I primi 3 libri di Hwang Sok Yong

A literatura porta tistimunianza di l'intrastories più succulenti in ogni sviluppu storicu marcatu da l'avvenimenti geopolitichi attuali. A Corea d'oghje sopravvive divisa in dui grazia à una Guerra Fredda da a quale a Germania hà sappiutu scappà in u 89 ma chì mantene u so particular Curtain di Ferru nant'à sta penisula asiatica.

Particularità chì piace à un autore veteranu Hwang Sok-yong pò attestà da a so literatura impegnata in l'idea di trasmette u messagiu à qualsiasi altra zona di u mondu micca cusì affettata da l'influenzi cuntinentali di a Cina è a Russia. È forse s'è a Corea hè stata unificata di novu, si puderia dì chì quella guerra infinita, sottu à a seconda guerra mundiale, avia infine chjusu u so ultimu capitulu. Di sicuru, senza significatu chì e novi tensioni attuali seranu risolte. A questione strettamente littiraria hè chì stu puntu romanticu di riunificazione cum'è cunciliazione è ricuperazione, chì unisce naturalmente i dui abitanti di i dui lati, cumpone in questu autore un fondo recurrente di storie eccitanti.

Perchè Sok-Yong si gode di quellu incantu malincunicu. In più di l'intenzione franca di ghjunghje sin'à noi cum'è narratore à l'incrociu trà e so mutivazioni literarie più prufonde è l'imperativu di a cuscenza di rinunzià ciò chì succede in stu paese d'ànime è di cori spartuti trà l'imperu giapponesi chì li occupava una volta è e coste chinesi induve novi nemici nascosti aspettavanu. Un paese in constante crucivia chì avia bisognu di un autore cum'è Sok-Yong, carcu cù e so armi di u realisimu più cuscenza in attesa di risoluzione.

Top 3 rumanzi raccomandati di Hwang Sok-yong

Tutte e cose in a nostra vita

Sok-Yong participa à quellu puntu affascinante nantu à i caratteri svantaghji chì intervenenu cum'è un riflessu fidu di a dura realità. Jeongho hà quattordici anni è hà un aspettu felinu. U chjamanu Googly Eyes. A mancanza di redditu di a so mamma li costringe tramindui à traslassi à Nanjido, l'Isula di i Fiori, una grande discarica à l'ouest di Seoul induve l'orchidee anu lasciatu a spazzatura è migghiara di persone campanu in baracche nidificate in muntagne di rifiuti. Una sucetà assai gerarchica è codificata in quale tuttu, da u travagliu à u vestitu è ​​u mantenimentu, vene da a discarica, è quellu chì riesce à pusizioni megliu in a ricuperazione di i rifiuti guadagna di più.

Ojos Salones trova in Trasquilón, un picciottu calvo, un amicu chì li mostrarà i sicreti di un locu cusì sordidu è nauseante, induve l'alcohol, i ghjoculi è a viulenza sò ogni ghjornu. In manu cù Trasquilón è una banda di ghjovani marginalizati, andarà à scuntrà i spiriti di l'antichi abitanti quandu u locu era un terrenu agriculu fertili induve e tradizioni sciamaniche eranu venerate. Un mondu invisibule induve ci hè tanta armunia quant'è manca in u mondu reale.

Situatu in a Corea di u boom ecunomicu di l'anni settanta, marcatu da una mudernizazione disumanizzata è senza scrupule, Hwang Sok-yong palesa l'altra parte di u prugressu, quella di l'emarginazione è di l'esclusione, quella di i rifiuti umani chì campanu di i rifiuti di u cunsumadore. sucità. Hwang Sok-yong unisce a realità, a fiction è a fantasia in un rumanzu cù sfumature dickensiane chì, malgradu a durezza di a vita chì descrive, emana lirisimu, emozioni è una bona dosa d'umuri. Un rumanzu ottimista è spiranza chì mette in risaltu a bellezza di a vita, ancu in ambienti chì ùn l’incuragiscenu micca.

Bari, a principessa abbandunata

U realisimu di Sok Yong hè ancu impregnatu di u legendariu, u miticu. Perchè a realità stessa hè ancu strutturata attornu à l'imaginari chjappi di custumi chì trasmettenu u fantasticu. E strane radiche trà a cruda vita di ogni ghjornu è l'imaginazione necessaria per affruntà l'esistenza componenu in questa storia un affascinante cuntu di quellu eroisimu di ogni ghjornu cù quale si sviluppanu quelli chì sopravvivenu à e circustanze imposte da u putere più inconsideratu cù u populu.

Cheong Jin, Corea di u Nordu. Una zitella, a settima figliola di a famiglia di un ufficiale, hè abbandunata pocu dopu a nascita perchè ùn hè micca un zitellu. Salvata da a so nanna, li dà u nome di Bari, cum'è a principessa di una antica legenda chì hà patitu u listessu destinu è hà viaghjatu à l'estremità di a terra in cerca di un elixir chì purtessi a pace è a tranquillità à l'ànima di i vivi. è di i morti.

L'arbitrariu di u regime cumunista è a fame smembranu a famiglia. Bari ùn hà altra scelta ma di attraversà u fiume Duman è fughje in Cina, induve l'avvene ùn hè micca più brillanti. Dopu à una seria di avventure drammatiche, a so odissea finisce in Londra, induve, cum'è immigrata clandestina, troppu ghjovana per esse prustituita, duverà principià una nova vita in una sucità strana in cui ghjente, lingue è credenze di tutti. in u mondu si riuniscenu. I so putenzi premonitori, ereditati da a so nanna, per detectà u dulore è l'incubi di l'altri, l'aiuteranu cum'è a principessa leggendaria in u so viaghju à l'oltretomba per ottene a redenzione di u spiritu. « Bari.

A Principessa Abbandunata "hè un rumanzu d'apprendimentu nantu à e difficultà di l'esiliu, a sulitudine di l'emigrazione, u scontru di e culture, l'intolleranza pulitica è religiosa, a sfruttamentu umanu ..., nantu à e miserie è i mali di i nostri ghjorni. Hwang Sok-yong, cum'è in certi di i so travaglii precedenti, hà adattatu à i nostri tempi una antica legenda coreana chì, in questu casu, mette in risaltu un elementu fundamentale di a so cultura tradiziunale cum'è l'impurtanza di u soprannaturale è a relazione di u femminile cù l'oltre. U risultatu hè un rumanzu d'estrema bellezza è sensibilità, affettuosa, in quale u magicu, u sognu è a realità si intreccianu in armunia tutale, facendu u soprannaturale qualcosa di totalmente naturali.

À u tramontu

Ci hè abbastanza di cuntradizioni in a visione di u parsunaghju criticu chì finisci à sente. Quellu chì hè ricevutu in i migliori fori per dì ciò chì succede in ogni angulu di u mondu. Perchè una volta ghjunta à quellu livellu si pò finisce per cascà in a trappula di travestissi trà e parolle chì susciteghjanu critiche senza eco, senza rivuluzione trà cuscienze cache. Sok-yong pò esse cuscente di questu approcciu è via a literatura torna sempre in i lochi induve si facenu inghjustizie chì deve esse narratu per tutti.

À a fine di a cunferenza, una ghjovana si avvicina à Minwoo Park, u direttore di una grande ditta d'architettura, è li dà una nota, cù un nome è un numeru di telefunu. A ghjovana hè Woohee Jeong, un direttore di u teatru chì vive in un sotano muffa, chì travaglia ogni notte in un supermercatu per scontru è manghja cibo scadutu chì avissi da scaccià.

In u crepusculu di a so vita, Minwoo Park hà a satisfaczione di avè successu, cuntribuiscenu à a mudernizazione di u so paese, malgradu esse natu in a miseria. Ma, cù a nota, tornanu i ricordi di u passatu, invitendu à immersi ind’un mondu ch’è tù avia scurdatu. Hè tandu custrettu à interrogà si nantu à a curruzzione chì regna in u settore di a custruzione, a so rispunsabilità in u deterioramentu di u paisaghju urbanu è a viulenza esercitata contr'à l'espropriati. Hwang Sok-yong hè unu di i scrittori più famosi in Corea di u Sud, assai sensibile à i prublemi suciali è pulitichi di u so paese, chì li hà guadagnatu a prigiò è l'esiliu.

tariffu post

Lascià un cumentu

Stu situ utilizeghja Akismet per reducisce u puzzicheghju. Sapete ciò chì i dati di i vostri dati è processatu.