De eilannen fan 'e dennen, troch Marion Poschmann

boek-it-eilân-fan-de-dennen
Hjir beskikber

Dreamen en poëzy wurde berne út itselde lyrysk dat hinget oer de wurklikheid mei har transformearjende bedoeling. Yn beide romten grinze wy oan datselde ûnbewuste fol betsjutting oer ús meast yntime bestean. Us fitale bagaazje draacht it ferrin fan ús tiid nei dy utopia dy't ús bestimming sil kontrolearje.

Yn essinsje fertelt dit boek ús oer dit alles fan in steurende karakter, op 'e hichte fan in Gregorio Samsa ynfallen troch syn dream fan "Metamorfoaze" allinich mei in langere fertelling en, foar my, fan gruttere eksistinsjele betsjutting.

Gilbert fynt yn it ekskús fan in dream syn lêste reden foar it oanpakken fan dy draai fan it tsjil dat hy wol yn tiden dat de routine jo opslokt.

Imbued mei de wazige steat fan syn resinte wekker út in yntinse dream, pakt Gilbert in fleantúch en vertrekt nei Japan. Yn in soarte fan inisjatyfreis nei de djipste antwurden, al yn Japan moetet hy Yosa, in selsmoard dy't syn plan sketst om it toaniel te ferlitten.
Utsein dat it ferhaal, lykas oankundige, dat lêzen oanbiedt oanpast oan elke lêzer dy't kin wurde ynterpreteare yn 'e koarte komposysje fan in haiku -plak. Eins bin ik der wis fan dat elk fan ús in oare betsjutting fynt by it lêzen en wolle yngean op in foarbyld lykas dit:
"Rein fan blommen
In raaf siket omdôch
syn nêst »
It punt is dat, mei it ekskús fan dy flecht fan hokker soart yn in Westerske wrâld, yn waans frjemde fêststelling wy magnetysk meilibje, wy in heul spesjale reis ûndernimme troch de siden fan dit boek. It idee fan mislearjen fertsjintwurdige yn Gilbert, syn haatlike fergelikingen mei in omjouwing wêryn elkenien lokkich en yn steat liket ...
En ynienen fynt Yosa, mei syn suïsidaal plan, Gilbert yn him de wanhopige man op wa't hy syn flaters, syn mislearingen fergoedzje moat. Tegearre reizgje se troch plakken yn dat enigmatyske Japan, lykas konstante haiku, rarefied troch dreamen dy't mear en mear fersteurend binne foar in Gilbert dy't yntuïtearret wat de hel hy dêr hat reizge.

In oare roman dy't, op ien of oare manier, yn syn krekte taal, nettsjinsteande fol mei útspringende ymplisite aspekten, nei it libben wiist as in som fan haikus dy't wy noait begripe, mar wêrfan wy altyd it sap fan 'e ivichheid kinne helje foar elk fan ús hannelingen..

Jo kinne no de roman The Islands of the Pines, in nijsgjirrich boek fan Marion Poschmann, hjir keapje:

boek-it-eilân-fan-de-dennen
Hjir beskikber
5 / 5 - (11 stimmen)

Leave a comment

Dizze side brûkt Akismet om spam te ferleegjen. Learje hoe't jo kommentaargegevens ferwurke wurde.