Alfonso del RĂ­o 3 parimat raamatut

Hea kirjanik mĂ”istatus PĂ”nevuste kutsega peab see suutma selle tĂ”epĂ€rasuse mĂ”iste ĂŒle kanda nii meid ĂŒmbritsevale kummalisele komponendile. Sest nii palju, kui meil on igale vajadusele oletatav tĂ”hus ja empiiriline vastus, ei sĂ”ltu see, mis lĂ”puks juhtub, alati kontrollitavatest variantidest.

SĂŒgaval sisimas on iga inimene mĂ”istmatu mĂ”istatus ja kirjanduslikud ettepanekud, nagu nĂ€iteks Alfonso del Rio Need toovad meid lĂ€hemale mĂ”istatuslikule ruumile, kus ajamid ja hing eksisteerivad koos, mootorid, mis meid meie sĂŒgavustest juhivad. KĂ”ik, mis jĂ€rgneb, kirjutab sĂŒndmused ĂŒmber pĂ”nevatest siseajaloost, mis on vĂ”imelised andma uue nĂ€gemuse igast ajastust.

Juba oma esimeste romaanidega liigub Alfonso oma tegelaste trompe-l'oeil'i ja vÔre esitlemisel kergusega, nii et me jÀÀme nÀivusest minema ja lÔpuks muutma jutustatu tegelikkust kÔige ootamatumast pöördest. Me kaunistame selle peategelaste olulise osa eilse ja tÀnase vahelise maastikuga, selle tagasivaadete mÀnguga, millele kirjutaks alla ta ise. Joel Dicker. Ja lÔpuks naudime vÀga meelelahutuslikke romaane.

Alfonso del RĂ­o 3 soovitatud romaani

Raamatute peidetud keel

ma mÀletan Ruiz Zafon. See juhtub minuga alati, kui avastan romaani, mis osutab raamatute esoteerilisele aspektile, varjatud keeltele, lÔpututele riiulitele kogutud tarkuse aroomile, vÔib-olla uutele raamatukalmistutele...

Ja see on okei, olgu nii. Kataloonia kirjaniku tohutu kujutlusvÔime on see, mis tal on ... Aga seekord on see kuni a Alfonso del Rio mis jÀllegi vÔtab Bilbao oma saladuste epitsentriks mÔÔtmiseks nagu Ruiz Zafóni Barcelona.

Biskaia pealinnast erinevate Euroopa stsenaariumiteni, ka vaheldumisi erinevatel aegadel. Nii kootakse sugestiivne mÔistatus, mis viib meid ja viib meid lolliks nagu hea vÔluri nipp.

Bilbao ja Oxford, 1933. Gabriel de la Sota, kirjanik ja Oxfordi ĂŒlikooli professor, on Biskaia ĂŒhe suurima varanduse pĂ€rija, suure teraseettevĂ”tte omanik. Kuid keegi tume on avastanud oma minevikust ĂŒhe tumeda saladuse ja on valmis tegema kĂ”ik, et seda uputada. Teie parimad sĂ”brad CS Lewis ja JRR Tolkien on teiega tingimusteta kaasas, et saaksite luua parima loo, mis kunagi kirjutatud.

London, 1961. Mark Wallace, kĂŒmneaastase tĂŒdruku isa, kellel on vĂ€ga eriline kingitus, on tunnustatud Briti advokaat, kes hakkab pensionile jÀÀma. Ühel pĂ€eval kĂŒlastab teda kirjanik Úrsula de la Sota, kes juhendab teda uurima oma perekonna minevikku ja pĂ€randit: rahvusvaheline ajakirjandus on kajastanud, et Gabriel de la Sota varandus ei pruugi 1933. aastal tĂ€ielikult kadunud olla ja et teadmiste vĂ”tmed kus ta on, leiab tema viimasest romaanist.

Lugu, mis rĂ€ndab Oxfordi ja Bilbao vahel ĂŒle kolmekĂŒmne aasta ja milles kĂ”iki tegelasi ĂŒhendab saladus, mis oli maetud. Ja seda saavad paljastada ainult need, kellel Ă”nnestub deĆĄifreerida kuulsa kirjaniku suurima teose lehtede taga peidetud keel. Lugu heast ja kurjast, tĂ”earmastusest ja kirjandusest, autentse sĂ”pruse tugevusest, mis alati saadab ja ei mĂ”ista kohut.

Raamatute peidetud keel

Vihma linn

Bilbao kui vihmane linn on tĂŒĂŒpiline pilt, mille pĂ€evad vĂ”ivad olla nummerdatud tĂ€nu kliimamuutustele. Kuid kujuteldav on selle suurepĂ€rase linna juba sellisel viisil katalooginud, nii et "vihma linna" sĂŒnekdoos vĂ”i metafoor töötab endiselt suurepĂ€raselt.

Kuid 80ndatel oli see midagi muud ja vihmalinna idee piirdus Biskaia pealinna kui vĂ€ga Ă€ratuntava halli linna reaalsusega. Sellest linnast, mida vihma rĂŒnnab, leiame pĂ€evast pĂ€eva ka Alain Lara, algaja jalgpalluri, kes hakkab Athleticus esile kerkima. Aga asi pole jalgpallis... Sest Alaini elu hakkab kokku kukkuma, kui ta avastab tundmatu ja mĂ”istatusliku foto oma vanaisast XNUMX. aastatest.

Sisetunne, et sugulane pole vÔi pole olnud see, kes ta alati tundus olevat, tekitab alati vÀltimatut uudishimu. Kui lisada siia iga hinna eest varjatud mineviku mÀrgid, vÔime arvata, et Alain on tÀielikult kaasatud oma uudishimu rahuldamisse, kui see, mis ta ise on.

Meie esivanemate elud tÔmbavad kuidagi meie saatuse piiri. Ja Alain, oma loomuliku inimliku teadmistehimuga, viskab end selle foto all paistvasse pimedasse kaevu.

Rodrigo, vanaisa, ilmub koos pubeka Ignacio Aberasturiga, kes tĂ”usis lĂ”puks panganduse kĂ”rgeimatele astmetele. Ja ometi kustutas miski vĂ”i keegi ta koos vanaisaga ĂŒhiskonnast tĂ€ielikult. Nii et see foto omandab erilise tĂ€htsuse kohe, kui selgub lĂ”puks kadunud tegelaste kokkulangevus.

Alain proovib niiti tÔmmata, pöördudes noore María Aberasturi poole. Nende vahel Ônnestub neil jÀlgida huvitavat uurimisliini, mis viib nad Natsi-Saksamaale. Seda jÀlgides pole kahtlustki, et Rodrigo ja Ignacio elud jÔudsid Berliini nagu rong minevikust, mis on tÀis kahtlusi ja tumedaid endeid. Need sÔjaajad, mis pidid muutma maailma koletu planeediks, tunduvad kahele noorele, nagu Alain ja María, veelgi kaugemad.

Sel pÔhjusel raputab kÔik, mida nad avastada saavad, nende sisemusse, nii et iga saladus on sel viisil paremini mÔistetav, sisuliselt salajane, kÔigi eest hÀdavajalikult varjatud, eriti sugulaste jaoks, kes saavad oma sugupuu tÔelise identiteedi tundma Ôppida.

Vihma linn, autor Alfonso del RĂ­o

joannes

KirjanduskarjÀÀri alustamine sellise ulatusega ajaloolise romaaniga ennustab juba vĂ€hemalt julget. Oma kirjandusliku debĂŒĂŒdiga demonstreeris Alfonso del RĂ­o seda hakkajat kirjanikku, kellel on hea jutuvestja olemus. Ja vaatamata teatud vajakajÀÀmistele oma peategelaste iseloomustuses, juhatab lugu paratamatult heade sĂŒĆŸeede jĂ”ul sinna teise eelmisesse maailma...

Aasta 425 pĂ€rast Kristust. Attila lĂ€heneb Roomale. Paavst Leo teab, et kui "Jumala nuhtlus" teda ei vallutab, on see varem vĂ”i hiljem keegi teine. Niisiis usaldab ta Ioannesi, rĂŒĂŒtli, keda nĂ€ib olevat surematusega Ă”nnistatud, eemaldama linnast salapĂ€rase rindkere ja pĂ”genema sel hetkel tekkiva rahva juurde, keda kutsutakse vĂ”imsaks Veneetsia rahulikuks vabariigiks. Veneetsia karneval, meie pĂ€evil. Kapuutsiga mees viskab paavst Peeter II Campanile'ist vĂ€lja.

Linna piiratakse seni, kuni kuritegu on lahendatud, ja pĂŒĂŒab oma kanalite vĂ”rku Inglise miljonĂ€ri poja, noore Hispaania arheoloogi ja terve hulga tegelasi, kes ei tea, mil mÀÀral vĂ”ib nende osalemise ajalugu muuta maailma. Ioannes on peadpööritav romaan. Intriig ulatub kiriku kuplini ja sukeldub aja tunnelisse. Poliitilised ja vaimsed huvid on vastuolus Veneetsias, mida kujutab Alfonso del RĂ­o ajaloolise tĂ€psuse ja legendaarsete joontega. Lahingus jĂ€releandmatute vandenĂ”ulaste ning hea vĂ”iduks valmis meeste ja naiste vahel leiab lugeja hingamispausi alles lĂ”pus.

joannes
hinda postitust

JĂ€ta kommentaar

Sellel saidil kasutatakse rÀmpsposti vÀhendamiseks Akismetit. Vaadake, kuidas teie kommentaarandmed töödeldakse.