Luisa Valenzuela 3 parimat raamatut

Kõige elegantsem vormiline keerukus ei takista leidlike kruntide paralleelset ehitamist. Niipalju kui paljud teised autorid püüavad sellele tasakaalustatud kirjandusideele vastu hakata. Sellepärast Argentina juhtum Louis valenzuela, reconocida en todo el mundo, invita a seguir en la fe de que escribir no tiene por qué ser erudición o mero entretenimiento como valores únicos y antagónicos de la gran literatura o la literatura comercial.

En este gusto por la síntesis, Valenzuela tira de un gusto vanguardista en forma y fondo, huyendo hacia adelante de posibles etiquetados y posibilitando esa confluencia en su bibliografía de una poderosa ambivalencia lectora. Novelas y relatos que ofrecen nuevas armonías con las que acompasar realidades que siempre transcurren en paralelo con nuestro mundo. Personajes expuestos a devenir tan inexplicables como próximos a nuestra evolución en última instancia.

Con Luisa Valenzuela leer es descubrimiento y paciente sensación de apertura a nuevos focos. En su vertiente de ficción cualquiera de sus tramas siempre aporta esa noción fresca de quien dispone de argumentos como traídos de musas de lo prosaico. En su faceta ensayística no la tengo tan ubicada, pero seguro que será algún gran descubrimiento más adelante.

Luisa Valenzuela soovitatud romaanide top 3

Hommik

Todo escritor llamado a la exploración y a la vanguardia afronta en algún momento la tarea de someterse al género de la ulmekirjandus. Kindlasti rohkem sotsioloogilise aspekti poole, kui soovite koos selle düstoopiate ja teistega, kuid ulme lõpuks, sest tulevik on alati viljakas ruum, kuhu tuleviku, paralleelmaailmade ja kõige vajaliku kirjandust projitseerida tõsta vaimset konstruktsiooni üles.

Tegevus toimub ebamäärases ja ebatäiuslikus tulevikus, kus kodu sulgemine, näo katmine looridega või suhtlemine ekraanide kaudu on osa praegusest normaalsusest. Laeva El Mañana pardal röövib kaheksateist kirjanikku, kes on ilma jäänud nende kogemustest ja sõnadest: kustutatud hetkega kirjanduslikust universumist.

Miks on nii tähtis neid vaigistada? Kas on olemas neile ainuõige keel? Mida kardavad võimulolijad? Õiguskaitseametnikud on hävitanud kogu Elisa Algarañazi töö, rebinud selle tema raamatukogust ja piiranud ta tuppa, olles üksi oma sülearvutiga, mida nad kord nädalas üle vaatavad ja seejärel kogu selle sisu kustutavad. Selles kontekstis püüab ta vastata teie küsimustele ning koos Esteban Clemente'i ja Omar Katvaniga ?? häkker ja tõlkija ?? alustab ta lugu armastusest, deliiriumist, vandenõudest ja ohtudest, mille sadam võib olla võimatu vastus .

Una novela que surca los ríos del lenguaje hacia el origen de la creación. Que indaga sobre la identidad y el poder que pueden ejercer las personas a través de las palabras. Que combina la redención del humor con la agudeza de la reflexión. Y que anticipa la violenta reacción frente al empoderamiento femenino irrefrenable de los últimos años. Una obra culmen en la trayectoria de Luisa Valenzuela.

Homme, autor Luisa Valenzuela

Jumala nali

Hay relatos y cuentos que en realidad son propuestas novelísticas, invitaciones al lector a seguir hilvanando tramas deconstruidas, fragmentadas o simplemente inconclusas adrede. La cuestión es cerrar cada capítulo con ese camino tentador que no se elige. Y el asunto resulta metalingüístico en cuanto al alcance de esos motivos del escritor, ese esquema de la potencial narración que nunca llega a ser en favor de otra que sí finalmente ocurre. Luisa Valenzuela juega con todos esos supuestos en uno de sus cócteles más interesantes.

El chiste de Dios nos propone el desafío de intuir hacia dónde van sus personajes, por qué registros devienen las historias, cuáles son los debates entre la figura del narrador, el autor y sus protagonistas. Como si se tratara de una partida de dados en la cual el azar por instantes incide y por instantes cede espacio a la trama, Luisa Valenzuela sobrevuela los intervalos de la imaginación (dando un rodeo a las expectativas preconcebidas) para invitar a su aventurado baile con el lenguaje: ahí donde el lenguaje es factible de hacer striptease con las letras, sin olvidar el valor del sentido y del sin sentido. Pura invención documentada, porque si algo caracteriza a nuestra autora es su capacidad de cernir los tonos del fuego y esparcirlos en esa ocurrente amalgama, mitad ficción, mitad “realidad” de una narrativa inigualable.

Jumala nali

Ristmik

Igal seiklusel on oma teekond. Sest väljasõit ei käi läbi juba tähistatud radu, vaid tähistab pigem seda oma teekonda, mida võivad kimbutada takistused, ebamugavused ja ettenägematud sündmused, kuid mis lõpuks tähendab maksimaalse vabaduse kasutamist. Igaühe seksuaalne areng on ka see avastusretk, kui inimene on tõesti valmis selles küsimuses vabaks saama ...

Reis tekitab pimedas liumäelt laskumise efekti: võimatu mitte tunda marsruudi emotsiooni ja emotsiooni, kui ei tea, kuhu see läheb ja kus see lõpeb. Selles romaanis on ka selgesõnaline ja juhuslik erootika, mis ühendab kujutlusvõime toore seksiga, ihade naiselikkuse ja meeste genitaalsuse, segades koostisosi, mis muudavad meelte nautimise piiriks ja ainulaadseks kogemuseks, kus piirid välisilme ja sees, parimal viisil pühaks initsiatsiooniks. "

Teekond, autor Luisa Valenzuela
hinda postitust

Jäta kommentaar

Sellel saidil kasutatakse rämpsposti vähendamiseks Akismetit. Vaadake, kuidas teie kommentaarandmed töödeldakse.