I primi 3 libri di Hiromi Kawakami

A literatura femminile giapponese hà attualmente dui punti di forza chì esportanu i so libri in u mondu sanu cù una vitola narrativa chì combina u caratteru giappunese calmu cù l'esplorazione di i currenti letterarii occidentali attuali.

U primu hè Banana Yoshimoto, u secondu hè Hiromi kawakami. L'ordine hè perfettamente alternatu, postu chì tramindui ghjucanu una literatura altamente volante cun quellu incantu di a miscellania di i dui mondi, quellu di u sole chì cresce è quellu di u tramontu, cum'è una allegoria astronomica di successu annantu à tali culture disparate.

A scuperta di u scrittore Hiromi hè nata, cum'è spessu in parechji altri casi, da l'imprevisu. Quale altru chì menu hà quella tendenza à scrive storie o storie.

U puntu hè chì quandu Hiromi andò un pocu più luntanu è finì per mette in opera un'antulugia Kamisama "Diu" chì guardava in l'esistenziale da i simboli classici di u Giappone, ritrattendu infine un mondu allegoricu di prosa semplice ma assai capace di pruvucà quellu risvegliu di l'emozioni chì partenu da u fantasticu ma finiscenu per trattà i prublemi attuali in un ton accattivante.

Hè cusì chì Hiromi Kawakami hà trovu a so piazza in a literatura, abbandunendu infine l'insignamentu in un campu teoricamente luntanu cum'è a biologia per cunsacrassi à una narrazione digià più pruduttiva in u rumanzu.

Top 3 i migliori libri di Hiromi Kawakami

U celu hè turchinu, a terra hè bianca

In quella simplicità trasfurmante, in quella capacità di narrà à u ritimu è a cadenza magica di a vita d'ogni ghjornu (cumprese a nostra memoria oscilla versu quellu passatu trasfurmatu in ombra), stu rumanzu diventa l'opera paradigmatica di l'autore.

Un veru capulavoru, una scuperta di a narrazione cum'è un modu per elevà i dettagli fundamentali di a vita cum'è l'amore. Tsukiko hè una donna di una quarantina d'anni è chì u bagagliu vitale pare sfocassi in una rutina nebulosa. Finu à l'incontru cù un vechju prufessore giapponese.

E dopu a riunione suppone un focus tutale nantu à i caratteri, nantu à i so approcci amatori, mettendu da parte ogni altru aspettu di a so esistenza.

Hè un omu cultivatu, ella una donna muderna chì ricorda vagamente l'insignamenti di u so maestru. Ma trà i dui nasce un spaziu assai particulare, intimu in tutti l'aspetti, prufondu.

I caratteri sò dui esseri brillanti attraversu e cui vite viaghjemu cù a sola ma micca poca intenzione di ghjunghje à quella cunniscenza di l'essere è u valore finale di l'amore cum'è desideriu è rifugiu, cum'è bisognu è fundamentu.

U celu hè turchinu, a terra hè bianca

Qualcosa chì brilla cum'è u mare

A prospettiva di a cumunicazione da u mondu di i giovani giapponesi. L'abbandonu, u sradicamentu, u rispettu ancestrale giappunese è a necessità di trasgressione di certi persunagi lasciati à a so sorte.

Un rumanzu assai interessante per vede u mondu da certi masci svantaggiati è dimenticati ancu da i soi. Midori Edo ùn hà nunda à chì vede cù un ghjovanu uccidentale. Sustene u pesu di u so mondu nantu à e so spalle ma assume u so destinu fatale.

A so mamma Aiko pò cuntribuisce pocu à ellu da u so sintimu di abbandunamentu. È infine, ma micca menu impurtante, a so minnanna Masako finisce per cumpone a so serie di responsabilità premature.

Insemi cù Midori truvemu amichi cum'è Hanada, chì sò assai più insoddisfatti di quellu pezzu di vita disprezzabile ch'elli anu avutu à campà in un quartiere chì gira intornu à a disgrazia.

Qualcosa chì brilla cum'è u mare

U sgiò Nakano è e donne

In un certu modu, Hiromi Kawakami hè capace di svegliare, da l'idee simpatiche è simpatiche è putenti di l'inghjustizia, sentimenti di solitudine, prospettive d'isulamentu chì ponu esse decifrate in u dialogu.

Hitomi va à travaglià in un antiquariu ma hè veramente introduttu in una famiglia unica in a quale u patriarca Nakano agisce in modu diversu da cumu predica. Induve un altru impiegatu, Takeo, stabilisce una relazione unica cù Hitomi.

A strana surella, Masayo, diventa un magnetu per Hitomi, da a quale interazione godemu di e sensazioni più intense di quell'umanità giapponese ...

À u cuntrastu chì a buttrega d'antichità suppone cù u Giappone chì sveglia u mudernu, tutti i persunagi fermanu suspesi in un limbu chì serve a trama per riempie ogni scena di sensazioni è emozioni.

U sgiò Nakano è e donne
5/5 - (9 voti)

3 cumenti nantu à "I 3 migliori libri di Hiromi Kawakami"

  1. Eccellente descrizzione di u temperamentu di i parsunaghji è di i scenari in u quali si sviluppanu, senza alcuna funzione fittizia.Tuttu ciò chì hè narratu in u Signore Nakano è e donne hè percive da u lettore cum'è reale, genuine, simplice è prufonda. Tuttu succede naturalmente, cum'è a vita stessa. Hè un libru chì hè ricurdatu cù affettu è spessu.

    risposta

Lascià un cumentu

Stu situ utilizeghja Akismet per reducisce u puzzicheghju. Sapete ciò chì i dati di i vostri dati è processatu.