I 3 migliori libri di u suggestivo Dai Sijie

U travagliu di Dai Sijie hè una spezia di missione informativa di l'umanismu fattu in literatura. Perchè e storie di Dai Sijie trascinanu quella trascendenza di l'opere cù una morale finale, cum'è pruverbii estesi in ogni scena di e so trame. Una vuluntà d’insignamentu, assumendu a natura sughjettiva di u rumanzu, da l’esempiu è quella scuperta di a vita cum’è una cuncatenazione di decisioni chì custituiscenu tuttu.

U puntu hè chì micca solu cù quellu desideriu, trà esistenzialistu da a tradizione cinese, scrive Dai Sijie. Perchè ancu ricreate u storicu (in particulare in un cuntestu di a so Cina originale), è l'esperienza cum'è una avventura. Cusì infine riesciutu à dà azzione à e so trame. È u risultatu, u mischju, u melting pot... finisci à cumpone rumanzi eccitanti è storie da ogni prisma ch’elli sò cuntemplati.

I primi 3 rumanzi cunsigliati di Dai Sijie

Balzac è a ghjovana sarta cinese

U travagliu cù quale Dai Sijie hà cunquistatu i lettori in u mondu. Una pruposta chì hà assai scuperta di luce trà l'ombra. Una idea tonda per prisentà a ghjuventù cum'è u mumentu perfettu per a rivolta efficace, quella chì parte da u foru internu contr'à u trompe l'oeil di l'autoritarismu di u ghjornu. Cù un puntu distopicu, ma cù a nuzione chì a maiò parte di questu approcciu suciali indesevule ùn hè micca sempre una quistione di futuri o futuri, ma di presente.

Dui adulescenti chinesi sò mandati in un paese persu in i Monti Sky Phoenix, vicinu à a fruntiera cù u Tibet, per compie u prucessu di "rieducazione" implementatu da Mao Zedong à a fini di l'anni 1960. Durendu e cundizioni di vita subumane, cù prospettive quasi zero di vultà un ghjornu in a so cità nativa, tuttu cambia cù l’apparizione di una valigia clandestina piena d’opere emblematiche di a literatura occidentale.

Cusì, grazia à a lettura di Balzac, Dumas, Stendhal o Romain Roland, i dui ghjovani scopreranu un mondu pienu di puesia, di sentimenti è di passioni scunnisciute, è amparà chì un libru pò esse un strumentu inestimabile quandu si tratta di cunquistà l'attraente. Sastrecilla, a ghjovana figliola di u sartore di a cità vicina.

Balzac è a ghjovana sarta cinese

L'acrobazie di Confucius

A Stella di Betlemme hà marcatu a strada per i credenti cristiani. L'altri astri fascinavanu l'astrònomu assai più tardi, invitandu novi rotte à novi scuperte versu u spirituale da u cumpletamente terrenu è corporale. O almenu hè ciò chì emerge da sta storia affascinante di ricerche di novu Ulisse, affascinatu da cupole celesti inaccessibili. Essendu impussibile di ghjunghje fisicu à e stelle, si pò pruvà da elli cù l'impulsu spirituale di un orgasmu tremendu o cullatu in a sonnolenza brillanti di l'opiu.

Débordant de vitalité, d'un humeur intelligent et du rythme effréné qui caractérise toutes ses œuvres, ce roman de Dai Sijie offre au lecteur une réflexion subtile, erudite et ludique sur le jeu des masques du pouvoir grâce à une série d'aventures exubérantes mettant en vedette l'une des caratteri eccentrici in a storiografia cinese. In l'annu 1521, durante a dinastia Ming, l'apparizione di una nova stella hè interpretata da l'astrònomu di a corte cum'è un terribile auguriu chì u so incantu impone à l'imperatore di lascià a capitale per un tempu.

Cusì, a so Maestà, Zheng De, imbarca in un viaghju à u sudu in una nave fluttuante lussuosa cum'è un palazzu, accumpagnata da trè centu belle concubine, più di seicento eunuchi è i so quattru doppii, cusì simili à u suvranu chì hè impussibile attaccà lu.. Appassionatu di l'opiu, a caccia è u sessu, Zheng De si distrae cù a pratica di ghjochi erotici sofisticati ispirati da l'insignamenti di Confucius mentre navigheghja versu a so destinazione, a ricca cità di Yangzhou, induve l'aspettanu avventure micca menu eccitanti cum'è a caccia. rinoceronti è una strana criatura mai vista prima. Ma nimu di i piacè chì seducenu cusì l'imperatore ùn pò micca fà scurdà chì Eros è Thanatos sò di solitu vanu in manu, è chì, dunque, serà una bona idea di preparà tuttu ciò chì u destinu hà in riserva per ellu.

L'acrobazie di Confucius

U cumplessu di Di

Una certa intenzione autobiografica. In u sensu di quellu ritornu in Cina da a so Parigi attuale. Eccettu chì Dai Sijie sublima u so ritornu in sta fiction diventendu un Don Chisciotte chì hè ghjuntu in Cina per annullà ogni tipu di sbagli senza scurdà di a salvaguardia di u so amatu. L'epica remota cù un toccu burlescu, u romanticismu di u pazzu. Si mischia tuttu per scopre una sàtira muderna induve l'autore spia a malincunia di l'emigrante per pruposti quellu futuru tipicu di u rumanzu classicu, trà metafore è letture doppie, trà tragedie è cumedie cum'è a listessa cosa, secondu a manera di vede. .

A quarant'anni, senza pussedimenti altru ch'è i so occhiali miopi è i quaterni duv'ellu scrive cù cura i so sonnii, Muo torna in Cina dopu avè passatu undici anni in Parigi à studià a psicoanalisi. Hè guidatu da una missione quant'è nobile quant'è risicatu : liberà da a prigiò a donna di i so sogni, Volcán de la Vieja Luna, chì languide in prigiò per avè furnitu à a stampa europea ritratti di pulizie chì torturanu i detenuti. Per salvalla, u ghjudice corruptu Di dumanda una ghjovana vergine in cambiu di u so favore.

Cusì, cunsacratu à u spiritu di cavalleria, Muo munta una vechja bicicletta per esce in cerca di una fanciulla, in ciò chì serà una affascinante escursione psicoanalitica à traversu a Cina d'oghje, induve i costumi feudali coexistanu cù un regime cumunista decaffeinatu è l'invasione prusperente di i capitalisti. paradisu. A curruzzione, ma dinò l’ingenuità è l’alegria di u so populu, a malizia è a sulidarità, seranu i visi cuntrastanti chì spuntaranu in una successione d’aventure tragicomiche è di sceni divertenti quant’elli indimenticabili.

U cumplessu di Di

Altri libri consigliati da Dai Sijie

U Vangelu secondu Yong Sheng

E tradizioni famigliali ponu esse assurdi quant'è quelli chì si dedicanu, generazione dopu generazione, à u disignu di fischi di piccione. L'artighjanali cum'è una analogia di a natura obligatoria di appartenenza. A tradizione s'imbulighja à u puntu di caricatura quandu un novu eredi capisce chì questu ùn hè micca u so destinu...

In un paese di u sudu di a Cina, à l'iniziu di u XXmu seculu, Yong Sheng hè u figliolu di un carpintieru chì faci fischi per i palummi domesticati. Yong Sheng era destinatu à esse un artighjanu finu à ch'ellu scontru à Maria, una maestra di a scola cristiana, chì sveglia a vucazione di u zitellu : mentre facia fischi com'è u babbu, decide di diventà u primu pastore cinese in a cità.

Custrettu à marità per ubbidisce à vechji superstizioni, Yong Sheng studia a teologia in Nanjing è, dopu à parechje avventure, u ghjovanu pastore torna in Putian per passà un brevi periodu di felicità in a so cità nativa. Ma tuttu cambia in u 1949 cù l'arrivu di u regime cumunista, chì principia una era di turmentu per ellu è per parechji altri Cinesi.

U Vangelu secondu Yong Sheng
tariffu post

Lascià un cumentu

Stu situ utilizeghja Akismet per reducisce u puzzicheghju. Sapete ciò chì i dati di i vostri dati è processatu.