Ŝanĝi tre malmulte ion iras de esti bone skribita al esti malbona skroto, de

Ŝanĝi tre malmulte ion iras de esti bone skribita al malbona skroto
Alklaku libron

Kial meti simplan titolon al libro kaj povas meti ĝin tre longe. Nur Ludoviko Piedrahita kaj Cervantes kun sia "La sprita hidalgo Don Qujijeto de la Mancha" kuraĝis meti titolon de pli ol sep vortoj 🙂

Sed kompreneble, estas ankaŭ vere, ke la ĝenerala koncepto de la libro devas esti eksplicita en la titolo. Por ke eble ne trompiĝu ebla leganto kunporti hejmen la novan revizion de la enciklopedia vortaro. La mondo estas plena de malkontentaj legantoj, kiuj plendas kontraŭ trompaj verkistoj. Kaj ne, Ludoviko ne volis esti mallibereja viando.

Kvankam ĝi estas ne malpli vera ol tiuj el ni, kiuj konas Luis Piedrahita, ni jam scias pri lia amo al hendekasilaboj, perifrazoj kaj neologismoj, precipe ĉi-lastaj. Luis havas la ĝustan vorton por ĉiu mensa breĉo, vortoj naskitaj de hazardo, kiuj venas por redifini la misdifinitajn. Kondiĉoj plej bone supozataj de la cerbo pro ĝia tuja mensa bildo.

Eble nia lingvo estu restrukturita, almenaŭ koncerne ĝian parolparton ...

Do, se vi volas mallerni paroli kaj lerni esprimi vin kiel Dio volis, vi havas du eblojn: studi la ĝisdatigitan vortaron Maria Moliner aŭ kapitulaci al lernado per rido, tia neebla promeso de ĉarlatano.

Krom ŝercoj, ne ŝercoj, la esprimoj, kiujn prezentas al ni Luis Piedrahita por povi nomi ĉiutagajn aspektojn, estas tiel brilaj, kiel evidentaj, tiel bonegaj kiel naturaj. Kiel la sinoptiko jam anoncas, ĉi tiu libro venas por plenigi la mankojn, kiujn la Reĝa Akademio de la Lingvo ne kapablas plenigi. Kaj tio ..., ke Ludoviko kovras ilin, por bone aŭ por malbone.

Vi povas aĉeti nun Ŝanĝi tre malmulte ion iras de esti bone skribita al malbona skroto, la nova libro de Luis Piedrahita, ĉi tie:

Ŝanĝi tre malmulte ion iras de esti bone skribita al malbona skroto
taksas afiŝon

Skribu komenton

Ĉi tiu retejo uzas Akismet por redukti spamon. Lernu kiel procesas viaj komentaj datumoj.