3 nejlepší knihy od Camily Sosa Villada

Kreativita z zaměření převzatého z průměrnosti, jako v případě Camily Sosy, dokáže poskytnout nezbytný rozdíl pro oblast, jako je literatura, která vždy potřebuje divergence, nesourodost a rozchod s uniformitou, aby byla i nadále tím prostorem svobody. kolidovat se vším, aby bylo svědomí v pohotovosti.

Camila Sosa pracuje v kině, divadle, poezii a próze (ať už jde o příběh nebo román). Větev v tomto kreativním kanálu, která pramení z introspektivních obav, které kvetou v interpretaci nebo reflexi přeměněné na texty. Zde se zaměříme na ty romány, které z tohoto autora udělaly odkaz v transsexuálním světě, který je schopen skočit na literaturu, která je stejně jedinečná jako univerzální.

Protože nejlepší je ona syntéza mezi příběhem zážitků a vlastních perspektiv (na čem je náročná cesta k realizaci, když ne všechno zapadá mezi identitu a nejfyzičtější bytost) a normalizací, které je dosaženo detailem, empatií a v podstatě lidská mimika jakékoli situace líčená jako živá pasáž.

Top 3 doporučené knihy od Camily Sosa Villada

Ti zlí

V tomto světě extrémů, pólů a špatných hroznů to, co je jiné, končí poukazem na to, co je špatné, protože to, co se liší od bílé, může být pouze černé. Nejde o otevírání mozků utěsněných šedým silikonem. Ale každý, kdo do této knihy vstupuje, protože má vůli a pevné odhodlání nenechat se unést nebezpečnou setrvačností, výhradně dichotomickou až hnisavou.

Když přijela do hlavního města Córdoby studovat na univerzitě, Camila Sosa Villada šla jedné noci, k smrti vyděšená, špehovat transvestity v Parque Sarmiento a našla své první místo na světě. Ti zlí Je to iniciační rituál, pohádka a horor, skupinový portrét, výbušný manifest, komentovaná prohlídka autorovy imaginace a kronika, která se nepodobá žádné jiné.

V jejich DNA se sbližují dvě trans fasety, které nejvíce odpuzují a děsí dobře uvažující společnost: transvestitská zuřivost a strana transvestity. V jejím literárním hlase koexistují Marguerite Duras, Wislawa Szymborska a Carson McCullers. Nejnovější fenomén argentinské literatury, přeložený do němčiny, francouzštiny, norštiny a chorvatštiny.

sandrova přítelkyně

Aby Camila prošla tajemstvím transvestitní lásky, je vyzbrojena svým hlasem arrope a amulety, které uměla budovat v intenzitě noci. Někdy miluje a někdy nenávidí, touží a je po ní touha, v každém z těl, na které se rozlévá, mísí smutek i štěstí. Jakmile je oplodněno, vytváří masožravé verše a poslušné rostliny, které obývají balkony, které obývají jeho tacos. Obrovský padělatel magie, můžeme jen natahovat krk zespodu, abychom ji viděli krvácet, hořet a smát se světu.

Možná, že vzpomínka na zaniklé milence bolí ze všech, které nám jeho psaní nabízí, nejméně, je tu i matka pronajatá jiné rodině, otcova únava v boji s chudobou, milenec milenec, mrtví přátelé. Občas bychom ji rádi chránili před nějakými vzpomínkami, ale bylo by to jako zapouzdřit světlušku, záblesk toho nejjemnějšího světla před absolutní tmou. Křehká bytost zachycující slova, která k ní přicházejí prostřednictvím otevřeného prožitku. Čtenářské srdce, které je povzbuzováno k cestování za divokou krásou sandrova přítelkyně nebudete moci vyváznout bez úhony. 

Jsem blázen, že tě miluji

Etapy jako ringy, kde se každý den bojuje o život, jakmile přestanete být tím zlověstným publikem, které navštěvuje život a touží po morbiditě zabíjet své vlastní nevýslovné filie nebo které si prostě užívá hity ostatních na plátně. Záblesk příběhů, které hledají knock-out, dokud krev nepostříká všechny diváky. S inspirací od svého krajana Samantha SchweblinováTyto příběhy získávají nejvýraznější lesk diamantu zrozeného z uhlí.

V 90. letech se žena živí jako pronajatá přítelkyně gayů. V harlemském doupěti se latinský transvestita seznámí s nikým jiným než s Billie Holiday. Skupina rugbierů se dohaduje o ceně za noční sex a na oplátku dostanou, co si zaslouží. Jeptišky, babičky, děti a psi nikdy nejsou tím, čím se zdají být...

Devět příběhů, které tvoří tuto knihu, je obýváno extravagantními a hluboce lidskými postavami, které čelí zlověstné realitě způsobem stejně zvláštním jako oni sami. Jsem blázen, že tě miluji potvrzuje, že Camila Sosa Villada je jedním z nejmocnějších a nejoriginálnějších hlasů současné literatury.

Majitelka oslnivé a odvážné představivosti je schopna jak mluvit jazykem oběti mexické inkvizice, tak budovat dystopický vesmír, kde se transvestitská existence mstí. Vlastník jedinečného stylu Sosa v těchto příbězích překračuje hranice mezi realitou a magií a ctí ústní tradici s nebývalou lehkostí a pevností.

ohodnotit příspěvek

Zanechat komentář

Tyto stránky používají Akismet k omezení spamu. Zjistěte, jak jsou vaše údaje komentářů zpracovávány.