Los 3 mejores libros de Luisa Valenzuela

Nid yw'r soffistigedigrwydd ffurfiol mwyaf cain yn rhwystr i adeiladu cyfochrog o leiniau dyfeisgar. Mae cymaint â llawer o awduron eraill yn ceisio gwrthddweud y syniad cytbwys hwn o lenyddiaeth. Dyna pam achos yr Ariannin louis valenzuela, reconocida en todo el mundo, invita a seguir en la fe de que escribir no tiene por qué ser erudición o mero entretenimiento como valores únicos y antagónicos de la gran literatura o la literatura comercial.

En este gusto por la síntesis, Valenzuela tira de un gusto vanguardista en forma y fondo, huyendo hacia adelante de posibles etiquetados y posibilitando esa confluencia en su bibliografía de una poderosa ambivalencia lectora. Novelas y relatos que ofrecen nuevas armonías con las que acompasar realidades que siempre transcurren en paralelo con nuestro mundo. Personajes expuestos a devenir tan inexplicables como próximos a nuestra evolución en última instancia.

Con Luisa Valenzuela leer es descubrimiento y paciente sensación de apertura a nuevos focos. En su vertiente de ficción cualquiera de sus tramas siempre aporta esa noción fresca de quien dispone de argumentos como traídos de musas de lo prosaico. En su faceta ensayística no la tengo tan ubicada, pero seguro que será algún gran descubrimiento más adelante.

Y 3 nofel orau a argymhellir gan Luisa Valenzuela

Y bore

Todo escritor llamado a la exploración y a la vanguardia afronta en algún momento la tarea de someterse al género de la ffuglen wyddoniaeth. Siawns yn fwy tuag at agwedd gymdeithasegol os byddwch chi, gyda'i dystopias ac eraill, ond ffuglen wyddonol ar ddiwedd y dydd oherwydd mai'r dyfodol yw'r gofod ffrwythlon bob amser i daflunio llenyddiaeth y dyfodol, o fydoedd cyfochrog, o beth bynnag sydd ei angen codi'r lluniad meddyliol ar ddyletswydd.

Mae'r weithred yn digwydd mewn dyfodol amhenodol ac amherffaith, lle mae cyfyngu yn y cartref, gorchuddio'r wyneb â gorchuddion neu gyfathrebu trwy sgriniau yn rhan o'r normalrwydd cyfredol. Mae deunaw o awduron ar fwrdd y llong El Mañana yn cael eu herwgipio gan grŵp comando, wedi'u hamddifadu o'u profiadau a'u geiriau: eu dileu mewn amrantiad o'r bydysawd llenyddol.

Pam ei bod mor bwysig eu tawelu? A oes iaith yn unigryw iddynt? Beth mae'r rhai sydd mewn grym yn ofni? Mae swyddogion gorfodaeth cyfraith wedi dinistrio holl waith Elisa Algarañaz, ei rwygo o’i llyfrgell a’i chyfyngu i ystafell, ar ei phen ei hun gyda’i gliniadur, y maent yn ei hadolygu’n wythnosol ac yna’n dileu ei holl gynnwys. Yn y cyd-destun hwn, bydd yn ceisio ateb eich cwestiynau ac ynghyd ag Esteban Clemente ac Omar Katvani ?? haciwr a chyfieithydd ??, bydd yn cychwyn ar stori cariad, deliriwm, cynllwynion a pheryglon y gall eu porthladd fod yn ateb amhosibl .

Una novela que surca los ríos del lenguaje hacia el origen de la creación. Que indaga sobre la identidad y el poder que pueden ejercer las personas a través de las palabras. Que combina la redención del humor con la agudeza de la reflexión. Y que anticipa la violenta reacción frente al empoderamiento femenino irrefrenable de los últimos años. Una obra culmen en la trayectoria de Luisa Valenzuela.

Yfory, gan Luisa Valenzuela

Jôc Duw

Hay relatos y cuentos que en realidad son propuestas novelísticas, invitaciones al lector a seguir hilvanando tramas deconstruidas, fragmentadas o simplemente inconclusas adrede. La cuestión es cerrar cada capítulo con ese camino tentador que no se elige. Y el asunto resulta metalingüístico en cuanto al alcance de esos motivos del escritor, ese esquema de la potencial narración que nunca llega a ser en favor de otra que sí finalmente ocurre. Luisa Valenzuela juega con todos esos supuestos en uno de sus cócteles más interesantes.

El chiste de Dios nos propone el desafío de intuir hacia dónde van sus personajes, por qué registros devienen las historias, cuáles son los debates entre la figura del narrador, el autor y sus protagonistas. Como si se tratara de una partida de dados en la cual el azar por instantes incide y por instantes cede espacio a la trama, Luisa Valenzuela sobrevuela los intervalos de la imaginación (dando un rodeo a las expectativas preconcebidas) para invitar a su aventurado baile con el lenguaje: ahí donde el lenguaje es factible de hacer striptease con las letras, sin olvidar el valor del sentido y del sin sentido. Pura invención documentada, porque si algo caracteriza a nuestra autora es su capacidad de cernir los tonos del fuego y esparcirlos en esa ocurrente amalgama, mitad ficción, mitad “realidad” de una narrativa inigualable.

Jôc Duw

Y groesfan

Mae gan bob antur ei thaith. Oherwydd nad yw mentro allan yn mynd trwy lwybrau sydd eisoes wedi'u marcio, ond yn hytrach marcio'r siwrnai honno ei hun y gellir ei phlagu â rhwystrau, anghyfleustra a digwyddiadau annisgwyl ond sydd yn y diwedd yn awgrymu arfer y rhyddid mwyaf posibl. Esblygiad rhywiol pob un hefyd yw'r siwrnai honno i ddarganfod, os yn wir mae un yn barod i fod yn rhydd yn y mater hwn ...

Mae'r daith yn cynhyrchu effaith neidio i lawr sleid yn y tywyllwch: amhosibl peidio â theimlo emosiwn y llwybr a'r emosiwn o beidio â gwybod i ble y bydd yn mynd a ble y bydd yn dod i ben. Yn y nofel hon «Mae yna eroticism eglur ac achlysurol hefyd, sy'n cyfuno dychymyg â rhyw amrwd, benywaidd yr awydd ag organau cenhedlu gwrywaidd, gan gymysgu cynhwysion sy'n gwneud mwynhad y synhwyrau yn brofiad terfyn ac unigryw lle mae'r ffiniau rhwng y tu allan a'r y tu mewn, yn y ffordd orau o gychwyn cysegredig. "

Y Daith, gan Luisa Valenzuela
post cyfradd

Gadael sylw

Mae'r wefan hon yn defnyddio Akismet i leihau sbam. Dysgwch sut mae eich data sylwadau yn cael ei brosesu.