Nimede maja, autor Colm Tóibín

Nimede maja, autor Colm Tóibín
Klõpsake raamatut

Oresteial on see surematu töökoht. Selle laitmatu kaitse Vana -Kreekast kuni tänapäevani muudab selle sidemeks meie tsivilisatsiooni päritoluga, suhtluskanaliga selle maailmaga, kust see kõik alguse sai.

Ja nagu ladina tsitaat ütleb: "Nihil novum sub sole", selle tõlgendus raamat Nimede maja, ning Colm ToibinSee tuletab meile täpselt meelde, et päikese all pole midagi uut. Teater, mille kaudu Aischylose „Oriestíada“ tegelased läbi läksid, jääb tänapäeval samaks. Sest tsiteerides sel korral Terence'i: Homo summa; inimlik nihil ja mulle kuradi tulnukas. Teisisõnu, miski inimlik pole võõras.

Alates esimesest inimesest kuni viimase hüvastijätjani oleme olnud samad, samad emotsioonid, samad valud ja kired, sama ambitsioon, sama vihkamine ja identne armastus kui ainus tahe, mis on võimeline kõike siduma.

Mõlemal juhul on praktikas alati riskantne klassikat külastada ja osa selle patinast eemaldada, et see sobiks praegusesse aega hästi. Ainult rikkalik teadmine kavatsusest sellise sügavusega klassikalise teose taga võimaldab selle maagilise tõlkimise autori tunnetest ja kavatsustest.

Kuid pole kahtlust, et Colm Toíbínil see õnnestub. Vajuta klahvi. Tal õnnestub valida näidendi sügavaim tegelane: Clytemnestra, naine ja ema, kes on täis karistust ja vajab finalisti õiglust. Selle tuhandeaastase naissoost tegelase psüühikasse tungimine annab sellele tõlgendusele meistriteose sildi.

Selle tulemusel leiame süžee, mida edasi arendada, kui me taaselustame oma vanimate esivanemate ajalugu, seda ajalugu, mis oli suurepäraselt kantud legendidesse ja müütidesse, mille Oriestíada meie päevile tõi.

Nüüd saate romaani osta Nimede maja, Colm Tóibíni uus raamat, siin:

Nimede maja, autor Colm Tóibín
hinda postitust

Jäta kommentaar

Sellel saidil kasutatakse rämpsposti vähendamiseks Akismetit. Vaadake, kuidas teie kommentaarandmed töödeldakse.