst waans iennige eftergrûn it ein fan alles is. Jean-Marie Le Clézio is in portretskilder fan dat libben konsintrearre yn syn personaazjes bepaald om alles te ûntrafeljen fan in fiksje wêryn elke oanpak mooglik is, omfettet in gearstalling fan basis, deistige konsepten, oer dat karakter dat wachtet op antwurden oan 'e oare kant fan de spegel. as wy binne opnommen yn it besjen fan ús refleksje.

Foar de gelegenheid hjirfan Bitna -roman ûnder de himel fan Seoul, Wy sjogge de bysûndere wrâld fan in jonge Bitna dy't yn 'e grutte stêd Seoul, de haadstêd fan Seoul, oankaam, neierlizzend foar ús westerske wrâld, mar úteinlik twinne mei it noarden fan itselde eigensinnige en driigjende lân. De reis nei de haadstêd is gjin maklike transit. Se is in nicht taheakke oan 'e reis foar de rest fan in famylje ferienige troch har direkte gearhing en wêrfoar Bitna allinich de betingst fan tsjinst kin oannimme.

Jong mar bepaald. Bitna is it net iens mei de bepalende faktoaren fan har tante en snijt dat ûnwisse needlot út foar in frou dy't hast in bern is yn in stêd dy't alles kin ferneatigje, fan macht oant jeugd. Gelokkich fynt Bitna Cho, de âlde boekferkeaper dy't har wolkom hjit foar de bysûndere taak om Salomé te herleven, in famke dat allinich yn 't selskip fan immen noch jong kin wer fiele dat d'r libben is fan har wreedste fysike beheiningen.

Gau ûntdekt Salomé dat se mei Bitna en har ferhalen har eigen lichem kin ferlitte en rinne, rinne, sels hâlde kinne fan oare minsken dy't by har libje yn nije wrâlden dy't noait wiene foarsteld. De trijehoek tusken Bitna, Salomé en Cho slút in magnetyske romte tusken syn hoekpunten. Elk fan 'e karakters toant ús in fyzje fan' e wrâld út 'e pine, de tekoarten, de needsaak en de driuw om nettsjinsteande alles te oerlibjen.

Mei in kadens yn oerienstimming mei it oriïntaalsk, wurdt de enigmatyske takomst fan 'e trije personaazjes oan ús presinteare as in mystearje dat beweecht tusken de fiktive ynstellingen dield troch de famkes nei de winsken fan krekt in transformearjende werklikheid dy't it ferwûne hert fan' e Mr. Cho, langst nei syn famylje, leit yn dat noarden fan in lân dat it lêste grutte slachtoffer wurden is fan 'e Twadde Wrâldoarloch dat hjoed noch sielen skiedt.

De grutte komplikaasjes as politike derivaten komponearje tsjinstellingen, metafoaren, allegoryen fan frjemdling en ferfrjemding. de Nobel Le Clézio sprekt dizze ekstremen oan dy't yn it ferhaal wurde spile mei in ienfâldige en dynamyske taal tagelyk dat it djippe minsklike soargen wekker makket.

Bitna ûnder de himel fan Seoul

Oare oanbefellende boeken fan Le Clezio ...

Mondo en oare ferhalen

It is altyd ynteressant om de grutte ferhaleferteller te ûntdekken op it mêd fan 'e brief, yn dat soarte synthese fan it kreatyf. Hoewol it wier is dat it altyd suksesfolle detail fan in skriuwer lykas Le Clézio de saak fan 'e brief perfekt betsjinnet. Derneist, yn in ferrassend boek dat in fersteurend nostalgysk punt oer bernetiid krijt, komposearret koartens in lêste tear as in glimke, altyd in krityk op 'e neilittenskip fan folwoeksenen en, fansels, in útnoeging om tagelyk te reflektearjen oer de ôfskriklike wrâld . dat wy noegje mei formaliteiten en gewoanten oan guon suvere wêzens lykas bern, lykas bern wiene.

De ferbylding fan 'e lytsen ûntspringt yn acht ferhalen fan kontrasten tusken de eagen fan' e bern, syn wierheid, en de folwoeksen blik op safolle sensuerele en wrede gelegenheden, al wist dat it wichtige is it artifice boud op 'e skientme fan' e wrâld.

Mondo en oare ferhalen

De oerstreaming

Nea in bettere titel foar in roman dy't fonkeljend begjint en úteinlik de siel oerstreamt mei dy transzendente literatuer. It karakter fan François Besson is folle grutter dan de notysjes fan unrealiteit fan Gregorio Samsa, soms komt hy in Jean-Baptiste Grenouille bedwelmd troch it parfum fan in momint dat de wrâld foar altyd feroaret.

In roman mei dy lyryske sparkles dy't grif de fantasij oerstreame, ferteld yn syn oarspronklike Frânsk, mar dy't ek yn it Spaansk proaza transformeart yn in delikatesse foar it yntellekt.

Fanôf it momint wêryn François in eigenaardige sêne libbet mei in jonge frou dy't syn sinnen ferraste en dy't him noch ferskate dagen troch in labyrint liedt, nei de meast folsleine leechte of de meast útspringende romte fan befrijing. In skriklike fitale drift fan in personaazje waans wil liket út syn lichem te wêzen ûntkommen.

De Deluge Le Clézio
5 / 5 - (8 stimmen)

Leave a comment

Dizze side brûkt Akismet om spam te ferleegjen. Learje hoe't jo kommentaargegevens ferwurke wurde.