De 3 bedste bøger af den suggestive Dai Sijie

Dai Sijie's arbejde er en slags informativ mission om humanisme, der er gjort til litteratur. Fordi Dai Sijie's historier udstråler den transcendens af værker med en endelig moral, som ordsprog udvidet i hver scene af hans plots. Et ønske om undervisning, der antager romanens subjektive karakter, fra eksemplet og den opdagelse af livet som en sammenkædning af beslutninger, der udgør alt.

Pointen er, at ikke kun med det ønske, blandt eksistentialistisk fra kinesisk tradition, skriver Dai Sijie. Fordi det også genskaber det historiske (især i sammenhæng med dets oprindelige Kina), og oplevelsen som et eventyr. Således endelig formår at give handling til deres grunde. Og resultatet, blandingen, smeltediglen... ender med at komponere spændende romaner og historier ud fra ethvert prisme, som de overvejes.

Top 3 anbefalede romaner af Dai Sijie

Balzac og den unge kinesiske syerske

Værket, hvormed Dai Sijie erobrede læsere over hele verden. Et forslag, der har en masse opdagelse af lys blandt skyggerne. En rund idé om at præsentere ungdommen som det perfekte øjeblik for effektivt oprør, det der starter fra det indre forum mod datidens autoritære trompe l'oeil. Med en dystopisk pointe, men med forestillingen om, at meget af denne socialt uønskede tilgang ikke altid er et spørgsmål om fremtid eller fremtid, men om nutid.

To kinesiske teenagere sendes til en fortabt landsby i Sky Phoenix-bjergene, nær grænsen til Tibet, for at fuldføre "genopdragelsesprocessen" implementeret af Mao Zedong i slutningen af ​​1960'erne. Varige undermenneskelige levevilkår, med næsten nul udsigter til en dag at vende tilbage til sin hjemby, alt ændrer sig med udseendet af en hemmelig kuffert fuld af emblematiske værker fra vestlig litteratur.

Takket være læsningen af ​​Balzac, Dumas, Stendhal eller Romain Roland vil de to unge således opdage en verden fuld af poesi, følelser og ukendte lidenskaber, og de vil lære, at en bog kan være et uvurderligt instrument, når det kommer til at erobre det attraktive Sastrecilla, skrædderens unge datter fra nabobyen.

Balzac og den unge kinesiske syerske

Confucius' akrobatik

Betlehemsstjernen markerede vejen for kristne troende. Andre stjerner fascinerede astronomer meget senere og inviterede nye ruter til nye opdagelser mod det åndelige fra det helt jordiske og kropslige. Eller det er i hvert fald det, der kommer frem af denne fascinerende historie om søgen efter nye Ulysses, fascineret af uopnåelige himmelske kupler. Da det er umuligt at nå stjerner fysisk, kan man prøve fra dem med den åndelige impuls af en enorm orgasme eller rystet i opiums strålende døsighed.

Overfyldt med vitalitet, intelligent humor og med det frenetiske tempo, der kendetegner alle hans værker, tilbyder denne roman af Dai Sijie læseren en subtil, lærd og legende refleksion over spillet om magtens masker gennem en række sprudlende eventyr med et af de mest excentriske karakterer i kinesisk historieskrivning. I år 1521, under Ming-dynastiet, fortolkes fremkomsten af ​​en ny stjerne af hofastronomer som et frygteligt tegn, hvis besværgelse kræver, at kejseren forlader hovedstaden for en tid.

Således begiver Hans Majestæt, Zheng De, en rejse mod syd i et flydende skib, der er så luksuriøst som et palads, ledsaget af tre hundrede smukke medhustruer, mere end seks hundrede eunukker og hans fire dobbeltgængere, så lig suverænen, at det er umuligt at angribe ham.. Zheng De er passioneret omkring opium, jagt og sex og distraherer sig selv med praktiseringen af ​​sofistikerede erotiske spil inspireret af Confucius' lære, mens han sejler mod sin destination, den rige by Yangzhou, hvor ikke mindre spændende eventyr såsom jagt venter ham. næsehorn og et mærkeligt væsen aldrig set før. Men ingen af ​​de fornøjelser, der så forfører kejseren, kan få ham til at glemme, at Eros og Thanatos normalt går hånd i hånd, og at det derfor vil være en god idé at forberede sig på alt, hvad skæbnen har i vente for ham.

Confucius' akrobatik

Di er kompleks

Nogle selvbiografiske hensigter. I betydningen den tilbagevenden til Kina fra dets nuværende Paris. Bortset fra at Dai Sijie sublimerer sin tilbagevenden i denne fiktion ved at blive en Don Quixote, der er kommet til Kina for at fortryde alle former for uret uden at glemme sin elskedes beskyttelse. Det fjerne epos med et burlesk præg, den gales romantik. Vi blander alt for at opdage en moderne satire, hvor forfatteren udbedrer emigrantens melankoli for at tilbyde os den typiske fremtid for den klassiske roman, mellem metaforer og dobbeltlæsninger, mellem tragedier og komedier som det samme, afhængigt af hvordan man ser på det .

Som fyrre år gammel, uden andre ejendele end sine nærsynede briller og notesbøgerne, hvor han omhyggeligt skriver sine drømme ned, vender Muo tilbage til Kina efter at have tilbragt elleve år i Paris for at studere psykoanalyse. Han er drevet af en mission, der er lige så ædel, som den er risikabel: At befri hans drømmekvinde, Volcán de la Vieja Luna, fra fængslet, som sygner hen i fængslet for at have forsynet den europæiske presse med fotografier af politibetjente, der torturerer fanger. For at redde hende kræver den korrupte dommer Di en ung jomfru til gengæld for hans gunst.

Således, viet til ridderlighedens ånd, stiger Muo på en gammel cykel for at gå ud på jagt efter en jomfru, i hvad der vil blive en fascinerende psykoanalytisk udflugt gennem dagens Kina, hvor feudale skikke sameksisterer med et koffeinfrit kommunistisk regime og den blomstrende invasion af kapitalister. paradis. Korruption, men også dets folks naivitet og glæde, ondskaben og solidariteten, vil være de kontrastfyldte ansigter, der vil dukke op i en række tragikomiske eventyr og scener, der er lige så sjove, som de er uforglemmelige.

Di er kompleks

Andre anbefalede bøger af Dai Sijie

Evangeliet ifølge Yong Sheng

Familietraditioner kan være lige så absurde som dem, der dedikerer sig generation efter generation til design af duefløjter. Det håndværksmæssige som en analogi til det obligatoriske tilhørsforhold. Tradition sløret til karikatur, når en ny arving forstår, at dette ikke er hans skæbne...

I en landsby i det sydlige Kina, i begyndelsen af ​​det 20. århundrede, er Yong Sheng søn af en tømrer, der laver fløjter til tamme duer. Yong Sheng var bestemt til at være en håndværker, indtil han mødte Maria, en kristen skolelærer, som vækker drengens kald: Mens han laver fløjter som sin far, beslutter han sig for at blive den første kinesiske hyrde i byen.

Yong Sheng, der er tvunget til at gifte sig for at adlyde gammel overtro, studerer teologi i Nanjing, og efter mange eventyr vender den unge præst tilbage til Putian for at tilbringe en kort periode med lykke med at tjene i sin hjemby. Men alt ændrer sig i 1949 med ankomsten af ​​det kommunistiske regime, som begynder en æra med pine for ham og for mange andre kinesere.

Evangeliet ifølge Yong Sheng
sats post

Efterlad en kommentar

Dette websted bruger Akismet til at reducere spam. Lær, hvordan dine kommentardata behandles.