Ffilmiau nofel orau Stephen King

Mae athro athrawon yn rhoi am lawer mwy na'i waith newydd yn unig. A heddiw rydw i eisiau siarad am y gorau ffilmiau am Stephen King. Oherwydd er nad ef bron byth sy'n cyfarwyddo, mae ei argraffnod naratif yn ei wneud yn ddigamsyniol cyn gynted ag y trosglwyddir llwyth dwys ei straeon.

Y dychmygol pwerus o Stephen King mae wedi bod yn faes ffrwythlon erioed i gynaeafu ffilm a theledu ohono. Pan fydd straeon awdur fel King yn cyflawni'r delweddu hwnnw o bob golygfa ac yn llwyddo i gynnal y tensiwn naratif hyd yn oed o'r ddeialog ymddangosiadol amherthnasol neu'r disgrifiadau cyfoethog cyfoethog, mae'r canlyniad bob amser yn fath o sgript gudd sy'n llawn gweithred ac ataliad, gyda diferion y ffilm gyffro seicolegol honno (pan nad terfysgaeth) y mae'r awdur hwn bob amser yn cael ei labelu ond yn rhyfeddol nid bob amser yw prif syniad pob stori.

Yr hynod o'r cyffredin. Y disgrifiad o'r diflas, o'r ystrydebol i wneud iddo chwythu i fyny eiliadau yn ddiweddarach. Neu’r ffantasi a arddangosir o’r eiliad gyntaf, dim ond trwytho cymeriadau â dynwarediad ysgytwol i wneud i bob plot deimlo fel un y darllenydd ei hun.

Felly, nid yw'n syndod bod sgriniau bach a mawr bob amser wedi cael yr awdur hwn fel prif ddarparwr straeon gwych. Mae'r nofelau o Stephen King mynd â'r ffilmiau maent eisoes yn llyfrgell fideo gyfan y maent wedi ildio iddi cyfarwyddwyr gwych fel Kubric neu Brian de Palma a bod hyd yn oed heddiw yn dal i gael eu hadolygu a'u hadennill o unrhyw foment flaenorol o'u cynhyrchiad nofelig.

Ond y gorau oll yw bod rhai o'r ffilmiau hynny, y tu hwnt i'r labeli, wedi cynnig agwedd at ragoriaeth par y crëwr, gyda'i straeon dychrynllyd, ei ddirgelion, ei ffantasïau a'r ddyneiddiaeth magnetig ryfedd honno sy'n dod i'r amlwg o rai cymeriadau sy'n agored i sefyllfaoedd eithafol.

Mannau cyffredin lle nad oes opsiwn arall na chydnabod y math hwnnw o rodd o Stephen King i baentio seicoleg afieithus sy'n nodweddiadol o rywun dawnus i ddweud am y dwyfol a'r dynol, hyd yn oed â thraed ei gymeriadau ar ymyl y dibyn.

3 ffilm orau yn seiliedig ar lyfrau gan Stephen King

Carchar am oes

AR GAEL AR UNRHYW UN O'R LWYBRAU HYN:

Peidiwch â cholli'r teitl na'r addurn plot llwyddiannus a wnaeth Darabont i gyflwyno un o'r ffilmiau tragwyddol hynny yn y pen draw.

Stori am yr athro eilunaddol yw hon. Pan ddarllenais y gyfrol "Four Seasons", lle cafodd ei mewnosod y nofel fer gwreiddiol y daeth y ffilm hon allan ohoni, (y lleiaf cythryblus yn y gyfrol yn ôl pob tebyg ond y mwyaf awgrymog yn sicr), cefais y teimlad hwnnw, er gwaethaf mwynhau'r straeon, mai'r unig beth a'u cysylltodd oedd yr aseiniad tymhorol rhyfedd hwnnw.

Mae Duw yn gwybod pam y byddwn i. Yn ôl pob tebyg mewn creadigrwydd mor moethus, bu’n rhaid i King ryddhau ei weithiau’n raddol. Y pwynt yw bod y stori y tu ôl i gamerâu Darabont yn ennill mwy o syniad o epig hanfodol y stori nag unrhyw agwedd arall.

Wrth gwrs, mae bydysawd fewnol y carcharor Andy Dufresne gyda'i fertigo dros lofruddiaeth na wnaeth erioed, hefyd yn hedfan drosodd gyda'r teimlad o drechu hanfodol a'i tywysodd trwy labyrinau peryglus yn y nofel, yn syml yn greddfau yn y ffilm.

Yr hyn sy'n bodoli yn 142 munud y ffilm yw dyfnder y dyn sy'n gartref i gyfrinachau a chynlluniau. Naill ai hynny neu yn y diwedd hongian o'i gell.

Yn gymaint â bod King yn cael ei alw'n sinistr, ychydig sy'n gweithio'n well na hyn i wynebu'r goresgyniad hwn a ddaeth o ffuglen fel plasebo. Stori sy'n swyno unrhyw un ac sy'n symud mewn telynegiaeth orchfygol sydd ond ar ddiwedd y twnnel mwdlyd, yn cipolwg ar rwygo olaf o obaith. Ymadrodd o'r ffilm: «Ydych chi'n gwybod beth mae Mecsicaniaid y Môr Tawel yn ei ddweud? Nad oes ganddo gof.

Y Filltir werdd

AR GAEL AR UNRHYW UN O'R LWYBRAU HYN:

Pwy sydd ddim yn cofio cystitis Tom Hanks? Y da o Mae Paul Edgecomb yn dioddef o'r anhwylder hwnnw sy'n gwneud iddo droi'n welw wrth wynebu troethi syml. Dim ond manylyn ydyw, un o'r rhai y nodais o'r blaen eu bod yn dod o bob dydd.

Ac eto mae'r galar hwnnw sydd â swyddog carchar y Mynydd Oer wedi gafael ynddo yn dod yn bond sy'n mynd â ni allan o realiti. Mae'n digwydd pan fydd y John Coffey du yn mynd ag ef wrth y peli ac yn echdynnu'r holl ddrygioni dwys yn ei lwybr wrinol.

Dyna'r trobwynt lle mae ffantasi yn gorffen amsugno squalor milltir olaf y mae dynion yn teithio tuag at gyfiawnder yn y rownd derfynol.

Rhwng y farwolaeth a gyhoeddwyd ym mhob dienyddiad newydd «... bydd y cerrynt yn mynd trwy eich corff ...» i gerrynt newydd y mae'r Coffey wedi'i ddedfrydu yn ei gynhyrchu i ddileu unrhyw ddrwg, er gwaethaf y ffaith bod drygioni wedi gosod trap iddo trwy ei osod. ei rinwedd ar byrllysg cyfiawnder dynion, wedi'i gyhuddo o cachu oddi wrth Iesu Grist at John Coffey.

Mae gallu King i gynnig proffiliau dwys inni ym mhob un o'r ymyrwyr, o gudd-dod Delacroix i ddementia Billy y plentyn, trwy bersonoliaethau gwarchodwyr y carchar, yn cael ei gynnal mewn ffilm sy'n gorffen gweithio'n well diolch i gwmpas y penodol pob person.

Opera sebon a ffilm a gyflawnodd yr un diben. Ymadrodd o'r ffilm, gan John Coffey: «Rwyf wedi blino ar y boen yr wyf yn ei deimlo ac yn ei glywed o'r byd bob dydd, mae gormod o boen, maent fel darnau o wydr yn fy mhen na allaf eu tynnu, a allwch ei ddeall? »

Y llewyrch

AR GAEL AR UNRHYW UN O'R LWYBRAU HYN:

Ar gyfer y ffilmwyr mwyaf pur, dyma'r gorau o'r addasiadau. Ni allai fod yn neb llai na Kubrick (Ar ôl ei addasiad o'r Space Odyssey a oedd yn cysgodi stori wreiddiol Arthur C. Clarke), a allai gydbwyso â phwysau ei senograffeg bŵer anfesuradwy naratif am y mynediad i wallgofrwydd.

Gwnaeth y ddau athrylith y stori hon yn un o'r straeon arswyd mwyaf eiconig, gyda llu o olygfeydd yn cael eu hefelychu ledled y byd. Coridorau lle llifodd gwaed, merched sy'n efeilliaid yn cynnig gemau mewn rhyw ddimensiwn tywyll, syllu seicopathig di-rwystr Nicholson yr ochr arall i'r drws, y labyrinth yn y noson oer y mae marwolaeth fel petai'n ymddangos ar bob tro newydd ...

Efallai bod y ffilm yn colli pwysau'r traffig yno ychydig. Dim ond awdur oedd Jack yn chwilio am loches i ddod o hyd i ysbrydoliaeth a mwynhau ei deulu yn ei amser hamdden.

Mae'r ffilm yn canolbwyntio mwy ar y gêm o garchardai am darddiad gwallgofrwydd Jack. Ei beth ef neu’r gwesty a’i gwthiodd i’r hiraeth hwnnw am farwolaeth ei anwyliaid.

Ynglŷn â'r ffilm hon dywedwyd hyd yn oed bod yn rhaid i Kubrick argyhoeddi'r awdur am hwylustod y newidiadau. A neilltuwyd hyd yn oed diwedd arall am byth. Mythau o'r ffilmiau gwych. Ymadrodd o'r ffilm: «Flattery yw'r hyn sy'n iro olwynion y byd".

Wrth gwrs, yn ddiweddarach gallwn ddod o hyd i achosion mwy gwych o addasiadau i sinema neu deledu trwy gyfresi neu ffilmiau nad ydyn nhw wedi bod ar y sgrin fawr.

Achosion fel 'na It, a newidiodd batrwm y clown tuag at rôl dywyll diolch i'r gêm honno rhwng polion gyferbyn Stephen King yw'r gorau. Neu hyd yn oed Lot Salem, a welwch chi fersiwn newydd mewn ychydig o ddyddiadau. Ond i mi, y 3 uchod yw'r gorau.

Y gyfres orau wedi'i haddasu o Stephen King

22/11/63

Gyda hoffter arbennig, bellach wedi'i roi mewn cyfresi, rwy'n cofio danfoniadau 22/11/63. Oherwydd y tu hwnt i'r ffaith bod y llyfr bob amser yn ennill, mae senarios yr addasiad hwn yn mynd â chi i'r trothwy amser hwnnw rhwng y presennol a'r gorffennol gyda'r un mwynhad sy'n eich arwain wrth ei ddarllen rhwng eiliadau gwahanol mewn Hanes.

Addasiad o 22/11/63 sy'n gofalu am y manylion i gyfleu hanfod y nofel i'r eithaf. Mae cymeriadau fel cerdyn melyn yn ymddangos fel pe baent wedi'u mewnforio o ddifrif o'ch dychymyg darllen. Rhamantau rhwng trigolion o wahanol eiliadau hanesyddol sy'n ennill yr un dwyster â phan gawsant eu darllen...

Mae strydoedd Dallas yn aros am eiliad anffodus y llofruddiaeth, y bar rydych chi'n mynd o'i ystafell storio o'r presennol i'r gorffennol. Gwneir popeth yn dda iawn i wneud iawn am y cytgord â seice'r cymeriadau, sydd bob amser yn ddyfnach wrth ei ddarllen.

5 / 5 - (13 pleidlais)

Gadael sylw

Mae'r wefan hon yn defnyddio Akismet i leihau sbam. Dysgwch sut mae eich data sylwadau yn cael ei brosesu.