Ùn possu resiste à l'analogia di stu titulu per presentà a mo storia «Polvara in u ventu«, Cù u sonu, in fondu, di u cantu omonimu di Kansas. Què Leonard Padura perdona mi ...
A quistione finale hè chì un tale titulu, ch'ellu sia per una canzone o per un libru, punta à a transitorietà, à a sensazione spietata di a nostra cundizione spensibile, di u nostru esse effimeru.
U ghjornu principia male per Adela, una ghjovana New Yorker di discendenza cubana, quandu riceve una chjama da a so mamma. Sò stati arrabiati dapoi più di un annu, perchè Adela ùn hè micca solu tramutata in Miami, ma stà cun Marcos, un ghjovanu Havanese ghjuntu pocu fà in i Stati Uniti chì l'hà sedutta cumpletamente è chì, per via di a so origine, a so mamma a ricusa.
Marcos conta à Adela storie di a so zitellina in l'isula, circundatu da un gruppu di amici di i so genitori, chjamatu u Clan, è li mostra una foto di l'ultimu pastu à u quale, da zitellu, eranu inseme vinti cinque anni fà. Adela, chì sintia chì a ghjurnata avia da girà, scopre à qualchissia familiare trà i so visi. È un abissu si apre sottu à i so pedi.
Cum'è a polvera in u ventu hè a storia di un gruppu di amichi chì anu sopravvissutu à un destinu di esiliu è di dispersione, in Barcellona, in l'estremu nordueste di i Stati Uniti, in Madrid, in Portu Riccu, in Buenos Aires ... Chì hà fattu a vita cù elli, chì si avianu amatu tantu? Chì hè accadutu à quelli chì sò partuti è quelli chì anu decisu di stà? Cumu l'hà cambiatu u tempu? U magnetisimu di u sintimu d'appartenenza, a forza di l'affetti li riuneranu? O sò a so vita dighjà polvera in u ventu?
In u traumu di a diaspora è a disintegrazione di i ligami, stu rumanzu hè ancu un innu à l'amicizia, à i fili invisibili è putenti di l'amore è di e vechje lealtà. Un rumanzu abbagliante, un ritrattu umanu cummuvente, un altru capulavoru di Leonardo Padura.
Pudete avà cumprà u rumanzu «Cum'è a polvera in u ventu», di Leonardo Padura, quì: