La 3 plej bonaj libroj de la mirinda Dimas Prychyslyy

Kun ŝia rigardo al Truman Capote, nur pli frumatura ol la amerika geniulo, ĉi tiu poeto de ukraina origino superfluas per nereprimebla rakonta energio, kiu en lia kazo ne foriĝas de kontrolo sed finas preterpasi strange saĝa kaj ekvilibra. Ĉio al tiu neebla, kiu kapablas enhavi sin kiel la skatolo de Pandora rakonti kun la plej granda el virtuozeco.

Prychyslyy preskaŭ certe finos esti tiu referencverkisto en substanco kaj formo, ĉar li distras sin per solvo en la priskriba parto, superŝarĝante ĝin per simbologio. Sed ankaŭ ĉar lia vestaro varias de sociologiaj kaj moralaj nocioj ĝis metaliteraturaj agoj. Agoj kie la literaturo mem, la verkisto, kaj la amplekso de literaturo hodiaŭ transformas ĝin en a Joel dicker ŝarĝita de sofisticado.

Top 3 Rekomenditaj Libroj de Dimas Prychyslyy

En Finnlando ne ekzistas gazeloj

Finnlando, kun sia nomo sur la rando de plata planedo, aperas al ni kiel la lando de la plej sinistra eterna lumo kaj la plej longaj noktoj. Loko, kie, malgraŭ ĉio, gazeloj povus pli bone klimatiĝi ol homoj. Nur ke ni volis enloĝi ĉiujn spacojn de ĉi tiu planedo ...

Mario, komizo en librovendejo kaj ĵus maldungita, pasigas ok horojn de sia nelaborotago en la metroo. Li trovis sur la planko de vagono paperon kun io skribita sur ĝi: la listo de la lasta aĉeto, kiun oni faras en la vivo. Ĝin vidas Damián, aspiranta verkisto en la okdekaj jaroj, kiu decidas peti la helpon de Claudia, kies tasko estas parodii iujn aŭtorojn en siaj sociaj retoj. Estas signo sur la papero konata al li kaj ... Jen komencas la serĉo, kiu kondukos ilin al Olvido, komplika bibliotekisto; Aurelio, leter-vundita polica komisaro, kaj Ástrid Lehrer, rolulo serĉanta aŭtoron.

Kaj dum ĉi tiuj roluloj «kiuj ne kapablas apartigi la ĝuon, kiun fikcio donas al ili, de la ĝuo, kiun enprofundiĝi en la vivojn de aliaj» donas al ili sovaĝaj detektivoj, Misha luktas kun sia seksa identeco; lia M., Isolina, kun rezigno pro nesana rilato kun la manĝaĵoj, kiujn li dividas kun Antonio kaj Bea, kaj Zhora, ŝlosita en lia domo, venis de la mondo. Tre proksime al li loĝas Mar, maljuna virino de 99 jaroj, kontrapunkto de paco kaj kompreno, en kiu la perditoj trovas konsolon. Inkluzive de la leganto. 

En Finnlando ne ekzistas gazeloj Ĝi estas pli ol romano: ĝi ankaŭ estas enigmo kun nuancoj de Valle sed laŭ la maniero de Burroughs preterpasita de Bolaño, kiun la leganto devas konstrui kun la konvinkiĝo, ke legado estas subtila formo de perforto kaj ke ĉiuj roluloj, aŭtoroj kaj legantoj, ni estas paperpecoj en vitraj ujoj.

En Finnlando ne ekzistas gazeloj

Tic-tac-toe

Dudek rakontoj kun surpriza gusto de Sudo (Kanariaj Insuloj kaj Andaluzio) en kiuj interplektas la vivojn de ŝajne malsimilaj roluloj, sed kiel en la ludo de "tic-tac-toe" aperas malgrandaj ligoj, ĉiutagaj malfacilaĵoj, kiuj konsistigas komplekson. panoramo.

Tic-tac-toe

Kun la forvelkinta frunto

"Kun la velkinta frunto" ne estas nur libro de rakontoj: ĝi estas nekutima vojaĝo tra la historio de korpoj. Ĝi estas persona kaj kolektiva memoro, kiu pravigas la belecon de forgesitoj kaj senutiloj, portreto ĉe la rando de la rando, persona ŝuldo de ĝia aŭtoro, la poeto kaj rakontanto Dimas Prychyslyy.

Kvankam la ĉefroluloj havas popularajn nomojn (Lolita Pluma, la du Marías, La Junquera, Carmen de Mairena, Rosario Miranda kaj Mónica del Raval), fakte ni malmulte scias pri ili, pri iliaj vivoj. Prychyslyy malkaŝas al ni per kruda kaj rekta prozo ambaŭ iliajn ĉiutagajn dramojn kaj la maldolĉan flankon de la libereco, kiun ili ĉiam ĝuis. Verko, kiu, sekvante la instruojn de Jean Genet, enprofundiĝas en mizeran vivon kiel libervola bezono.

Kun la forvelkinta frunto

Aliaj rekomenditaj libroj de Dimas Prychyslyy

Kulero tranĉilo Forko

La vivo estas submetita al strangaj centrifugaj aŭ centripetaj fortoj. La afero estas resti en la epicentro kaj elekti la forton, kiu plej konvenas al vi ĉiam. Esti malgajninto estas ĉiam elekti la plej polarigitan forton ĝis vi blokiĝas ĉe tiu pivotpunkto, kiu finas esti ankro. La sola avantaĝo de tio estas, ke de tie oni povas vidi la realon kun ekstrema klareco.

Davido estas instruisto provanta superi rompon. Dum li adaptiĝas al vivado kun sia nevo, kiu translokiĝis en sian domon por akiri gradon, li nur havas la firmaon de sia amiko, Petrichor, al kiu li rakontas siajn mizerojn.

Davido ankaŭ estas frustrita verkisto kiu decidas rakonti sian vivon, nekapabla skribi ion ajn pli bonan. Ŝi rakontas la historion de sia familio, devena de orienteŭropa lando, la adaptiĝoprocezon, kiun ŝi travivas kun sia frato en nova lando, kaj la patrinajn aventurojn, kiuj kondukos ilin al nova vivo, ĝis ili atingos universitaton kaj unuan amon. . La iama partnero de Davido vivas en la subtegmento de la sama konstruaĵo kaj Davido estas devigita vidi ŝin preterpasi ĉiun tagon en la firmao de ŝia nova koramiko.

La receptoj kaj sento de humuro de Petrichor ne sufiĉos por kontraŭbatali lian deprimon, ĝis neatendita okazaĵo de internacia amplekso igas Davidon vidi aferojn alimaniere. Spoon Knife Fork estas romano, kiu enprofundiĝas en familiajn fikciojn, sekvante la premison de la nun legenda frazo el folkloro: "Kiam mi diras mensogojn, mi turnas ilin en veron"

taksas afiŝon

Skribu komenton

Ĉi tiu retejo uzas Akismet por redukti spamon. Lernu kiel procesas viaj komentaj datumoj.