3 nejlepší knihy Hwang Sok Yong

Literatura podává svědectví o nejšťavnatějších příbězích v každém historickém vývoji poznamenaném současnými geopolitickými událostmi. Dnešní Korea přežívá rozdělená na dvě části díky studené válce, z níž se Německu v roce 89 podařilo uniknout, ale která si na tomto asijském poloostrově udržuje svou zvláštní železnou oponu.

Zvláštnosti, které má rád zkušený autor Hwang Sok-yong může ze své literatury potvrdit myšlenku dostat zprávu do jakékoli jiné oblasti světa, která není tak ovlivněna kontinentálními vlivy Číny a Ruska. A možná, že kdyby byla Korea znovu sjednocena, dalo by se říci, že tato nedokončená válka, na níž se zakládala druhá světová válka, konečně uzavřela svou poslední kapitolu. Samozřejmě, aniž by to znamenalo, že by se řešilo nové současné napětí. Vyloženě literární problém spočívá v tom, že tento romantický bod znovusjednocení jako smíření a zotavení, který přirozeně spojuje oba obyvatele na obou stranách, tvoří u tohoto autora opakující se pozadí napínavých příběhů.

Protože Sok-Yong si libuje v tom melancholickém kouzlu. Kromě upřímného záměru dostat se k nám jako vypravěč na křižovatce mezi jeho nejhlubšími literárními motivacemi a imperativem svědomí vzdát se toho, co se děje v této zemi duší a srdcí rozdělené mezi japonskou říši, která je kdysi okupovala, a čínské břehy, kde čekali na nové skryté nepřátele. Země na neustálé křižovatce, která potřebovala autora jako Sok-Yong, nabitého svými zbraněmi realismus větší povědomí čeká na vyřešení.

Top 3 doporučené romány z Hwang Sok-yong

Všechny věci v našem životě

Sok-Yong se podílí na této roztomilé pointě o znevýhodněných postavách, které zasahují jako věrný odraz drsné reality. Jeonghovi je čtrnáct let a vypadá jako kočka. Říkají tomu Google Eyes. Nedostatek příjmu jejich matky je oba donutí přestěhovat se na Nanjido, Květinový ostrov, obrovskou skládku západně od Soulu, kde orchideje ustoupily odpadu a tisíce lidí žijí v chatrčích uhnízděných v horách odpadu. Vysoce hierarchická a kodifikovaná společnost, ve které vše, od práce až po oblečení a údržbu, pochází ze skládky, a kdo se lépe umístí ve svozu odpadků, vydělává více.

Ojos Salones najde v Trasquilónu holohlavého chlapce přítele, který mu ukáže tajemství tak špinavého a nechutného místa, kde je alkohol, hazard a násilí každodenní záležitostí. Ruku v ruce s Trasquilónem a partou marginalizovaných mladíků se vydá na setkání s duchy dávných obyvatel, kdy toto místo bylo úrodnou zemědělskou půdou, kde byly uctívány šamanské tradice. Neviditelný svět, kde je tolik harmonie, kolik ve skutečném světě chybí.

Hwang Sok-yong, odehrávající se v Koreji v době ekonomického boomu sedmdesátých let, poznamenaném odlidštěnou a bezohlednou modernizací, odhaluje Hwang Sok-yong odvrácenou stranu pokroku, stranu marginalizovaného a vyloučeného, ​​lidského odpadu, který žije z odpadu spotřebitele. společnost. Hwang Sok-yong spojuje realitu, fikci a fantazii v románu s dickensovským přesahem, který navzdory drsnosti života, který popisuje, dýchá lyrikou, emocemi a notnou dávkou humoru. Optimistický a nadějný román, který vyzdvihuje krásu života, a to i v prostředí, které k tomu nevybízí.

Bari, opuštěná princezna

Sok Yongův realismus je také nasáklý legendárním, mýtickým. Protože realita samotná je také strukturována kolem imaginací posetých zvyky, které zprostředkovávají fantastické. Podivné kořeny mezi hrubým každodenním životem a nezbytnou představivostí k vyrovnání se s existencí tvoří v tomto příběhu fascinující popis onoho každodenního hrdinství, s nímž se rozvíjejí ti, kteří přežijí okolnosti nastolené nejbezohlednější mocí s lidmi.

Cheong Jin, Severní Korea. Dívka, sedmá dcera úředníkovy rodiny, je krátce po narození opuštěna, protože není chlapec. Zachránila ji babička a dala jí jméno Bari, jako princezna z dávné legendy, kterou potkal stejný osud a odcestovala až na konec světa, aby hledala elixír, který by duším živých přinesl mír a mír. a mrtvých.

Svévole komunistického režimu a hladomor roztrhají rodinu. Barimu nezbývá nic jiného, ​​než překročit řeku Duman a uprchnout do Číny, kde budoucnost není světlejší. Po sérii dramatických dobrodružství končí její odysea v Londýně, kde jako ilegální přistěhovalkyně, příliš mladá na prostitutku, bude muset začít nový život v podivné společnosti, ve které lidé, jazyky a vyznání všech po celém světě se sejít. Její předzvěstní schopnosti, zděděné po babičce, detekovat bolest a noční můry druhých, jí pomohou jako legendární princezně na její cestě do posmrtného života, aby dosáhla vykoupení ducha. „Bari.

Opuštěná princezna “je naučný román o útrapách exilu, osamělosti emigrace, střetu kultur, politické a náboženské nesnášenlivosti, lidském vykořisťování…, o bídě a zlu naší doby. Hwang Sok-yong, stejně jako v některých svých předchozích dílech, přizpůsobil naší době starou korejskou legendu, která v tomto případě zdůrazňuje základní prvek jejich tradiční kultury, jako je význam nadpřirozena a vztah ženského k dále. Výsledkem je román extrémní krásy a citlivosti, roztomilý, v němž se magické, snové a skutečnost protínají v naprosté harmonii a činí z nadpřirozena něco naprosto přirozeného.

Při západu slunce

Ve vizi kritické postavy, která je nakonec vyslyšena, je dost rozporuplných. Ten, kdo je přijímán na nejlepších fórech, aby řekl, co se děje v kterémkoli koutě světa. Protože jakmile dosáhnete této úrovně, můžete upadnout do pasti maskování se mezi slova, která vzbuzují kritiku bez ozvěny, bez dozvuku mezi dutým svědomím. Sok-yong si tento přístup možná uvědomuje a prostřednictvím literatury se vždy vrací do míst, kde dochází k nespravedlnostem, které je třeba vyprávět všem.

Na konci přednášky přistoupí k Minwoo Parku, řediteli velké architektonické kanceláře, mladá žena a předá mu lístek se jménem a telefonním číslem. Tou mladou ženou je Woohee Jeong, divadelní režisérka, která žije v plesnivějícím sklepě, která každou noc pracuje v supermarketu, aby se uživila, a jí prošlé jídlo, které by musela vyhodit.

V soumraku svého života má Minwoo Park uspokojení z toho, že uspěl a přispěl k modernizaci své země, přestože se narodil do chudoby. Ale s poznámkou se znovu objeví vzpomínky na minulost a zvou vás, abyste se ponořili do světa, na který jste zapomněli. Poté je nucen se ptát sám sebe na korupci, která vládne ve stavebnictví, na vlastní odpovědnost za zhoršování městské krajiny a na násilí páchané na vyvlastňovaných. Hwang Sok-yong je jedním z nejslavnějších spisovatelů v Jižní Koreji, velmi citlivý na sociální a politické problémy své země, což mu vyneslo vězení a exil.

ohodnotit příspěvek

Zanechat komentář

Tyto stránky používají Akismet k omezení spamu. Zjistěte, jak jsou vaše údaje komentářů zpracovávány.