Hämmastava Dimas Prychyslyy 3 parimat raamatut

Tema pilguga Truman CapoteSee ukraina päritolu poeet on Ameerika geeniusest vaid varaküpsem, tulvil pidurdamatut narratiivset energiat, mis tema puhul ei välju kontrolli alt, vaid möödub kummaliselt targana ja tasakaalukalt. Kõik selle võimatu poole, mis suudab end mahutada nagu Pandora laeka, et jutustada suurima virtuoossusega.

Peaaegu kindlasti saab Prychyslyy nii sisult kui ka vormilt viitekirjutajaks, sest ta lõbustab end kirjeldusosas maksejõulisusega, koormates seda üle sümboolikaga. Aga ka seetõttu, et tema garderoob ulatub sotsioloogilistest ja moraalsetest arusaamadest metakirjanduslike aktsioonideni. Tegevused, kus kirjandus ise, kirjanik ja kirjanduse ulatus tänapäeval muudavad selle a Joel Dicker täis keerukust.

Dimas Prychyslyy 3 populaarsemat raamatut

Soomes pole gaselle

Soome, oma nimega tasase planeedi serval, paistab meile kõige kurjema igavese valguse ja pikimate ööde riigina. Koht, kus gasellid võiksid kõigest hoolimata paremini aklimatiseeruda kui inimesed. Ainult et me tahtsime asuda selle planeedi kõikidesse ruumidesse ...

Raamatupoe sekretär ja hiljuti vallandatud Mario veedab kaheksa tundi oma töövälisest päevast metroos. Ta on leidnud vaguni põrandalt paberi, millele on midagi kirjutatud: nimekiri viimasest ostust, mille üks elus teeb. Seda peab nägema kaheksakümnendate kirjanikuks pürgija Damián, kes otsustab abi paluda Claudialt, kelle ülesanne on esineda mõne autorina oma sotsiaalvõrgustikes. Paberil on märk, mis on talle tuttav ja… Siit algab otsing, mis viib nad kaassüüdlase raamatukoguhoidja Olvido juurde; Aurelio, kirjaga haavatud politseikomissar ja Ástrid Lehrer, tegelane, kes otsib autorit.

Ja kuigi need tegelased, "kes ei suuda eraldada ilukirjanduse poolt pakutavat naudingut naudingust, mida teiste ellu süüvimine" pakub, metsikud detektiivid, Misha võitleb oma seksuaalse identiteediga; tema M., Isolina, loobudes ebatervislikest suhetest toiduga, mida ta jagab Antonio ja Beaga, ning Zhora, kes on oma majas lukus, on maailmast alla tulnud. Talle väga lähedal elab Mar, 99 -aastane vanaproua, rahu ja mõistmise kontrapunkt, kus kadunud leiavad lohutust. Kaasa arvatud lugeja. 

Soomes pole gaselle See on rohkem kui romaan: see on ka Valle puudutustega, kuid Bolañost möödunud Burroughsi viisil mõistatus, mille lugeja peab üles ehitama veendumusega, et lugemine on peen vägivallavorm ja et kõik tegelased, autor ja lugejad, oleme klaasist anumates paberitükid.

Soomes pole gaselle

Tic-tac-toe

Kakskümmend Lõuna-Lõuna (Kanaari saared ja Andaluusia) üllatava maitsega lugu, milles on pealtnäha teistsuguste tegelaste elu põimunud, kuid nagu „tikk-tae” mängus ilmuvad väikesed lingid, tekivad igapäevased raskused, mis moodustavad kompleksi panoraam.

Tic-tac-toe

Närtsinud otsaesisega

"Närbunud otsaesisega" ei ole lihtsalt lugude raamat: see on ebatavaline teekond läbi kehade ajaloo. See on isiklik ja kollektiivne mälu, mis õigustab unustatud ja kasutu ilu, portree väljaspool marginaali, selle autori, luuletaja ja jutustaja Dimas Prychyslyy isiklik võlg.

Kuigi peategelastel on populaarsed nimed (Lolita Pluma, kaks Maríat, La Junquera, Carmen de Mairena, Rosario Miranda ja Mónica del Raval), teame tegelikult neist, nende elust, vähe. Prychyslyy paljastab meile toore ja otsese proosaga nii nende igapäevased draamad kui ka vabaduse kibeda poole, mida nad alati nautisid. Teos, mis järgib Jean Geneti õpetusi vabatahtliku vajadusena viletsasse ellu.

Närtsinud otsaesisega

Teised Dimas Prychyslyy soovitatud raamatud

Lusikanuga Kahvel

Elu on allutatud kummalistele tsentrifugaal- või tsentripetaalsetele jõududele. Eesmärk on püsida epitsentris ja valida endale igal hetkel kõige sobivam jõud. Kaotajaks olemine tähendab alati kõige polariseeritud jõu valimist, kuni jääte kinni sellesse pöördepunkti, mis lõpuks ankruks osutub. Selle ainsaks eeliseks on see, et sealt näete reaalsust äärmise selgelt.

David on õpetaja, kes püüab lahkuminekust üle saada. Sel ajal, kui ta kohaneb elama oma vennapojaga, kes on kolinud tema majja kraadiõppesse, on tal seltsiks vaid sõber Petrichor, kellele ta oma viletsustest räägib.

David on ka pettunud kirjanik, kes otsustab rääkida oma elust, suutmata midagi paremat kirjutada. Ta jutustab oma ühest Ida-Euroopa riigist pärit perekonnast, kohanemisprotsessist, mida ta koos vennaga uues riigis läbi teeb, ja emalikest seiklustest, mis viivad nad uuele elule, kuni ülikooli ja esimese armastuseni jõudmiseni. Davidi endine elukaaslane elab sama maja pööningul ja David on sunnitud teda iga päev oma uue poiss-sõbra seltsis möödumas nägema.

Petrichori retseptidest ja huumorimeelest tema depressiooniga võitlemiseks ei piisa, kuni ootamatu rahvusvahelise ulatusega sündmus paneb Davidi asju teisiti nägema. Spoon Knife Fork on romaan, mis süveneb perekondlikesse väljamõeldistesse, järgides rahvaluule nüüdseks legendaarseks saanud fraasi: "Kui ma valetan, muudan need tõeks"

hinda postitust

Jäta kommentaar

Sellel saidil kasutatakse rämpsposti vähendamiseks Akismetit. Vaadake, kuidas teie kommentaarandmed töödeldakse.