Adenydd Arian, gan Camilla Lackberg

Camilla Lackberg neu lenyddiaeth anadferadwy. Teipiadur cyfan os nad yw'r cyffelybiaeth yn mynd â ni yn ôl at un o'r Meccans hynafol hynny a roddodd y gorau i gael eu teipio yn yr XNUMXfed ganrif. Yna bydd Camilla yn fwy o AI sy'n gallu datblygu fframiau du yn fanwl gywir. Oherwydd nid yn unig y mae'n rhaid i chi gael y syniad i golyn stori, ond hefyd, yn achos ataliad neu noir, mae'n rhaid i chi gwmpasu popeth, gan ei ategu â goblygiadau sy'n camarwain neu'n awgrymu cymhlethdodau posibl i'r darllenydd rhyfedd.

Ar yr achlysur hwn, mae hi'n ymgymryd â chyfres Faye fel pe na bai dim wedi digwydd, ar ôl cyrchoedd penodol a oedd efallai oherwydd camgymhariadau golygyddol ar ôl iddi gyrraedd Sbaen neu gamliniadau'r awdur ei hun. Ac nid yw Faye, wrth gwrs, yr un peth mwyach. Er gwaethaf hyn, ailadroddir y fformiwla cyferbyniad mewn rhyw ffordd yn y dilyniant hwn. Oherwydd ein bod unwaith eto ar anterth y brif ran, yn fasnachol o leiaf. Ond wrth gwrs, nawr y peth yw gorchuddio tyllau duon o'r fath yn y gorffennol ...

Mae Faye yn arwain bywyd newydd mewn tref yn yr Eidal. Mae ei chwmni Revenge yn mynd o nerth i nerth ac mae ei chyn-ŵr yn y carchar. Ond dim ond pan mae'n credu bod popeth yn ôl i normal, mae ei swigen fach o hapusrwydd dan fygythiad eto wrth ddarganfod bod rhywun yn ceisio difetha'r freuddwyd y mae wedi ymladd mor galed amdani.

Mae ysbrydion y gorffennol yn dal i ymddangos yn agos iawn ac yn barod i fynd â phopeth sy'n eiddo i chi. Mae'n rhaid i Faye ddychwelyd i Stockholm i achub yr hyn mae hi'n ei garu fwyaf. Mae hi hefyd yn mynd ar daith i Madrid, winc i ddarllenwyr ein gwlad, y mae'r awdur yn ei charu.

Nawr gallwch chi brynu'r nofel "Silver Wings", gan Camilla Läckberg, yma:

Adenydd arian
LLYFR CLICIWCH
post cyfradd

7 sylw ar "Adenydd Arian, Camilla Lackberg"

  1. Llyfr diflas lle mae Ms Lackberg wedi bod eisiau gwneud tost i ffeministiaeth ac wedi cynnig ffeministiaeth ffeministaidd, ddialgar ac erlidgar. Mae'r holl ddynion sy'n ymddangos yn y llyfr yn rabble, yn camdrinwyr, yn dreiswyr neu'n ddigalon (nid yw'r fodryb wedi mynd dros ben llestri) a phan mae'n siarad am chwaeroliaeth rhwng menywod, yr unig beth a welir yw menywod gwatwarus sy'n unedig â dynion fuck a arferai fod gyda nhw. roedden nhw wedi brifo. Enghraifft i ddilyn, ie ma'am.
    Ac ydyn, maen nhw'n trin y dynion ifanc a golygus sydd yn eu ffordd (bob amser yn is na nhw ar y raddfa gymdeithasol, yn aros er enghraifft) fel darnau o gig y maen nhw'n cael rhyw achlysurol gyda nhw.
    Eich bwriad fu gwneud portread o hembrism?
    Rwy'n amau ​​hynny.
    Ac ydw, rydw i'n fenyw.

    ateb
  2. Cytuno'n llwyr. Nid oeddwn wedi darllen unrhyw beth tebyg gan yr awdur. Stori ragweladwy, drwg, heb ei hadrodd yn wael, yn anghynhenid, olyniaeth o hysbysebu brand drud…. Cyffyrddiadau erotig nad ydyn nhw'n chwarae unrhyw ran. Am siom!
    Os na fydd y muses yn cyrraedd …… mae'n well cymryd hoe i gynnig y cynnyrch gwael hwn i'r darllenydd. O alar!

    ateb
  3. Rwy'n synhwyro rhywfaint o siom gyda'r nofel hon gan Camilla, hehe. Peidiwn â diystyru'r duon oherwydd gofynion busnes gwerthwr llyfrau fel hi. Ond nid yw'r plot yn ymddangos mor ddrwg i mi.

    ateb
  4. Mae'n ymddangos bod Camilla wedi ymuno â'r bandwagon ohonof i hefyd gyda'r llyfr swrrealaidd hwn lle mai dynion yw'r gwaethaf, mae'r heddlu a'r beirniaid yn hollol anghymwys ac mae'r prif gymeriad yn arwres wych nad oes ganddo ddewis ond mynd yn wallgof at bob dyn sy'n ei cham-drin. ei bywyd. Yn hollol ragweladwy a dim i'w wneud â gweithiau eraill gan yr awdur hwn.

    ateb
  5. Rwyf newydd ei orffen ac mae'n ofnadwy, cymaint fel fy mod yn amau ​​iddo gael ei ysgrifennu ganddi ac nid gan ddyn du. Yn llawn perlau "rhyw" a chyffyrddiadau rhywiol, wedi'u camsillafu, yn amlwg, yn rhagweladwy ... yn wastraff amser llwyr.

    ateb
    • Rwy'n cytuno'n llwyr. Mae'r llyfr hwn, er nad wyf wedi ei orffen, yn eithaf bachog. Mae'n gadael llawer i'w ddymuno ynglŷn â'r hyn yr oeddwn yn ei ddisgwyl gan yr awdur. Rwyf hefyd yn amau ​​mai hi a'i hysgrifennodd. Nid oes ganddo unrhyw beth i'w wneud â'i arddull, mae'n anadnabyddadwy. Mae'r stori'n anghyson, wedi'i hadrodd yn wael, dim byd credadwy, gorliwiedig, nid oes ganddi ben na chynffon ... ar wahân i'r cyffyrddiadau erotig nad wyf yn credu eu bod yn paentio dim.

      ateb

Gadael sylw

Mae'r wefan hon yn defnyddio Akismet i leihau sbam. Dysgwch sut mae eich data sylwadau yn cael ei brosesu.