Překládka v Moskvě, Eduardo Mendoza

Překládka v Moskvě
KLIKNĚTE NA KNIHU

Rufus Battle dosáhne svého konce trilogie «Tři zákony pohybu»V perfektním stavu a plné moci. Zástupný obrázek pro Eduardo Mendoza Udržuje nás v kondici a dobře se živí, abychom mohli podniknout toto jedinečné triptychové dobrodružství. Potvrzení vedoucí role Rufa Batally v dodávkách, nějak mýtické Ceferino Sugranes najde v něm svého nemesis. A v syntéze všichni najdeme příběh, který se postupem času prosadí, když Mendozovo dílo začne být analyzováno s tím holistickým pojetím spisovatele svěřeného svědectví jeho doby ...

Zdá se, že dobrodružství Rufa Batally směřuje do zapadákova, když si vezme bohatou dědičku, ale nemůže zapomenout na prince Tukuula a jeho znamenitou manželku. Problémová politická transformace Španělska ustoupila ekonomické prosperitě, která se zdá být předurčena k tomu, aby nikdy neskončila.

Mezitím pád Berlínské zdi vrcholí proces transformace, který ohlašuje rozpad SSSR, a najednou je možné to, co se zdálo šílené, dobytí království Livonia. Vždy z důvodů, které nemohl ovlivnit, Rufo Batalla cestuje do Londýna, New Yorku, Vídně nebo Moskvy a čelí neobvyklým situacím, nucen hrát role, které by si nikdy nevybral. Když ale zjistí, že sovětská zpravodajská služba jde po princi, Rufo si uvědomí, že rodinný život a život tajného agenta není snadné sladit.

Čtenář pomáhá sociálním fenoménům poslední fáze XNUMX. století neocenitelným pohledem Rufuse Batally rozděleného mezi klidnou existenci a jeho oddanost uchazeči o operetní trůn. Nic z toho, co se mu stane, však neztratí klid. Konec století předznamenává nevratné změny, ale jisté jistoty vždy zůstanou: víra v rozum, umění a jiskřivá a ostrá próza velkého vypravěče Eduarda Mendozy.

Novinku „Transbordo en Moskva“ od Eduarda Mendozy si nyní můžete zakoupit zde:

Překládka v Moskvě
KLIKNĚTE NA KNIHU
5/5 – (1 hlas)

Zanechat komentář

Tyto stránky používají Akismet k omezení spamu. Zjistěte, jak jsou vaše údaje komentářů zpracovávány.