3 llyfr gorau Ryūnosuke Akutagawa

Mae gan lenyddiaeth Japan ddwy farn wahanol iawn. O'r tu allan rydyn ni'n dod o hyd iddo murkami i'w arwyddlun ac rydym yn cydnabod ei ragflaenwyr Kawabata o Kenzaburo Oe. Fodd bynnag, yn ei naratif dychmygol ei hun, chwedlau'r rhai drwg-enwog Mishima o Akutagawa maent hyd yn oed yn ganolwyr mwy pwerus na'r rhai a grybwyllwyd uchod. A bod y ddau olaf hyn yn cael eu gwerthfawrogi fwyfwy â'u llenyddiaeth wrthun weithiau i ddarllenwyr y Gorllewin.

Sin duda el éxito internacional, con sus grandes galardones, no tiene por qué corresponderse con ese reconocimiento en tierra propia, siempre sometido a variables diferentes por el mayor acercamiento al personaje en su vertiente más próxima. Desaparecido en 1927 a los treinta y pocos años, Akutagawa cultivó un género de relato principalmente. Narraciones breves con un fuerte arraigo de lo popular que le supuso el unánime reconocimiento literario nipón.

Mae ei weledigaeth benodol yn rhoi teimlad tywyll, rhagarweiniad sinistr o'i gymeriadau. Ac y mae i amgylchiadau penodol yr awdur gael eu trosglwyddo i'w waith fel replica o Edgar Allan Poe Ochr arall y byd. Awdur mor wahanol, yn rhannol oherwydd ei anghydbwysedd seicig, nes iddo gynnig plot avant-gardes a oedd hyd yn oed yn cyrraedd y sinema trwy stori mor hynod ddiddorol â Rashomon.

3 Llyfr Argymelledig Uchaf Akutagawa

KAIKI. Hanesion arswyd a gwallgofrwydd

Hyd nes cyflwyno ideogramau Tsieineaidd yn y XNUMXed ganrif, roedd Japaneeg yn iaith lafar nad oedd ganddi unrhyw ysgrifennu. Hi, yn sicr, yw'r wlad sydd â'r traddodiad llafar ehangaf a hynaf. Y gwaith o adrodd straeon ar lafar oedd y monogataru ac ymhlith pob un ohonynt, ffefrynnau'r Japaneaid, sydd wedi trosgynnu y tu hwnt i'w ffiniau, yw'r croniclau goruwchnaturiol a brawychus.

Yn y crynhoad hwn, bydd y darllenydd yn mwynhau detholiad o straeon iasoer, straeon a fydd yn ein llusgo i wlad sy'n llawn chwedlau, chwedlau hynafol ac ofergoelion. Man anghysbell ac egsotig lle mae ei drigolion yn byw gyda'r gred ddwfn fod yna lawer o fathau o angenfilod, dychmygol a real, wedi'u cuddio yn ein plith.

O meudwyon anhygoel sy'n cadw pennau eu dioddefwyr i bobl ifanc sydd wedi'u nodi gan dynged sy'n cyhoeddi diwedd tyngedfennol i'r llongau y maent yn dod ymlaen ynddynt, bydd y chwedlau hyn yn symud yn y rhwystr tenau sy'n gwahanu'r byd go iawn o'r un mytholegol. Ymhlith ei dudalennau, gallwn weld pwysigrwydd hanfodol y môr yn ofergoeledd gwlad sy'n cynnwys mwy na thair mil o ynysoedd neu'r tywyllwch wedi'i guddio gan ddatblygiadau newydd fel ffilmiau.

Bob amser heb anghofio cymhlethdod meddylfryd Japan, y gall ei ddiddordeb droi yn rhywbeth gwirioneddol ddychrynllyd. Paratowch i fwynhau deuddeg stori ddychrynllyd a fydd yn gwneud i'ch gwallt sefyll o'r diwedd. Rhaid darllen i holl gefnogwyr nofelau gothig ac arswyd.

KAIKI. Hanesion arswyd a gwallgofrwydd

Bywyd idiot a chyffesiadau eraill

O'r canfyddiad gwyrgam o hunaniaeth Akutagawa ei hun, mae'r llyfr hwn yn deillio o'r teimlad hwnnw o gyfaddefiad a wyrdrowyd mewn llenyddiaeth fel therapi amhosibl, fel cydnabyddiaeth o drechu yn wyneb afiechyd a dybir fel yr unig dynged.

«Nid oes gennyf y nerth i ysgrifennu mwy mwyach. Mae byw gyda'r teimlad hwn yn boen annisgrifiadwy. Onid oes unrhyw un i wneud y ffafr i mi o ddod i'm twyllo'n dawel wrth gysgu? "

Estas palabras desgarradoras brotan de la pluma de un hombre atormentado, situado ante el abismo de una existencia que ha dejado de tener sentido. En sus últimos años de vida, Akutagawa Ryūnosuke roedd yn dioddef o rithwelediadau, ni allai oddef golau haul, ac ni allai gysgu heb gymorth pils cysgu. Bywyd idiot a chyffesiadau eraill yw'r allwedd i feddwl awdur «Rashomon». Trwy'r straeon a gynhwysir yn y llyfr hwn mae'n bosibl dilyn camau ei fywyd byr ond dwys: trawiadau brwsh hunangofiannol, rhyddhau hyder, rhithdybiau Zen, aphorisms coeth ...

Bywyd idiot a chyffesiadau eraill

Rashomon a chyfrifon hanesyddol eraill

Casi todos los escritores japoneses se asoman en alguna ocasión a esa visión histórica que engarza con el potente imaginario nipón, de donde se desprenden tantas costumbres y actitudes aferradas a todo comportamiento social de este pueblo. Descubrir nuevas formas de relatar esa idiosincrasia actual, tan en deuda con el acervo cultural acopiado durante siglos, nos despierta hacia una empatía plagada de unos símbolos que, eso sí, Akutagawa se encarga de deformar hasta el extremo de la ruptura.

5 stori nas cyhoeddwyd. Mae "Rashomon" yn mynd â ni i Japan o'r XNUMXfed ganrif, gwlad sydd wedi'i hysbeilio gan ryfel, newyn ac anobaith, lleoliad perffaith lle mae cymhlethdodau cynhyrfus bodolaeth ddynol yn cael eu dangos i'r darllenydd gyda chreulondeb nid heb harddwch.

Mae Akutagawa wedi mynd y tu hwnt i ffiniau amser a gofod ac wedi sefydlu ei hun yn ei rinwedd ei hun yn hanes llenyddiaeth fyd-eang fel un o feistri mawr y stori. Mae ei ddawn naratif wych, ei arddull soffistigedig a chain, ei sensitifrwydd eithafol a'i allu i ddatrys agweddau tywyllaf a mwyaf cymhleth y natur ddynol yn gwneud ei weithiau'n emau bythol a dyrchafu ei awdur i gategori athrylith llythyrau.

Rashomon: a chyfrifon hanesyddol eraill
5 / 5 - (13 pleidlais)

Gadael sylw

Mae'r wefan hon yn defnyddio Akismet i leihau sbam. Dysgwch sut mae eich data sylwadau yn cael ei brosesu.