Romaanit Carla montero ne kuljettavat meidÀt kohtauksiin siitÀ kÀytÀnnössÀ konkreettisesta menneisyydestÀ, paikkoihin, joissa vanhimpiemme muistot elÀvÀt edelleen, tai seepiakuviin, joissa yksinkertaiset eleet nÀyttÀvÀt hahmottavan suuria tarinoita.
Ja juuri siksi Carla saavuttaa upean sovituksen mysteerin, historiallinen fiktio ja aavistuksen outoa melankoliaa maailmaan, joka oli kuollut eilen kauan sitten.
Tarkoitus on, ettÀ Carlan ja muiden suurten kirjailijoiden vÀlillÀ, joilla on taipumus eilen, joka herÀttÀÀ edelleen kaikuja, kuten Maria Dueñas o Gabas Light, he ymmÀrtÀvÀt tÀysin laajan mielikuvituksen, jonka he ovat viljelleet XNUMX- ja XNUMX -luvuilla.
Carlan erityistapauksessa hÀnen tarinansa jÀljittelevÀt intensiivistÀ elÀmÀÀ, mutta aiheuttavat myös arvoituksia, mysteerejÀ, rikoksia ..., tapahtumia, jotka hÀiritsevÀt tÀtÀ maailmaa, jotta voidaan tarkastella uudelleen tÀmÀn kirjailijan etuoikeutetusta painopisteestÀ, joka toisinaan jakaa maagisia kaavoja, kuten Ken Follet trilogiassaan Vuosisata. SisÀisiÀ tarinoita perhesagoista historian kehityksen yksityiskohtien kirkkauden mukana.
3 suosituinta Carla Monteron kirjaa
Palomitali
Kaksivaiheinen kirjoittaminen on erÀÀnlainen aikatunneli, jonka kirjallisuus pystyy muuttamaan rinnakkaisiksi identtisiksi kulkumaailmoiksi. Siten eri aikakaudet yhdistÀvÀt elÀmiÀ maagisella tunteella, ettÀ kaikki on lÀsnÀ. Ja mikÀÀn ei ole parempaa kuin jokin aineellinen, joka pystyy ylittÀmÀÀn meidÀt ja joka herÀÀ henkiin pelkÀllÀ tosiasialla jakaa kosketuksia molemmin puolin aikaa.
Madrid, tĂ€nÀÀn. Taideasiantuntija Ana GarcĂa-Brest saa puhelun Martinilta, nuorelta ja salaperĂ€iseltĂ€ aarteenmetsĂ€stĂ€jĂ€ltĂ€, jonka hĂ€n tapasi lyhyesti etsiessÀÀn Astrologia SmaragdipöydĂ€ssĂ€. Italialainen tycoon on murhattu ja voimakas aarre on vaarassa: Hiramin medaljonki, maaginen jÀÀnne, joka kuului Salomonin temppelin arkkitehdille. Kukaan ei tiedĂ€ kappaleen tarkkaa olinpaikkaa ja Martin tarvitsee Anan apua löytÀÀkseen sen. Molemmat tekevĂ€t rajuja etsintöjĂ€ ympĂ€ri Eurooppaa ja kohtaavat ÀÀrettömĂ€t vaarat, koska he pian huomaavat, etteivĂ€t he ole ainoita, jotka haluavat saada pyhĂ€injÀÀnnöksen haltuunsa.
Berliini, 1945. Toisen maailmansodan ahdingossa neljÀn ihmisen kohtalo on kohtaamassa odottamattomia seurauksia Hiramin mitalille: verenhimoinen natsi, joka seuraa tuhoutunutta BerliiniÀ pakkomielteellÀ tarttua mitaliin; nuori espanjalainen arkkitehtuurin opiskelija, joka on osallisena odottamattomassa juonittelussa; saksalainen insinööri, joka on VenÀjÀn tiedustelupalvelun tÀhtÀimessÀ, ja Neuvostoliiton armeijan tarkka -ampuja, joka pitÀÀ tÀrkeÀn salaisuuden.
SmaragdipöytÀ
Jos taidehistoriassa on arvoituksellinen taidemaalari, se on Giorgione. Sen lyhyt olemassaolo johtaa meidÀt epÀvarmuuden syvimpiin varjoihin. Vaikka hÀnen tunnustettu työnsÀ laatu herÀttÀÀ ehtymÀtöntÀ ja toistuvaa uteliaisuutta.
Carla Monteron kÀsissÀ tÀmÀn hahmon arvoitus saa uuden elÀmÀn. Koska taideasiantuntija Ana löytÀÀ vihjeitÀ yhdestÀ nÀistÀ maalauksista, jotka on mÀÀrÀajoin osoitettu tÀlle kirjailijalle, tÀssÀ tapauksessa oletetulle kankaalle, jonka kirjailija «Astrologi» on kuvitellut. Ja tietysti hÀnet pakotetaan tutkimaan kumppaninsa Konradin tuella. Samaan aikaan tiedÀmme jakson natsien ryöstöstÀ, jonka isÀntÀkirja on kirjoittanut SS -poliisi Von Bergheim. HÀn vastaa saman maalauksen etsimisestÀ, jota Ana etsii vuosia myöhemmin.
Koska Hitler itse katsoo, ettÀ tÀmÀ teos kÀtkee suuren salaisuuden. Mutta von Bergheimin tulevaisuus kohtaa hÀnet rakkauden löytÀmisestÀ juutalaisessa Sarah Bauerissa. Molempien tarinoiden rinnakkaisuudessa, jotka jÀljittÀvÀt tutkimuksia maalauksen löytÀmiseksi, siirrymme intohimoisesti lukemalla kohti paljon suurempia löytöjÀ kuin kankaaseen liittyvÀ salaisuus.
Talvi kasvoillasi
Lena ja Guillén. HeidÀt kasvatettiin veljiksi ja erotettiin Espanjan sisÀllissotaa edeltÀneiden myrskyisten pÀivien traagisista olosuhteista, ja se oli juuri vastuussa veljien kohtaamisesta epÀtavallisen ankaraksi.
Muisto noista lapsuuden pÀivistÀ sÀilyy poistumattomana poikien kasvun aikana ja lisÀÀntyy, kun molemmat ovat jo konfliktin julmuudesta selviytyneitÀ nuoria, joille taikuus antaa mahdollisuuden jÀlleennÀkemiseen. Myöhemmin sota kesti liian kauan niin kaukana sykkiville kahdelle sydÀmelle. Koska Guillén meni Ranskaan ja Lena jÀi Espanjaan. Noiden pÀivien kiihkeessÀ molemmat joutuivat ottamaan puolensa. Ja kun heidÀn elÀmÀnsÀ saattoi jÀlleen jÀljittÀÀ yhteisen kohtalon, juuri heidÀn vastakkainen roolinsa nÀytti pÀÀttÀvÀisen erottavan heidÀt.
Rakkauden ja sotien tuhoamisen vĂ€lisen tarttuvan kontrastin ansiosta molempien hahmojen pĂ€ivĂ€t siirtyvĂ€t konfliktista konfliktiin, sisĂ€llissodasta toiseen maailmansotaan. Ja nĂ€yttÀÀ siltĂ€, ââettĂ€ heillĂ€ ei ole koskaan toista mahdollisuutta. Paradigmaattiset hahmot, intohimoa ja tragediaa tĂ€ynnĂ€ oleva vertauskuva. Yksi niistĂ€ sisĂ€historioista, jotka kĂ€sittelevĂ€t olennaisesti ihmistĂ€ keskellĂ€ jotain yhtĂ€ julmaa kuin sota.
Muita mielenkiintoisia kirjoja Carla Monterolta ...
Kultainen iho
Rikosromaani paradoksaalisesti tÀynnÀ valoa. Historiallinen fiktio Wienin ylenpalttisen kaupungin keskellÀ, ItÀvalta-Unkarin valtakunnan pÀÀkaupunki, jossa on kouristunut tasavalta ja joka on yksi Euroopan suurimmista kaupungeista. Wienin mahtava monumentaalinen lÀsnÀolo jo XNUMX -luvun alussa ja vÀistÀmÀtön klassismin helmi.
Mutta juhlatanssin, kamarimusiikin ja pÀÀkaupungin ison bisneksen vĂ€lillĂ€ elĂ€mĂ€ pÀÀtyy hauraaksi. Koska nuoria naisia ââmurhataan. NĂ€mĂ€ ovat malleja, joista maalataan kuvamaalauksia ja ikuistetaan valokuvia, kun intohimoja ja improvisoituja rakkaussuhteita ei palvota... Mallityttöliiketoiminnan kĂ€rjessĂ€ InĂ©s, joka on osannut ansaita tilansa.
Mutta kun tytöt murhataan, Inés esiintyy syyllisenÀ. Tapahtuman tutkimisesta vastaava on tarkastaja Karl Sehlackman. Suurin ongelma, jonka kohtaat, on se, ettÀ kaiken alkuperÀ viittaa kahteen mahdolliseen rikolliseen, joiden kanssa olet toisen emotionaalisen toimeenpanijan merkityksellisyyden mukaan sosiaalisesti tai olemuksellesi syvyyksissÀ.