I 3 migliori libri di Amélie Nothomb

Cù un aspettu un pocu eccentricu, intornu à u quale hà custruitu una maghjina putente di u scrittore creativu è di risorse chì ella hè certamente, Amélie Nothomb hè dedicatu à a literatura cù un grande putere di diversificazione in a materia.

Una varietà di risorse immersa in una estetica formale chì pò passà per l'ingenu, l'alleguricu è ancu u Goticu. Questa scrittora belga si avvicina à qualsiasi libru cù a so passione naturale per a surpresa è u disimpegnu da u travagliu à u travagliu.

Dunque avvicinassi à Nothomb in unu di i so rumanzi ùn serà mai una ultima impressione nantu à u restu di a so creazione. È sì ciò chì hè veramente pertinente, cum'è l'aghju digià difesu à l'occasione, hè a varietà cum'è fundamentu creativu, cun Amélie avete da piglià più di duie tazze di sbalordimentu in un gustu ecletticu per cuntà a storia adatta.

Ùn ci vole micca à scurdà chì Nothomb comparte a vitola di un scrittore figlia di diplomatici (Isabel Allende, Immagine segnaposto Carmen Posadas, Isabel San Sebastian è altri). Una somma di esempi curiosi di scrittori cullati da u so destinu di viaghju chì truverianu in literatura una spezia di rifugiu, una continuità esistenziale in quelli andati è andati in u mondu.

In u casu di Nothomb, viaghjà hà continuatu à esse parte di a so essenza una volta chì era adulta. È in quellu andendu è venendu hà sviluppatu una carriera literaria vertiginosa à l'età di 50 anni.

Top 3 migliori libri di Amélie Nothomb

Stupore è tremuli

Ripassà a so vita per scrive quellu libru di ciò chì eramu pò avè assai idealizazione o cumedia, secondu cumu ti chjappà. A cosa di Nothomb hà assai di u sicondu. Perchè mette a vostra propria vita in scenarii chì sò completamente fora di a linea cù a vostra realità pò purtà solu à una storia strana, sconcertante, còmica è critica. Una visione chì hè stata fatta in stu rumanzu, un rifarenza trà u feminismu più veru è necessariu, risistente per via di u superamentu chì a materia di ùn disperarà à prima volta hà, è epica per ciò chì ogni tentativu di vince di fronte à a negazione hà digià. partenza.

Stu rumanzu cù una carica autobiografica dichjarata, un successu impressiunanti in Francia dapoi a so uscita, conta a storia di una ragazza belga di 22 anni, Amélie, chì principia à travaglià in Tokyo in una di e più grande cumpagnie di u mondu, Yumimoto, a quintessenza giapponese. cumpagnia..

Cù stupore è trimulu : hè cusì chì l'imperatore di u Soli Levante hà dumandatu chì i so sughjetti si prisentanu davanti à ellu. In u Giappone assai gerarchicu d'oghje (in quale ogni superiore hè, prima di tuttu, l'inferiore di l'altru), Amélie, afflitta da u doppiu handicap d'esse à tempu una donna è un Occidentale, persa in un sciame di burocrati è sottumessa, In più, per via di a bellezza assai giapponese di u so superiore direttu, cù quale hà relazioni francamente perverse, soffre una cascata di umiliazioni.

Lavori assurdi, ordini folli, compiti ripetitivi, umiliazioni grottesche, missioni ingrate, inetti o deliranti, patroni sadici : a ghjovana Amélie principia à a contabilità, poi va à serve u caffè, à a fotocopiatrice è, scendendu i gradini di a dignità distaccamentu assai zen), finisci per piglià cura di e toilette… maschili.

Stupore è tremuli

Batti u to core

A vechja, strana ma notoria compensazione naturale à ogni rigalu. Nimu ùn hè bellu senza tragedia o riccu senza miserie di un altru tipu. In u paradossu di esiste in pienezza, nantu à e creste d'onda impussibili è sustenute, a prufundezza soffocante di tuttu finisce per esse scuperta, cum'è a pressione di un oceanu interu à l'esse.

Marie, una ghjovana bellezza di e pruvincie, suscita ammirazione, sà chì a vole, piace à esse u centru di attenzione è si lascia lascià circà da l'omu u più bellu di u so ambiente. Ma una gravidanza imprevista è un matrimoniu affruntatu anu tagliatu i so discorsi di ghjuventù, è quandu a figliola Diane hè nata ella versa nantu à ella tutta a so fridda, invidia è ghjilosu.

Diane crescerà marcata da una mancanza d'affettu maternu è pruvendu à capisce i motivi di l'attitudine crudele di a so mamma versu ella. Anni dopu, a fascinazione per u versu d'Alfred de Musset chì dà nascita à u tìtulu di u libru l'hà purtata à studià cardiologia à l'università, induve hà scontru una prufessora chjamata Olivia. Cun ella, in a quale ellu crederà di truvà a figura mamma bramata, stabilirà una relazione ambigua è cumplessa, ma Olivia hà ancu una figliola, è a storia piglierà una volta inaspettata ...

Questu hè un rumanzu di donne. Una storia annantu à e mamme è e figliole. Una favula cuntempuranea deliziosamente acida è maliziosa nantu à a gelosia è l'invidia, in a quale cumpariscenu ancu altre cumplessità di e relazioni umane: rivalità, manipulazioni, u putere chì esercitemu nantu à l'altri, a necessità chì sentimu di esse amati ...

Stu rumanzu, numeru vinticinque di Amélie Nothomb, hè una mostra perfetta di a so intelligenza diabolica cum'è narratore, a perspicacia di u so sguardu è a ligerezza piacevule piena di carichi di prufundità secreti di a so literatura.

Batti u to core

j'en

Ghjesù Cristu avia sete è hè statu datu l'acitu. Forsi allora a cosa più precisa saria stata di dichjarà "Sò l'acqua di u mondu", è micca a luce... A vita di Ghjesù, oltre u grande libru di a Bibbia, hè stata cuperta per noi da una multitùdine di autori in literatura è cinema, da JJ Benitez cù i so cavalli di Troia à i Monty Pythons in a vita di Brian. Arcu o crash. Nothomb combina tuttu in un pussessu di Ghjesù stessu chì narra, da e so parolle, ciò chì era di a so ghjunta è a so risurrezzione.

Una rielaborazione avvincente, nothombiana di a Storia Sacra, rielaborata da unu di i più grandi scrittori di u nostru tempu. U Testamentu sicondu Ghjesù Cristu. O u Testamentu secondu Amélie Nothomb. U rumanzista belga ose dà voce à u prutagunista è ghjè Ghjesù stessu chì narra a so Passione.

Cumparisce in queste pagine Ponziu Pilatu, i discìpuli di Cristu, u traditore Ghjuda, Maria Maddalena, i miraculi, a crucifixion, a morte è a risurrezzione, a cunversazione di Ghjesù cù u so babbu divinu... Parsunaghji è situazioni chì sò cunnisciuti da tutti, ma à quale quì ci hè una svolta : ci hè dettu cù un sguardu mudernu, un tonu liricu è filusuficu cù tocchi d'umuri.

Ghjesù ci parla di l'ànima è di a vita eterna, ma ancu di u corpu è di l'avà; di u trascendentale, ma ancu di u mundanu. È emerge un caratteru visionariu è penseru chì cunnosce l'amore, u desideriu, a fede, u dulore, a delusione è u dubbitu. Stu rumanzu reinterpreta è umaniza una figura storica cù un sguardu forse trasgressore, forse iconoclasta, ma chì ùn cerca micca a pruvucazione per pruvucazione o scandalu faciule.

Un sacrilegiu, una blasfemia ? Simply litteratura, è u bonu, cù a forza è a capacità di seduzzione à quale simu abituati bè Amélie Nothomb. Si in certi libri precedenti l'autrice hà ghjucatu à rielaborazione di vecchie favole è fiabe cun un toccu cuntempuraneu, quì ùn ose nè più nè menu ch'è a Storia Sacra. È u so assai umanu Ghjesù Cristu ùn lasciarà nimu indifferenti.

Sete, Amelie Nothomb

Altri libri consigliati di Amèlie Nothomb

L'aerostati

À a misericòrdia di u ventu ma sempre aspittendu u megliu currente. A vulintà umana hè ancu più volubile quand'ellu pare altrimenti in u so avvicinamentu à a maturità. U viaghju hà appena pusatu e so prime note è ùn si sà s’ellu l’orizzonte hè una destinazione o una fine senza più. Lascià andà ùn hè micca u megliu, nè rende. Truvà qualcunu chì vi insegne à scopre hè a megliu furtuna.

Ange hà diciannove anni, vive in Bruxelles è studia filulugia. Per guadagnà un pocu di soldi, decide di principià à dà corsi di literatura privata à un adulescente di sedici anni chjamatu Pie. Sicondu u so babbu despoticu, u zitellu hè dyslexic è hà prublemi di comprensione di lettura. Tuttavia, u veru prublema pare chì odia i libri quant'è i so genitori. Ciò chì hè appassiunatu hè a matematica è, soprattuttu, i zeppelins.

Ange furnisce letture à u so studiente, mentri u babbu spia clandestinamente e sessioni. À u principiu, i libri pruposti generanu nunda, ma u rifiutu in Pie. Ma à pocu à pocu Rossu è Neru, L'Iliade, L'Odissea, A Principessa di Cleves, U Diavulu in u corpu, A Metamorfosi, L'idiota... cumincianu à fà effettu è à susciteghja dumande è preoccupazioni.

È pocu à pocu, a rilazioni trà u ghjovanu maestru è u so discìpulu più chjucu rinforza finu à chì u ligame trà elli hè trasfurmatu.

Primu sangue

A figura di u babbu hà qualcosa di cunfessore in l'ultimu istanza. Ùn ci hè micca peccatu chì ùn deve esse finalmente liberatu cù un babbu in u mumentu fatidicu di l'addiu. Nothomb scrive in stu rumanzu a so elegia più intensa. È cusì l'addiu finisci per piglià a forma di un libru per chì qualcunu pò cunnosce u babbu cum'è l'eroi chì pò diventà da u so sfondate più umanu è temeroso.

Nantu à a prima pagina di stu libru truvamu un omu di fronte à un fucilazione. Semu in u Congo, in u 1964. Quellu omu, rapitu da i ribelli inseme à quindeci centu altri occidentali, hè u ghjovanu cunsullu belga in Stanleyville. U so nome hè Patrick Nothomb è hè u futuru babbu di u scrittore. 

Partendu da sta situazione estrema, Amélie Nothomb ricustruisce a vita di u babbu prima di quellu tempu. È face cusì dendu una voce. Allora hè Patrick stessu chì narra e so aventure in prima persona. È cusì sapemu di u so babbu militare, chì hè mortu in qualchi manuvra per via di l'esplosione di una mina quandu era assai ghjovanu ; da a so mamma staccata, chì u mandò à campà cù i so missiavi ; di u missiavu pueta è tiranu, chì campava fora di u mondu ; di a famiglia aristocratica, decadente è arruvinata, chì avia un castellu ; di fami è di difficultà durante a seconda guerra mundiale. 

Saremu ancu di e so letture di Rimbaud ; di e lettere d'amore chì hà scrittu per un amicu è chì a so surella hà rispostu in nome di l'amata; di i dui veri scrittori di e lettere, chì anu finitu per innamurà è marità ; di a so apprehensione di sangue, chì puderia fà svenire s'ellu vede una goccia; di a so carriera diplomatica... Finu à vultà in quelli terribili mumenti à u principiu, quandu ellu sguardò per evità di vede u sangue spulatu da altri ostaggi, ma duvia fighjà a morte in l'ochju.

In First Blood, u so trentesimu rumanzu, premiatu u Premiu Renaudot in u 2021, Amélie Nothomb rend hommage à son père, qui venait de décéder lorsque l'auteur commença à écrire cette œuvre. È cusì ricustruisce l'origine, a storia di a so famiglia prima ch'ella nasce. U risultatu hè un libru vivu, intensu, ritmu veloce; drammatica à volte, è assai divertente à altre volte. Cum'è a vita stessa.  

Primu sangue

Acidu sulfuricu

Una di quelle storie distopiche chì plananu nantu à u presente, nantu à u nostru modu di vita, nantu à i nostri usi è e nostre referenze culturali. Una rete televisiva d'avanguardia trova in u so prugramma chjamatu Concentrazione a realità chì arriccia u ricciolu per catturà un publicu chì hè mentalmente gonfiu, troppu infurmatu è incapace di sorprendere di fronte à qualsiasi stimulu.

I citadini scelti à casu in u so passaghju cutidianu per e strette di Parigi cumpunenu un cast di caratteri di u spettaculu u più abuminevule. Rispuntendu à e vere notizie televisive, in cui vedemu dopu cena cume u mondu cerca di distrugge ogni vestigiu di l'umanità cù a nostra assoluta cumpiacenza, u prugramma Concentrazione affronta l'idea di avvicinà u sinistru di i telespettatori chì anu digià naturalizatu a violenza è chì ancu piacè in ella è a so morbidità.

E cuscenze e più cummossi alzanu a voce davant'à u prugramma mentre avvicinemu personaghji cum'è Pannonique o Zdena, cù lampi d'un amore stranu trà ignominia è animosità chì sò vittoriosi di fronte à qualsiasi altra manera di capisce l'umanu.

Acidu sulfuricu

U crimine di u conte Neville

U focu di stu rumanzu di Amélie Nothomb, a so copertina, a so sinopsi, m’hà ricurdatu l’ambientazione di u primu Hitchcock. Ddu toccu esotericu chì sfilava in a vita cosmopolita di e cità à u principiu di u XXmu seculu.

È a verità hè chì ùn ci era nunda di male in a mo interpretazione à prima vista. U conte Neville, pisatu da a so situazione finanziaria in calata, ma fermu in a so vulintà di mantene l'apparenze d'opulenza è di splendore aristocraticu, si ritrova in un prublema più grave quandu a so figliola più chjuca sparisce.

Solu u scontru furtunatu di l'adulescente cun un psichicu hà salvatu a ghjovana donna da una morte per ipotermia in mezu à a furesta. A scena anticipa dighjà qualcosa di misteriosu, postu chì a ghjovana donna hè apparsa arricciata, cum'è alienata, arrabbiata da qualcosa chì ùn sapemu micca per u mumentu ...

Mister Henri Neville s'appronta à piglià a so figliola, ma u vidente li offre in precedenza una premunizione gratuita chì u trasforma in un futuru assassinu durante una festa ch'ellu celebrerà in casa soia.

A prima idea hè di associà stu futuru assassiniu à qualchissia chì hà disturbatu, viulatu a figliola di u conte, è chì u lettore pò avè ragiò, u puntu hè chì in questu modu simplice, cun un ambiente micca senza fantasia, site intrappulatu in ciò chì hè accadere.

Un puntu di misteru, certe gocce di terrore è u bonu travagliu di una penna chì mostra profili di caratteri è pussibuli motivazioni per u male in a luce scura, chì adorna e scene finu à u puntu precisu induve a descrizzione hè un gustu è micca una carica, qualcosa essenziale per un rumanzu pensatu per mantene l'intrigue.

Quandu u ghjornu di a festa di u Giardinu ghjunghje, una cumemurazione cumuna in u castellu di u Neville, a lettura hè lanciata in un viaghju freneticu, vulendu ghjunghje à quellu momentu induve a predizione pò esse o ùn pò esse rializata, bisognu di cunnosce i motivi di u pussibile omicidiu, mentre chì l'inseme di i persunagi vaganu misteriosamente per a trama, cù una spezia d'eleganza sinistra di classe alta.

U crimine di u conte Neville

Riquete quellu cù u pompadour

In u so travagliu digià prolificu, Amélie hà navigatu una mansa di currenti à i quali finisce per aghjunghje sfumature trà u fantasticu è l'esistenziale, cù quella leggerezza paradussale chì sta mischia di tendenze suppostamente luntanu da a scala creativa ottiene sempre.

In Riquete el del pompano incontremu Déodat è Trémière, duie giovani anime chjamate à sublimassi in u so mischju, cum'è A Bellezza è a Bestia di perrault (Una storia più cunnisciuta in Spagna chè u titulu à quale si riferisce st'adattazione).

Perchè hè un pocu di què, per trasferisce a storia à u presente, per trasfurmà a favula versu u so adattamentu in u nostru tempu presente assai più sordidu chè a memoria malinconica è magica di e storie classiche.

Déodat hè a Bestia è Trémière hè a Bellezza. Ellu, chì era dighjà natu cù a so bruttezza è ella, santificò cù e più affascinanti di e bellezze. Eppuru tramindui aparti, luntani, marcati da anime incapace di entrà in un mondu materiale da u quale si distinguenu à e duie estremità ...

È da sti dui persunagi l'autore tratta u sempre interessante tema di a normalità è di a rarità, di a grande eccentricità à l'orlu di l'abissu è di a nurmalità mediocre chì appacia u spiritu mentre ignora l'anima stessa.

U mumentu chì a realità di u mondu sbocca cù forza, cù a so tendenza à l'etichettatura faciule, à l'imaghjini è à u repudio o l'adorazione estetica, hè digià a zitiddina è ancu più l'adulescenza. À traversu Déodat è Trémière camperemu quella transizione impussibule, quella magia di quelli chì si sànu diversi è chì, in fondu, si ponu avvicinà da u risicu di l’estremi attratti, à a felicità di i più autentichi.

Ricote quellu cù u Copete

5/5 - (12 voti)

3 cumenti nantu à «I 3 migliori libri di Amélie Nothomb»

Lascià un cumentu

Stu situ utilizeghja Akismet per reducisce u puzzicheghju. Sapete ciò chì i dati di i vostri dati è processatu.