La Germana Domo, de Annette Hess

La germana domo
Havebla ĉi tie

Inter 1945 kaj 1946 la famaj vidpunktoj de la Nurenberga juĝa proceso. La lastatempa abomenaĵo de naziismo postulis tiun tujan agon, kiu daŭris multajn monatojn kaj kiu servis kiel speco de universala jurisprudenco por la plej severa konsidero de militkrimoj; pri tiu fama konsidero kontraŭ la homaro pri senkulpigitaj krimoj en milito por entombigi genocidon, la finan solvon de naziismo akuzita pri la frenezo de supremacismo.

Multaj kaptitaj altrangaj oficistoj de la Tria Regno regis pri sia malbonaŭgura murda procedo, aliaj eskapis (eĉ Stalin atentigis, ke Hitler mem fuĝis. Tiurilate mi rekomendas mian leteran romanon La brakoj de mia kruco, kiu hipotezas pri tiu ekstremo)

Sed tiu unua aliro al justeco ne povis kovri ĉion per la bezonata profundo. Multaj aliaj provoj disvastiĝis tra tiu Germanio vundita de sia pasinteco kaj decidita daŭre doni kontojn ĝis eblis forŝiri tiun sinistran grizan polvon sur konsciencoj.

Ĉi tiu romano lokigas nin en la jaro 1963, la momento, kiam okazis Auschwitz-proceso, kies vidpunktoj estas eĉ registradoj, kiujn la aŭtoro Annette Hess ĝisfunde reviziita en la Historia Arkivo Wiesbaden.

De tiam, kun la manuskripta scipovo de Annette transformita en romanverkiston, ŝi komencis konstrui tiun facilmovan legantan romanon. Rapida en sia ago sed ankaŭ ekscita en tiu interna vivo de la dialogoj faris konversaciojn, kiuj ŝajnas inviti la leganton mediti, interpreti ĉiun frazon, loĝi la ĉefrolulon mem, Eva Bruhn.

Ĉar Eva finas esti tiu, kiu koncentras ĉion en ĉi tiu rakonto. Ŝiaj malkovroj enigas ŝin en la puton de ne tiel fora tempo, post kiam ŝi decidas partopreni kiel pola interpretisto en la proceso de Aŭŝvico en la urbo Frankfurto. Kaj li trovas silentojn, kiuj malfermiĝas en lia familio, malhelajn signojn, kiuj povas konduki al neatenditaj malkovroj. La malmola kolizio kun la realeco de la vundoj ankoraŭ malbone resanigitaj, de la sango ankoraŭ verŝita kaj varmega, de la doloro kaj la kulpo.

Unue li traktas nur atestajn tradukojn el profesia perspektivo. Sed dum ŝi malkovras la abomenaĵon, duboj atakas ŝin. Kaj kvankam ŝi volas pensi, ke eble ŝi ne estas tiu, kiu juĝas ĉion, la eniro en la scenon de ŝia plej persona komploto finos alfronti ŝin per la plej malbonaj juĝoj pri ŝia tuta mondo.

Vi nun povas aĉeti la romanon La germana domo, la novan libron de Annette Hess, ĉi tie:

La germana domo
Havebla ĉi tie
5 / 5 - (11 voĉoj)

Skribu komenton

Ĉi tiu retejo uzas Akismet por redukti spamon. Lernu kiel procesas viaj komentaj datumoj.