ترکیه کشف بزرگ سری خمیرهای اخیر است. ملودرامهای آمریکای جنوبی جای خود را به داستانهای روزمره اروپایی ترین ترکیه داده است. نه این که این رمان در حال انتشار باشد ، اما چیزی در مورد طرح الهام بخش است. زمان متفاوتی دیگر اما معضلی مشابه در مورد عشق ، حاشیه های آن و محالات آن. این هم غزل یک کالا نیست رمان عاشقانه (با اضافه شدن لمس تاریخی با گذشت زمان از زمان نگارش آن) ، این استثمار بیش از حد یک سریال است ، اما در جایی باید نقاط را به هم وصل کنید.
و اگرچه فرمول سریال به فرسودگی در چیزهای پیش پا افتاده اشاره می کند ، منصفانه است که از این رمان به عنوان یک نقطه عطف ، به عنوان یک رمان عالی نوشته شده توسط صباحاتین علی در سال 1943 ، از آن زمان به عنوان صدای محکم روایت ترکی تأسیس شد.
رایف افندی در دهه XNUMX وارد برلین شد ، که توسط پدرش برای یادگیری اسرار تجارت خانوادگی ، تولید صابون توالت فرستاده شد. با این حال ، روحیه رویایی او را به سمت هنر و ادبیات سوق می دهد. او علاوه بر مطالعه آلمانی و خواندن رمان های روسی ، به گشت و گذار در شهر ، بازدید از موزه ها و نمایشگاه ها اختصاص داده است تا به دنبال چیزی باشد که واقعاً به آن علاقه دارد. یک روز بعد از ظهر ، پس از جذب در تأمل در مورد تصویر یک زن پیچیده در کت خز ، می داند که بالاخره آنچه را که بدنبال آن بود پیدا کرده است. بنابراین ، کمی بعد ، رایف با نویسنده بوم ، ماریا پودر ملاقات می کند و زندگی او برای همیشه تغییر می کند.
این سومین رمان نویسنده ترکی سبحاتین علی - که در اواخر دهه 1948 از فراموشی نجات یافت - یکی از برجسته ترین رویدادهای ویراستاری دوران اخیر است. این داستان عاشقانه ناگوار بین یک جوان ترک و یک نقاش آلمانی که به دوازده زبان ترجمه شده و با فروش بیش از یک میلیون نسخه ، به یک پدیده فرقه ای واقعی در کشور آنها تبدیل شده است ، به ویژه در میان جوانان ، که با خواندن آن بیان می کند مقاومت در برابر فرسایش فزاینده حقوق شهروندی و خواستار گشایش بیشتر به اروپا است.
اکنون می توانید رمان "مدونا با کت خز" ، ساخته صباحت الین علی را در اینجا بخرید:
v akom jazyku je to??