Arturo PĂ©rez Reverte parimad raamatud

Alati on hea aeg pakkuda ĂŒldist vaatenurka selle keele akadeemiku ulatuslikule bibliograafiale, mis on vĂ”imeline ĂŒhendama kĂ”ige peenema keele pĂ”nevaima tegevusega, suurepĂ€rane viis keele rikastamiseks ja meelelahutuseks. Don Arturo PĂ©rez Reverte teos. VĂ”ib -olla peaksid teised autorid Ă”ppima ...

Sest kirjaniku ĂŒks tĂ€helepanuvÀÀrsemaid vÀÀrtusi on minu jaoks mitmekĂŒlgsus. Kui autor suudab ette vĂ”tta vĂ€ga erinevaid loominguid, nĂ€itab ta enesetĂ€iendamisvĂ”imet, vajadust otsida uusi silmaringi ja pĂŒhendumist loomingulisele geeniusele ilma tĂ€iendavate tingimusteta.

Me kĂ”ik teame avalikke meeleavaldusi Arturo PĂ©rez pöördub XL Semanali kaudu vĂ”i sotsiaalvĂ”rgustikes ja ei jĂ€ta sind peaaegu kunagi ĂŒkskĂ”ikseks. Kahtlemata nĂ€itab selline viis, et mitte jÀÀda kindlaks kindlaksmÀÀratud asjadele, juba selgeks tema kalduvuse kirjutada selle nimel, vabakaubandusena, ilma kaubandusliku kohustuseta (kuigi lĂ”puks mĂŒĂŒb ta raamatuid nagu kĂ”ige rohkem).

Tema viljaka kirjanikukarjÀÀri ĂŒksikasjalikuks tegemine vĂ”ib tunduda pretensioonikas. Aga see on see, mida vaja, et olla vaba lugeja. VĂ”in oma arvamuse avaldada lihtsalt sellepĂ€rast, nii et julgen ĂŒle vaadata kĂ”ik Arturo PĂ©rez Reverte raamatud, mis moodustavad kahtlemata ĂŒhe tĂ€napĂ€eva parima Hispaania kirjaniku pika karjÀÀri.

Kui me lĂ€heme tagasi algusesse, leiame, et Arturo PĂ©rez Reverte esimesed romaanid Nad ootasid juba jĂ€rgnevaid seebikaid, mis tal meie jaoks oli. Aga me lĂ€heme ĂŒkshaaval kronoloogilises jĂ€rjekorras. Tere tulemast Reverte universumisse, vĂ€hemalt romaanide osas:

Arturo Pérez-Reverte teosed kronoloogilises jÀrjekorras

Husaar

Tema debĂŒĂŒtfilm, Hussar, keskendus XIX sajandile. Ehkki sĂŒĆŸee lĂ€ks vastavasse ajaloolisse perioodi, mil oli Hispaania VabadussĂ”ja alguses sĂ”jakaid vintsutusi, sisaldab romaan ka jÀÀke iga konflikti ĂŒle mĂ”tisklemiseks.

Selle romaani tegelased toovad ideid ja sĂŒngeid vaatenurki sĂ”jast, midagi vĂ€ga sobivat sĂ”jakorrespondendile, kes oli ilukirjanduses uus. Me ei tohi unustada tema enam kui 20 aastat erisaadikuna erinevate konfliktide lahendamisel. Kaks aastakĂŒmmet, mis on pĂŒhendatud missioonile jutustada erinevate relvakonfliktide Ă”udustest kogu maailmas.


Vehklemismeister

Vehklemismeister see oli tema teine ​​romaan, mis ilmus 1988. Teiseks pealkirjaks oli see juba bestseller; tekitas tĂ€napĂ€evalgi suure salapĂ€rase teosena ja et ma pÀÀstan siin selle uuesti vĂ€ljaandmisel aprillis 2017.

Lisaks Hispaania tĂ€psele ja hinnalisele esindamisele XNUMX. sajandi lĂ”pus teeb selles teoses teed pĂ”nev intriig. Vehklemismeistri Don Jaime elu lĂ€bib ettearvamatuid kursusi mĂ”istatusliku naise vĂ€ljanĂ€gemisega, kes pĂŒĂŒab end Don Jaime enda löögi hukkamises sisendada.

Kokkusattumus vĂ”i mitte, kuid paralleelselt saab Don Jaimest mĂ”ne markiisi dokumentide hoiulevĂ”tja, kes usaldab teda olulise teabe kaitsmisel. Nende kahe "kokkusattumuse" summaga kĂ€ivitatakse sĂŒĆŸee ...


Flandria laud

Mida öelda Flandria laud? Kaks aastat pÀrast sissemurdmist Vehklemismeister, kordas autor valemit sama edukalt vÔi rohkem kui tema eelkÀija.

Alati vormides elegantse stiili horisondiga ja taustal animeeritud, astub autor uude salapĂ€rastesse, mis juba piirneb pĂ”nevikuga. Kunst, male ja ajalugu, pĂ”nev kombinatsioon mineviku mĂ”istatuste esitamiseks, mida noor restauraator Julia pĂŒĂŒab deĆĄifreerida.

Romaan, milles see ergutab sĂŒvenema sĂŒĆŸee keerukusse, tundes end selles eruditsiooni ja teadmiste astmes osalejana, nautides samas rĂŒtmi, mis ei kao kunagi. Tegelaste rĂŒtmiline rĂŒtm, mis on ajendatud hiiglaslike mÔÔtmete ajalooliste avastuste poole.

raamat-flandria-laud

Dumas klubi

Dumas klubi See on austusavaldus suurele kirjanikule Alexandre Dumasile, viide autorile endale ja rohkem kui vĂ”imalik peegel, milles arendada stiili, elegantsi, tegelaste sĂŒgavust ja kirjanduse vĂ€ga kommertslikku punkti, mis saavutati kirglike sĂ”lmede ja lĂ”ppude kaudu.

Selles romaanis siseneb Arturo PĂ©rez Reverte bibliofiilide maailma, kus saame teada Alexandre Dumas'i ja teiste autorite suurteoste originaalide, esmatrĂŒkkide vĂ”i vĂ”imalike kĂ€sikirjade vÀÀrtusest.

Lugu on tĂ€is XIX sajandi hĂ”ngu, vana paberi ja pliiatsitindi lĂ”hna. Komplekt on tĂ€idetud esoteerilise punktiga huvitavatest mĂ”istatustest, eriti see, mis puudutab rumalat raamatut: Varjude kuningriigi ĂŒheksa vĂ€ravat.

book-the-klubi-dumas

Kotka vari

Kotka vari See ei ole ĂŒks Árturo PĂ©rez Reverte tunnustatumaid teoseid, kuid minu jaoks on see jĂ€tkuvalt huvitav sĂ”jaromaan reaalsetest sĂŒndmustest, mis toimusid Napoleoni sissetungi ajal Venemaa maadele: BerĂ©zina lahingust.

Sellel vÔistlusel osalesid Prantsuse poolel Hispaania vangid, kes, arvestades vastasseisu katastroofilist arengut, ei kÔhelnud klubide vÀrvimisel poolte vahetamisest.

Autor mÀngib reaalsuse ja vÀljamÔeldise vahel poolvalgust, jÀÀdes vaieldamatute ajalooliste faktide tulemuste ja lÔpliku tÔe juurde, kuid muutes selle arengu sugestiivseks looks, ilma irooniata ja teatud mÀÀral paroodiaga rindel olevatest vÀÀrtustest read ..


Comanche territoorium

Comanche territoorium See tĂ€hendas olulist katkestust ilukirjandusliku teemaga, mida autor selle hetkeni kĂ€sitles. Teoses avastatakse progressiivne lĂ€bitöötamine, aeglane matsereerimine, sest selle lehekĂŒlgedel avas autor end maailmale oma aspektis ja sĂ”jakorrespondendi esituses. Sest teos sisaldab ilukirjanduslikke vĂ”i vĂ€hemalt subjektiivsuse punkte, kuid alati realismi. Kuidas unustada keset vĂ”itlust kaevikusse peidetud Arturo PĂ©rez Reverte? Kuidas ei kavatsenud ta osa oma kogemustest sellisesse teosesse jĂ€tta?

Relvastatud konfliktide toorest kirjutamine ei tohiks olla lihtne. Selles raamatus lĂ€heb keel kohati pimedaks. See justkui paljastab kĂ”ik, mis jĂ€i ametlike televiisorite salvestuste taha ĂŒtlemata.


Trumli nahk

Trumli nahk ta naasis, et taastada ajaloolane Reverte, range, kuid vÀga loominguline kirjanik, siseajaloo jutustaja ning mÔistatuste ja pÔnevate saladuste looja.

MitmekĂŒlgne kirjanik oli naasmas oma auvÀÀrsele kohale kirjanduses. Ja sĂŒĆŸee ja tegelaste osas on tĂ”de see, et ta tegi seda vĂ€lisuksest. Selle romaani ĂŒlesehitus oleks Ken Folleti vÀÀriline, tegelaste ja tagajĂ€rgede kosmos, mis lĂ€henevad pĂ”nevasse intriigini.

Selles romaanis vallandas autor oma loovuse, leidlikkuse ja juba niigi ulatusliku kirjandusloome valdkonna, et lepitada tÀna ja eile. Arvutitehnikast XIX sajandini, igasuguste tegelaste integreerimiseks ja alati lÔime sÀilitamiseks, millesse iga lugeja takerdub.

book-the-skin-of-the-trum

SfÀÀriline tÀht

Arturo Pérez Reverte, kui ta oleks John Smith Westinghouse, jÔuaks (kui ta pole seda veel saavutanud) maailma suurimate bestsellerite tasemele. infoleht, Brown o kuningas, ainult kahe esimese puhul, mille kuju on rohkem lÀige ja pÔhjas rohkem setet.

See on mĂ”istatuslik, kuidas see autor suudab leida uusi argumente, et tĂ”mmata uusi ja elavaid lugusid, nagu see SfÀÀriline tĂ€ht. Laevahukk poole maailma meredes on kurioosne teema, aardeotsijad uurivad endiselt merede ja ookeanide sĂŒgavusi.

Ja sellest see romaan rÀÀgibki, Vahemerest kui tohutu ajaloolise tÀhtsusega hindamatute merevÀe tunnistuste improviseeritud tÀitjast.

raamat-sfÀÀriline-kiri

LÔuna kuninganna

LÔuna kuninganna See nÀitab Reverte kirjanduslikku huvi nende "teistsuguste" naiste vastu. Maailmas, mis siiani soovib meeste ja naiste vÔrdsustamist kÔrgeimal juhtimistasandil, mÔeldes maffiatele vÔi mustadele turgudele, kus naine vÔib olla see, kes kÔike juhib, on ƥokeeriv, tÔstes selle naise vÀÀrtuse kaugelt kÔrgemale kui iga mees. .

Oletame, et see on lugemise seisukohast kriminaalse seikluse perspektiiv. Kuid loomulikult ilmneb salakaubaveole keskendunud sĂŒĆŸee all korruptsiooni, surma ja igasuguste konfliktide armetu lĂ”hn. Teresa Mendoza, tĂ”eline lĂ”una kuninganna, oleks hea meel avastada ennast sellest pĂ”nevast vĂ€ljamĂ”eldisest oma elu ja loomingu kohta.

raamat-lÔunakuninganna

Trafalgari neem

Trafalgari neem Arturo Pérez Reverte pÀlvis Risti auhinna merevÀe teenete eest, mis nÀitab töö olulisust ja tunnustust. Tema romaani taustaga

SfÀÀriline graafik, autoril oli juba piisavalt pagasit, et ette vĂ”tta veel ĂŒks suurepĂ€rane mereteemaline lugu. Oleme keset Hispaania laeva Trafalgari lahingut Antillid ta valmistub seisma silmitsi kogu ajaloo parlameerse lahinguvĂ”itlusega.

AjaloosĂŒndmusse pÀÀsemiseks hoolitseb Reverte selle eest, et me tunneme end suurepĂ€raselt lĂ€bi uskumatult mitmekesise, labane vĂ”i tehnilise keele, kuid alati ÀÀrmiselt asjakohaselt, et panna meid iga stseeni oma nahas elama.

raamat-neem-trafalgar

Lahingute maalija

Lahingute maalija esitab meile hiilgava vÀljakutse sÔjast Balkanil. Kui Comanche territooriumi puhul vÔtsid stseenid ajakirjanduslikku hÔngu, siis selles loos liigub sÔlm lÀbi kogemuste maastiku, mida toob endaga kaasa isiklik sÔda, eriti fotograafi ja vÔitleja puhul, kuid on tÀiuslikult ekstrapoleeritud igale sÔdurile. , tsiviilisik vÔi selle konflikti ohver vÔi muu.

Kuid transtsendentsest kaugemale toob lugu ka pĂ”nevuspunkti. Faulques'i pildistatud tegelaste Ivo Markovici kĂŒlaskĂ€ik vĂ”tab kurjakujulisi kanaleid, mille kaudu surma oodatakse kui kĂ€ttemaksu, mis on lĂ€bi imbunud mĂ€lestustest ja pooleliolevatest kontodest.

raamat-lahingute maalija

Viha pÀev

Igas sÔjas on eriti virulentne pÀev, pÔrgulik kohtumine, kus inimesed annavad end mÔtlemata verele. Viha pÀev keskendub 2. mail 1808 Madridis. Mamelukide kuulus laeng, mille Goya nii jubedal viisil maalis. See oli sellest, laialt levinud viha nagu pÔrguhaiguse pÀev.

Selles raamatus vÔtab Reverte ajaloolist dokumentatsiooni vÀga arvesse, jÀÀdes rangelt faktidele truuks. Kuid tegelik asi juhtus allpool registreeritut. VÀikesed vÀljamÔeldud lood on nÀidis Ôudustest sel pÀeval, kui rahvas tÔusis Napoleoni sissetungi vastu.


PiiramisrÔngas

PiiramisrĂ”ngas See on autori ĂŒks ulatuslikumaid teoseid. Dokumentatsiooni ja teadmiste kogum Hispaania VabadussĂ”ja kohta sattus sellesse teosesse, vĂ€hemalt CĂĄdizis aastate 1811 ja 1812 vahel vajaliku olukorra osas. Vastasel juhul liigutab sĂŒĆŸee aeg -ajalt erinevate tegelaste arengut , suurejooneline seos, mis vÀÀrib Ken Folleti kĂ”ige keerukamat sĂŒĆŸeed.

Kuid lisaks saavutab Reverte teoses erinevaid toone, hetki, mil tegelaste eluseiklus libiseb detektiiviĆŸanri poole vĂ”i pöördub kerge folletini disko tooniga vĂ”i triivib teadusharu poole, seda kĂ”ike jĂ€rjepideva ja tĂ”eliselt pimestava sĂ”lmega.

piiramisraamat

Vana valvuri tango

koos Vana valvuri tango, Arturo Pérez Reverte tutvustab meile armastuslugu. On uudishimulik, et pÀrast nii palju sÔjalise taustaga lugusid kÀivitas ta end ootamatult romantilise romaaniga. Aga loogiliselt pole asi ainult selles.

TÔeline pÔhjus armastusest rÀÀkida on piirata seda erinevate ajalooliste hetkedega. Max Costa ja Mecha juhivad meid lÀbi oma ainulaadse armastuse, lÀbi melanhoolia, lÀbi kadunud aistingu ja muidugi ka mÔne XNUMX. sajandi transtsendentse sÔjakonflikti.

LÔpuks, inspireerivatel 60ndatel, seisavad armastajad silmitsi hÀiriva malemÀnguga. Huvitav ja murranguline romaan, mis erinevalt on tÀis Ônnistusi ja suurt kaalutlust. See vÔib nii olla. Maitse, vÀrvid.

raamatu-vana kaardivÀe-tango

Patsiendi snaiper

Patsiendi snaiper see kĂ”lab iseenesest kurjalt. See kannatlikkus, mis tapmiseks valmistuval mehel vĂ”ib olla, nĂ€eb ette uut tööd inimese arusaamatute aspektide kohta. Ja ometi liiguvad sĂŒĆŸee teed selles mĂ”ttes mitte pĂ€ris edasi.

Eespool mainitud snaiper on vastuoluline tĂŒĂŒp, nimega Snaiper, omamoodi anonĂŒĂŒmne, kellel on teatud kunstilise vĂ€ljenduse vorm. Tema jĂ€lil on ajakirjanik Alejandra Varela. Ta tahab jĂ”uda temani enne kedagi teist, leida oma pĂ”hjused ja teha talle nĂ€o. Kuid Sniperisse jĂ”udmiseks tuleb lĂ€bida terve allilm, see, mis meie praegustes ĂŒhiskondades luuakse. DĂŒnaamiline sĂŒĆŸee, suure intriigiga, kuid selge sotsiaalse kavatsusega.

raamat-snaiper-patsient

Head mehed

Head mehed nemad olid need, kes pĂŒĂŒdsid tuua valgust varjulisse Hispaaniasse. On selge, et Kuningliku Keeleakadeemia akadeemikuna avastas PĂ©rez Reverte HermĂłgenes Molina ja Don Pedro ZĂĄrate tegeliku ajaloo, kelle Akadeemia saatis mĂ”lemaid Diderot'i ja D'Alemberti entsĂŒklopeedia hankimiseks.

XNUMX. sajand oli lĂ”ppemas ja tolle aja akadeemikud mĂ”istsid, et sellel suurel teosel „Teaduste, kunsti ja kaubanduse pĂ”hjendatud sĂ”naraamat” vĂ”ib olla illustreeriv ja ĂŒmberkujundav mĂ”ju Hispaania ĂŒhiskonnale, mis on jĂ”udnud mĂ”ttepimedusse ja kultuur. pĂ”hjus katoliku moraali egiidi all.

Hispaania ja Prantsusmaa vahelise reisi kulg peegeldab LÔuna -Euroopa ja Ôitseva PÔhja -Euroopa vahelist kontrasti, kuid kuigi me jagame neid paralleelseid ajaloolisi tegelikkust, naudime suurepÀrast seiklust koos nende lÀhedaste tegelastega, nende tÀpse keelega ajastu ja lugu oma muljetest ja kogemustest teekonnal valguse poole.

raamatu-head-mehed

Kapten Alatriste seiklused

Kapten Alatriste seiklused Need koosnevad seitsmest köitest tĂ€iesti sĂ”ltumatust lugemisest, kuigi tegelaste kĂ”ige tĂ€iuslikum profiil saavutatakse tĂ€ieliku lugemisega, saavutades seega vĂ€ga erilise naudingu, omamoodi ettekujutuse selle kohta, mida vĂ”ib oodata igast stseenist, mida mĂŒĂŒtiline kapten koges .

Kapten Alatriste on hispaanlaste kirjanduses juba suurte tÀhtedega tegelane. KÔik seitse romaani, millest see tegelane lÀbi lööb, on imeline seiklus keset Hispaania kuldaega.

Nende aastate sÀra, mil Hispaania oli veel maailma majakas, peitis ka oma varjud ja viletsused, solvangud ja konfliktid. Alatriste esindab hinge aadlit, mitte tiitlit, haritud ja vaprat meest, kellel on suur au ja karistusvalmis mÔÔk.

Kogus, mille saate pildile klÔpsates avastada, esitatakse seitsme romaani komplekt. Kahtlemata ainulaadne kingitus, millest saavad rÔÔmu tunda nii noored kui vanad. LÔbus ja Ôppimine rikkaliku keelega.

KÔik Alatriste

Falco

Falco. See, mida arveldatakse kui viljakat sarja, saab varsti oma teine ​​osa: Eva. See, mida me avastame sellest uuest tagurpidi tegelaskujust, on omamoodi Alatriste antagonist, kes toodi tagasi XNUMX. sajandi keskel. FalcĂł on antikangelane, laenatud spioon, mis on nende aegade jaoks vĂ€ga hĂ€sti toodud.

Tegelane, kes liigub ebatĂ€psetes moraalipiirides, kuid kellel on suurepĂ€rane maine nendes pimedates maailmades, mis aitavad asjadel lihtsalt toimida. 30. ja 40. aastate staadium, kus on nii palju mineviku, praegusi vĂ”i eesootavaid konflikte, kujutab endast ajaloo tormilise faasi, kus ainult FalcĂł taoline inimene teab, kuidas endale koht teha ja kĂ”ik ĂŒle elada.

FalcĂł triloogia

Eva

Eve. Lorenzo FalcĂł on juba ĂŒks neist staaritegelased, kelle Arturo PĂ©rez Reverte on hispaaniakeelse kirjanduse jaoks edukalt ĂŒles ehitanud. Loomulikult pole sellel kurjal, kĂŒĂŒnilisel ja oportunistlikul tĂŒĂŒbil kuulsusrikka Alatristega mingit pistmist, kuid ta on aja mĂ€rk. Kangelane loobub teatepulgast antikangelasele kui absoluutsele peategelasele. See peab olema kurnatus kurja nĂ€hes, mis vĂ”idab ja tuimastatud ĂŒhiskonnas vabalt ringi rĂ€ndab.

Sedapuhku oleme mĂ€rtsis 1937. Lorenzo FalcĂł tegutseb jĂ€tkuvalt varjus, mĂ€ssuliste juhtnööride jĂ€rgi, selles pimedas ĂŒlesandes, mis on nii vajalik, et vajadusel muuta sĂ”ja kĂ€iku. SĂ”jas ja armastuses lĂ€heb kĂ”ik, fraas, mis tundub olevat loodud selle tumeda tegelase jaoks, kes nĂ€ib olevat selle sisestatud, et oleks vĂ”imeline kĂ€ituma hoolimatult spionaaĆŸi, vandenĂ”ude ja kuradi endaga varjus.

Tangerisse ĂŒmberasustatud Lorenzo FalcĂł missioon on anda Hispaania valitsevale parteile löök, mis jĂ€tab ta majanduslikult vaeseks, nĂ”rgenenud ja ilma muu maailmale krediidita. RĂ€pane töö, mille tulemuseks on inimeste vaesus, viletsus ja nĂ€lg. Etendus, mis on vajalik teostada sellest salakavalast ruumist, mida meie tegelane hĂ”ivab, nii et inimesed, kelle nimel nad vĂ€idetavalt aadlitega vĂ”itlesid, ei teaks sellistest rĂ€pastest trikkidest.

Lorenzo Eva ees kerkib esile kahjutu vĂ€limusega naine, kes pimestab FalcĂł, kuid osaleb ka selles rĂ€pases sĂ”jas, ainult vastaskĂŒljel. SĂ”ltuvalt kontekstist on armastamine vĂ”i vihkamine vaid keskendumise kĂŒsimus, vĂ”imalus vajadusel ĂŒhest kohast teise liikuda. Kuid mitte vĂ€hem tĂ”si on see, et antagonistlike aistingute vahepealsetes tulemustes ja lahkuminekutes jĂ€etakse hingetĂŒkid maha, riietudes lahti reaalsuse ees, mis vĂ”ib panna teid ĂŒmber mĂ”tlema oma koha kohta maailmas.

Olles harjunud selle autori peene dokumentatsiooniga, mille hulka ta libistab kiireid lugusid, mis köidavad meid oma elava rĂŒtmi, emotsionaalse intensiivsuse ja tĂ€iusliku haakumisega tegelastega ĂŒmbritseva reaalsusega, leiame taas selle puhta meisterlikkuse, pliiatsist, mis on juba harjunud saavutama kĂ”rgeimat edu.

FalcĂł triloogia

Karmid koerad ei tantsi

Karmid koerad ei tantsi. Eva, tema eelmise romaani FalcĂł seeria viimaste vibratsioonidega, mis meie lugemismĂ€lus ikka veel kajavad, puhkeb PĂ©rez Reverte uue romaaniga, millest ma ei tea, kas see on ĂŒleminek FalcĂł uute ettepanekute vahel vĂ”i kujutab see endast Lorenzo FalcĂłle ja tema ainulaadsele modus vivendile kirjutatu sulgemine Franco reĆŸiimi tĂ€isaastatel.

Olgu kuidas on, aga seda romaani esitatakse muinasjutuna, millel on tugev sĂŒmboolne laeng isikupĂ€rastamise kaudu, mis paneb meid unustama, et see on lugu koertest. Teo, Boris el Guapo, Negro ja paljude teiste koerte elu tĂ”useb selle humaniseeritud seisundini, mille Arturo PĂ©rez-Reverte suudab ĂŒlima usaldusvÀÀrsuseni arendada.

Ma ei tea, kas saate selle raamatu lugemise lĂ”petades uuesti koerale samamoodi otsa vaadata. Kui me juba kahtlustasime, et neil ilmekatel pilkudel oli kahtlustatava kohal peidus mingi intelligentsus, siis kinnitame selle sĂŒĆŸee lĂ”petamisel kĂ”ik need kahtlused.

Hea loomade armastajana ĂŒldiselt ja eriti koerte armastajana on autor hoolitsenud selle eest, et esitaks meile tĂ€ieliku stsenaariumi sellest loomamaailmast, mis on tunnustatud muinasjutu abil. Koerte stseen, kus pĂŒsivad mustrid moraalse, instinktiivse ja vaimse vahel. Juhised, mida mehed varem pidasid pĂ”hikomplektina, et sĂ€ilitada vĂ”rdsete inimeste kooseksisteerimise miinimum.

Neegri teekond kadunud kaaslasi otsides on ka jalutuskĂ€ik lĂ€bi kĂ”ik need viited, mida koerad oleksid vĂ”inud meestelt kodustamise poole pealt Ă”ppida, kuid nĂŒĂŒd sĂ€ilitavad need ainult meie Ă”petustest, mis on meie endi jaoks ĂŒmber lĂŒkatud.

Kui miski sĂ€ilib siin maailmas pĂ€rast mingisugust hekatombit, mis meid homme vĂ”i aastatuhandeid kindlasti ees ootab, vĂ”iksid ainult koerad pĂŒĂŒda taastada maailma, kus valitsevad vanad vÀÀrtused, eelkĂ”ige mis tahes liikide kaitseks.

raamat-karmid-koerad-ei-tantsi

SabotaaĆŸ

Selle romaaniga jÔuame Falcó saaga triloogiani - seeriasse, kus autor raiskab kujutlusvÔimet, kaubandust ja teadmisi poliitilistest alamfiguuridest keset Hispaania kodusÔda.

Sest kuigi me rÀÀgime katastroofilisest perioodist, on sĂ”jakatastroofide vahele mattunud faktid alati ĂŒllatavad, sest need arvavad olevat sĂŒndmuste arengu pĂ”himehhanism. Ja sĂŒmboolsete romaanide ehitamiseks leidub alati huvitavaid argumente.

Huvid, kuigi noored olid rindel kĂ€sikĂ€es, toovad hea nĂ€ite kĂ”igest, mis meie riigis sĂ”jas ringi liikus. Taas vĂ”tab FalcĂł ohjad kĂ€tte selle loo, mis lĂ€bib sĂŒndmuste ja kogemuste keerdkĂ€igu, mis meid saatis juba eelmises "Evas".

JÀlle 1937, seekord Pariisis. Sama aasta 26. aprillil laastasid pommid seda Biskaia linna. MÔni kuu hiljem peegeldas Pablo Picasso nende inimeste katastroofi, kes ei saanud varjupaika leida. Vaid vÔib -olla mai ja juuni vahel, mil autor töö ette vÔttis, ei pruugi teose stsenaarium teostuda suure pildilooja plaanide kohaselt ...

FalcĂł triloogia

Hispaania ajalugu

Hiljuti kuulasin intervjuud Don Arturo PĂ©rez Revertega, mis kĂ€sitles rahvuste, kuuluvustunde, lippude ja nendega katjate teemat. Hispaanlanna olemise tunne on tĂ€napĂ€eval joovastatud arusaamadest, ideoloogiatest, kompleksidest ja identiteedi suhtes valitsevast kahtluse pikast varjust, mis on pĂ”hjuseks pidevatele vaidlustele selle ĂŒle, mida tĂ€hendab olla hispaanlane.

Sildid ja manihheism kaaluvad igasugust ettekujutust hispaania keelest, kasuks kĂ”igile neile, kes peavad vandenĂ”u pelgalt olemise fakti vastu, tĂ€ites selle sĂŒĂŒga, lĂ€henedes sellele hetke huvitatud prismast, mis taastub pimedast minevikust, et seda Ă€ra kasutada. Töökas arusaam, et Hispaania on praegu sama, mis fraktsiooni poolt okupeerituna ja patrimonialiseerituna, eeldab absoluutset Ă€ratundmist, et kĂ”ik on kadunud, et need, kes muutsid selle ĂŒhtse prisma all, hoiavad seda oma jaoks nende ees, kes armastasid seda kui midagi, mitmust ja mitmekesisust.

Karuteene rahvuslikule identiteedile, millel, nagu igal teiselgi, oli ja on oma tuled ja varjud ning mis lÔpuks ei peaks kuuluma mitte mingile ideoloogiale, vaid neile, kes elavad sellel kummalisel ja rahvarohkel rahvuslikul rinnal. SellepÀrast pole kunagi valus pöörata tÀhelepanu meie aja fundamentaalsele kroonikale.

Kirjanik, kes tegeleb muretult identiteedi pĂ”hjuse ĂŒle, alates anekdootlikust kuni olemuseni. Sest selline mĂ”tete kogumik tĂ€histab PĂŒrenee panoraami vĂ€ga erinevaid ajalisi ruume, kus pseudoideoloogilise ulatuse mĂ”lemalt poolt Ă”itsesid ja Ă”itsesid kelmid, kaabakad, valetajad, verbi vĂ”lurid ja oma Ă”petuseta indoktrinaatorid.

Ja ma ĂŒtlen "pseudo", pannes selle ideoloogia ette, sest tĂ”esti, paljudel juhtudel on see vale lahti riietumine, vale esitamine, PĂ©rez Reverte'i kĂ”ige haavatavama tikkpulbriga kirjutamine, et lĂ”puks igaĂŒks oma viletsustega Ă€ra mĂ€rkida.

Uhkus olla hispaanlane, portugallane vÔi prantslane on inimeste sÀra, mis on endiselt vabad selle kÀitumise hÀbimÀrgistamisest valede suhtes. Oletatavale natsionalismile vastu astumiseks kannavad uued solvunud hispaanlased vastupidist lippu - seda, mis nende jaoks riietub tÔele ja puhtusele - seda, mis ei kaitsnud kunagi kurjategijaid, kui mitte kurjategijaid.

Justkui pahad saaksid olla ainult ĂŒhel poolel, justkui oleks neist teistmoodi mĂ”tlemine sellesse vĂ€idetavalt mustasse Hispaaniasse, et kui see on olemas, siis just selle Ă€geda kulmu tĂ”ttu, kuhu ĂŒhed vaatavad ainult eilse pilguga, teised aga haiget vastust, on need usaldatud vanade vaimude kĂ€tte.

Sest pole sama, kui ĂŒheski sĂ”jas korrata Ă”igust taastada lĂŒĂŒa saanud Ă”igusi ja au, kui pĂŒĂŒda uputada kĂ”ike muud hĂ€bisse, kuni pĂ€evade lĂ”puni ja kĂ”ige selle eest, mis liigub samas tempos.

Ajalugu Pérez Reverte jaoks on ruum, kus saab vabalt rÀÀkida, ilma poliitiliselt korrektse keeleta, ilma vÔlgadeta vÔimalike toetajatega, omandamata kohustusi ja kavatsust kirjutada uut ajalugu. Ajalugu on ka arvamus, kui see pole nii laialt levinud iseteenindav vale.

KĂ”ik on subjektiivne. Ja seda teab hĂ€sti kirjanik, kes muudab empaatia tingimata kaubandusvahendiks. Ja nii leiame selle raamatu, mis rÀÀgib julmusest, kui julmus oli seadus, ja mis avaneb konfliktidele, kui ideoloogiate kokkupĂ”rge viis tormini. Hispaania, rahvuste summa vastavalt sellele, kes seda nĂ€eb, projekt lihtsa territoriaalse ĂŒhenduse kaudu, kodumaa PĂŒreneedest Gibraltarini jagatud hodgepodge'i kaudu.

KĂ”ik ĂŒks ĂŒhele ĂŒldises segaduses, osaledes hiilgavatel hetkedel vĂ”i tumedatel lehtedel, olenevalt sellest, kuidas nad lugeda tahavad. PĂ©rez Reverte on asjatundlik hÀÀl kuumade lappide identiteetide osas.

Kirjeldus sellest, milline see Hispaania olla vĂ”ib, kus parim on lihtsalt teisi teistega vĂ”rdseks pidada ja nende asju nautida, kui reisime selle kaugelt tĂ”stetud kaltsu uudishimuliku seltskonnaga. VĂ€he vĂ”i mitte midagi muud pole Hispaania, isegi mitte hĂŒmni Ă€hvardav kiri. Kuninglik marss, mille heterogeensel loomingulisel omistamisel on kadunud isegi selle pĂ€ritolu.

Hispaania ajalugu, autor Arturo PĂ©rez Reverte

Sidi

Doni juustele tuleb paradoksaalne kuju El Cidist kui tagasivallutuse embleemist Arturo Perez Reverte lammutada mĂŒĂŒt mĂ”neks ajaks ametliku ajaloo ĂŒhendavas tĂ€henduses.

Sest just sellel on mĂŒĂŒtidel ja legendidel alati oma lĂŒngad, varjukĂŒljed. El Cidi puhul on kĂ”ik ta udu, millesse tema kuju aja jooksul sisse viidi. Laulude vÀÀrikas ning kuningate ja isandate poolt pagendatud.

Pole midagi paremat kui legendi muutmine, et suurendada figuuri selle vastuoludest, mis on rohkem kooskĂ”las iga naabri lapsega. Alustuseks mĂ”elgem uudishimulikule tĂ”siasjale, et Cidi nĂŒĂŒdne kangelaslik nimi pĂ€rineb sellest Sidist (isand araabia keeles), mis paneb meid arvama, et Rodrigo DĂ­az de Vivar oli palgasĂ”dur, kes tundis rohkem huvi ellujÀÀmise kui laienemise vastu. kuningriik, mĂ”ned poolsaarel.

Veelgi enam, kui arvestada, et vÔib -olla tÔukaks tema pagendust sundinud kÔige karmima vÀikluse avastamine teda avalikult oma sÔjameheoskusi pakkuma igale pakkujale.

Ja nii, selle sponsorelvade sildiga reisis see rahvuskangelane koos vÔÔrustajatega kogu Hispaania. Poisid, kes on truud tema korraldustele, selle kurja tĂ”epunktiga ajast, mil kĂ”ik oli tĂŒhine, isegi koidikul ĂŒle elades.

Mehed, kes on valmis selle au eest kÔike tegema, olenemata mis tahes usutunnistuse vaenlastest, mis tÀhendas oma elu andmist vÔidu eest, kus kÔik vÔitsid oma Ônne: kas siit ilmast lahkudes vÔi teisel juhul vallutades uue vÔimaluse söö kuumalt, peesitades veres veel mÔÔkade peal.

Mind on alati paelunud fraas, mis nĂ€itab, et kangelane on igaĂŒks, kes teeb seda, mida suudab. Ja veel ĂŒheteistkĂŒmnendal sajandil oli Ă”igete asjaolude korral kangelane lihtsalt keegi, kes suutis sĂŒĂŒa, nagu metsloom. Lihtsalt sellepĂ€rast, et rohkem polnud.

SĂŒdametunnistus juba siis, kui see igal juhul usule antakse. see kindel veendumus, mis pani Ă€gedad vĂ”itlejad ĂŒhilduma oma kristliku kujutlusega, olenemata sellest, kellega nad silmitsi seisid. Rohkem kui midagi iseenesest oli tĂ”esti paradiis, mida kĂŒlastada, ja nad vĂ”isid selle kaotada pĂ€rast sellist Ă”nnetut elu siin planeedil.

Niisiis, sellise tegelase usutavama kavatsuse ajal nagu El Cid, pole PĂ©rez-Revertest paremat inimest kehastuda oma biograafiks.

Ustava suuruse ja viletsuse reporterina; mĂ”ne raske aasta ĆĄokeeriva kroonikuna. Kivise karedusega meeste ja naiste pĂ€evad. TĂŒĂŒbid, kelle hulgas vĂ”is siiski eristada ÀÀrmuslikke tĂ”desid vastupidiselt selle maailma pimedusele.

Sidi, autor PĂ©rez Reverte

KĂŒkloopide koobas

Uued aforismid kasvavad Twitteris nagu seened, tuliste vihkajate niiskele kuumusele; vÔi koha kÔige valgustatumate uuritud mÀrkmetest.

Selle sotsiaalse vĂ”rgustiku teiselt poolt leiame auvÀÀrseid digikĂŒlastajaid nagu Arturo Perez Reverte. VĂ”ib -olla kohati kohatu, nagu liiga kannatlik Dante, kes ĂŒritab pĂ”rgu ringidest vĂ€lja pÀÀseda. PĂ”rgud, milles vĂ”itlusvaimust meid valitsevate deemonite vastu vĂ”itleb PĂ©rez-Reverte sĂ”dalase uhkusega nii paljude saatana kummardajate rumaluse vastu.

Nad on kĂ”ik seestpoolt koledad, nagu KĂŒkloop, kelle ainus silm on suunatud tĂ”ele, et nad mĂŒĂŒvad neile hĂ€sti, uuesti kurjade deemonlike tahete tulega. Kuid lĂ”puks vĂ”ite isegi neile meeldida.

Sest see on see, mis see on. Selles uues maailmas teavitab igaĂŒks end sellest, mis tema versiooni ratifitseerib, kustutab kogu kriitilise tahte söe ja tĂ”mbub edasi kuristikku.

VÔib -olla sellepÀrast on parem naasta sotsiaalvÔrgustikku kui keegi, kes lÀheb baari jooma. Unustades maailma fikseeriva bravuurikoguduse ja keskendudes raamatutele, kirjandusele, teistsugustele hingedele, vÀrisvatele, kuid kÀegakatsutavatele vaimudele, nagu inimesed oma tÔes ja vastandi kooseksisteerimises.

Sest kirjandus ja selle empaatiline vĂ”imekus on mitu korda suurem, kui olla vastutav uute tĂ”endite ja argumentide eest, avastada asju uuesti ja nautida lĂŒĂŒasaamisi kellegi Ă”nnega, kes vĂ”tab suure joogi justkui esimest korda.

«Twitteris raamatutest rÀÀkimine on nagu sĂ”pradega baarileti taga rÀÀkimine ĂŒtles Arturo PĂ©rez-Reverte. Kui raamatutest rÀÀkimine on alati Ă”nn, siis muudab selle eriti vÀÀrtuslikuks sotsiaalne vĂ”rgustik. Seal kummutan loomulikult terve lugemiselu ja seal jagan sama loomulikkusega oma lugejate lugemiselu. Ja lugeja on sĂ”ber. "

Arturo PĂ©rez-Reverte saab Twitteris kĂŒmneaastaseks. Sellel perioodil on ta selles vĂ”rgustikus palju teemasid kĂ€sitlenud, kuid raamatud on juhtival kohal. Ajavahemikus 2010. aasta veebruarist kuni 2020. aasta mĂ€rtsini on ta kirjutanud ĂŒle 45.000 XNUMX sĂ”numi, paljud neist kirjanduse kohta, nii tema enda kui ka selle, mida ta luges, vĂ”i selle, mis on teda aastate jooksul kirjanikuna tĂ€histanud.

Need sĂ”numid moodustavad virtuaalsed kohtumised tema jĂ€rgijatega Lola mĂŒĂŒtilises baaris ja on perioodiliselt esinenud alates sellest kaugest pĂ€evast, mil ta sisenes sellesse "kĂŒkloopide koopasse", nagu ta ise nimetas suhtlusvĂ”rgustikku.

Mitmete kirjandusega seotud aspektide hulgas on sĂ€utsujad kĂŒsinud temalt tema jĂ€rgmise romaani vĂ”i kirjutamisprotsessi kohta ning palunud temalt lugemissoovitusi.

See raamat koondab tĂ€nu Rogorn Moradani koostamistööle kĂ”ik need otsesed vestlused ilma vahendajateta, mis Arturo PĂ©rez-Reverte on oma lugejatega pidanud. Arvestades selle vĂ”rgustiku kommentaaride vahetut ja lĂŒhiajalist iseloomu, on mĂ”ned kontod, mis, nagu Rogorn ĂŒtleb, "sisaldavad kuldnokke, mida tasub sĂ€ilitada". Arturo PĂ©rez-Reverte on ĂŒks neist.

KĂŒkloopide koobas

Tulejoon

Ajalooliste vĂ€ljamĂ”eldiste kirjutaja jaoks, kus ilukirjandus kaalub ĂŒles loo informatiivsuse, on vĂ”imatu kodusĂ”dadest vĂ”tteplatsina ja argumendina abstraheeruda. Sest selles Ă”uduste muuseum, mis on kĂ”ik vennatapu vastasseisLĂ”puks kerkivad esile transtsendentsemad siseajalood, inimkonna jĂ”hkraimad sĂ€hvatused sĂ”japidamise rĂŒveduse hulgas.

pĂ€rit Hemingway ĂŒles Javieri aiadPaljud on olnud autorid, kes lĂ€henesid oma romaanidele Hispaania kohta punase ja sinise vĂ€rviga kui kurjakuulutav vĂ”imumĂ€ng. NĂŒĂŒd on asi kĂ€es Arturo Perez Reverte transiit see aeg tegi pĂŒhakoja tĂ€is ohvreid ja mĂ€rtreid, kangelasi ja kangelannasid. Peame sukelduma vaid pimedasse öösse, millest kĂ”ik algab ...

Ööl vastu 24. kuni 25. juulit 1938, Ebro lahingu ajal, ĂŒletasid Vabariigi armee XI segabrigaadi 2.890 meest ja 14 naist jĂ”ge, et rajada Castellets del Segre sillapea, kus nad vĂ”itlevad kĂŒmne pĂ€eva jooksul. Kuid ei Castellets, XI brigaad ega vĂ€ed, kes temaga silmitsi seisavad Rida tuli neid polnud kunagi olemas.

Selles romaanis esinevad sÔjavÀeosad, kohad ja tegelased on vÀljamÔeldud, kuigi faktid ja pÀrisnimed, millest nad on inspireeritud, ei ole. TÀpselt nii vÔitlesid paljud tÀnapÀeva hispaanlaste vanemad, vanavanemad ja sugulased neil pÀevil ja neil traagilistel aastatel mÔlemal poolel.

Ebro lahing oli kÔige raskem ja verisem kÔigist meie pinnal peetud vÔitlustest ning selle kohta on ohtralt dokumente, sÔjaaruandeid ja isiklikke tunnistusi.

Selle kĂ”igega, ĂŒhendades ranguse ja leiutise, on Hispaania praeguse kirjanduse enimloetud autor ehitanud mitte ainult romaani kodusĂ”jast, vaid ka tohutu romaani meestest ja naistest igas sĂ”jas: Ă”iglane ja pĂ”nev lugu, kus ta taastub meie vanemate ja vanavanemate mĂ€lestus, mis on ka meie endi ajalugu.

koos Rida tuli, Arturo PĂ©rez-Reverte asetab lugeja valdava realismiga nende hulka, kes vabatahtlikult vĂ”i jĂ”uga ei olnud taga, vaid vĂ”itlesid lahingurindel mĂ”lemal poolel. Hispaanias on selle vĂ”istluse kohta kirjutatud palju suurepĂ€raseid romaane erinevatest ideoloogilistest seisukohtadest, kuid mitte ĂŒhtegi sellist nagu see. Kunagi varem pole kodusĂ”jast niimoodi rÀÀgitud.

Tuleliin

Itaallane

Kes ĂŒtles, et Arturo PĂ©rez Reverte oli lihtsalt suurepĂ€rane ajalooliste vĂ€ljamĂ”eldiste jutustaja? Sest siin, lisaks sellele, et PĂ©rez Reverte esitab meile ĂŒhe neist ajaloolistest ajaloodest, mis muudavad ajaloo pĂ”nevaks anekdootide ja kokkusattumuste sulatuskatlaks, kutsub ta meid ĂŒles elama armastuse seiklust pommiplahvatuste ja tumedate mĂ€rkide vahel Euroopa jaoks, mis on endiselt sĂŒgavates lĂ”ualuudes. natsismist.

Aastail 1942 ja 1943, II maailmasĂ”ja ajal, uputasid vĂ”i hĂ€vitasid Itaalia lahingusukeldujad Gibraltaril ja Algecirase lahes neliteist liitlaslaeva. Selles reaalsĂŒndmustest inspireeritud romaanis on vaid mĂ”ned tegelased ja olukorrad vĂ€ljamĂ”eldud.

Elena ArbuĂ©s, kahekĂŒmne seitsmeaastane raamatumĂŒĂŒja, kohtub ĂŒhel neist sukeldujatest ĂŒhel koidikul rannas jalutades, liiva ja vee vahele kadununa. Teda aidates ignoreerib noor naine, et see otsusekindlus muudab tema elu ja armastus saab olema vaid osa ohtlikust seiklusest.


Revolutsioon: romaan

See on lugu mehest, kolmest naisest, revolutsioonist ja aardest. Revolutsioon oli Mehhiko oma Emiliano Zapata ja Francisco Villa ajal. Aare oli viisteist tuhat kuldmĂŒnti kahekĂŒmne peesot nn maximilianost, mis varastati Ciudad JuĂĄrezi pangast 8. mail 1911. Mehe nimi oli MartĂ­n Garret Ortiz ja ta oli noor Hispaania kaevandusinsener. KĂ”ik algas tema jaoks samal pĂ€eval, kui ta oma hotellist kuulis esimest kauget lasku. Ta lĂ€ks vĂ€lja vaatama, mis toimub ja sellest hetkest muutus tema elu igaveseks...

Revolutsioon on palju enamat kui romaan dramaatilistest sĂŒndmustest, mis raputasid Mehhiko Vabariiki XNUMX. sajandi esimesel kolmandikul. See on lugu initsiatsioonist ja kĂŒpsusest lĂ€bi kaose, selguse ja vĂ€givalla: peidetud reeglite hĂ€mmastav avastamine, mis mÀÀravad armastuse, lojaalsuse, surma ja elu.

Revolutsioon: romaan

Viimane probleem

Don Arturo PĂ©rez Reverte on tĂ€htede kameeleon, mida saab segada ajakirjandusliku kroonikaga, nĂ”utavas formaalses struktuuris seiklusjutustusega, ajaloolise vĂ€ljamĂ”eldisega, kĂ”igi tingimuste pingega vĂ”i noir-ĆŸanriga nende mis tahes ilmingutes. . PĂ©rez Reverte on kĂ”igi kirjanduskunstide meister ja nagu nĂ€itab see uus metaliteraarne nupp, mis liigub lĂ”puks kirjanduse, kino ja teatri vahel, kusjuures krimi on draama, mis vĂ”ib olla sama Shakespearelik kui inimkonna eest kaitstud koomilise ooperi vÀÀriline. vastuolu..

"Selleks oleks politseinikku vaja," soovitas keegi. Detektiiv.
"Meil on ĂŒks," ĂŒtles FoxĂĄ.
Nad kÔik jÀrgisid tema pilgu suunda.
"See on naeruvÀÀrne," protesteerisin. Kas nad on hulluks lÀinud?
- Sa olid Sherlock Holmes.
"Keegi polnud Sherlock Holmes. Seda detektiivi pole kunagi eksisteerinud. See on kirjanduslik leiutis.
- Et sa kehastusid imetlusvÀÀrsel viisil.
Aga see oli kinos. Sellel polnud tegeliku eluga midagi pistmist. Ma olen lihtsalt nÀitleja.
Nad vaatasid mind lootusrikkalt ja tĂ”si on see, et ma ise hakkasin sattuma olukorda, nagu oleks just tuled sisse lĂŒlitatud ja ma kuulsin kaamera veeremise vaikset mĂŒra. Sellest hoolimata otsustasin vait olla, nĂ€pud lĂ”ua all ristis. Ma ei olnud seda nii palju nautinud pĂ€rast Baskerville'i hagija vĂ”tmist.

Juuni 1960. Torm hoiab ĂŒheksa inimest ööbimas Korful idĂŒllilisel Utakose saarel vĂ€ikeses kohalikus hotellis. Miski ei ennusta seda, mis juhtuma hakkab: rannapaviljonist leitakse diskreetne inglise turist Edith Mander. See, mis nĂ€ib olevat enesetapp, paljastab vihjeid, mida ei mĂ€rka keegi peale Hopalong Basili, hÀÀbuva nĂ€itleja, kes kunagi mĂ€ngis ekraanil kĂ”igi aegade kuulsaimat detektiivi.

Keegi temasugune, kes on harjunud Sherlock Holmesi deduktiivseid oskusi kinos rakendama, ei suuda lahti harutada, mis selles klassikalises suletud ruumi mÔistatuses tegelikult peidus on. Saarel, kust keegi ei saa lahkuda ja kuhu keegi ei pÀÀse, saavad kÔik paratamatult kahtlusalused pÔnevas romaanis-probleemis, kus politseikirjandus seguneb hÀmmastavalt eluga.

Viimane probleem

korduma kippuvad kĂŒsimused arturo perez reverte kohta

Mis on arturo perez reverte viimane raamat?

Arturo Pérez Reverte uusim romaan on «Revolutsioon: romaan». IlmumiskuupÀev on 4. oktoober 2022. See on lugu Emiliano Zapata revolutsiooni ajast.

Kui vana on Arturo PĂ©rez Reverte?

Arturo PĂ©rez Reverte sĂŒndis 25. novembril 1951. aastal

5 / 5 - (10 hÀÀlt)

11 kommentaari artiklile "Arturo PĂ©rez Reverte parimad raamatud"

JĂ€ta kommentaar

Sellel saidil kasutatakse rÀmpsposti vÀhendamiseks Akismetit. Vaadake, kuidas teie kommentaarandmed töödeldakse.