Ùn hè mai faciule à piglià u bastone. Ma forse hè menu à marcà a strada. Edward Halfon Hè u pilastru di una literatura guatemalteca chì hè orfana da altre grandi riferenze attuali in a narrativa fittizia. Lògicamente, ùn vogliu micca dì chì ùn ci hè micca scrittori interessanti in Guatemala. Ma da a generazione più attuale di l'anni 70, Eduardo hè u capu più visibile.
Inoltre, a determinazione di a scrittura cum'è una professione vene più da a trascendenza populari, u successu, a vendita in fine chì sò elevate oghje è dà l'autonomia à u scrittore attuale. È in quelli ci hè un Halfon traduttu in diverse lingue dighjà cù una literatura tirata da a brevità di qualchì storia remota chì pare chì ramificassi à mille orizonti.
À a fine, l'impegnu, a vuluntà è a cunvinzione nantu à a qualità di u so travagliu, facenu di Eduardo Halfon unu di quelli narratori ben stagionati chì sanu perfettamente cuntà a nova storia di u mumentu chì li assalta cù a forza di alcune musi. hà determinatu ch'ellu sia quellu chì testimonii di e so occorrenze.
Storie spiritose, sperienze assolutamente è stranamente empatiche, esistenzialismu brillante da a forma estetica cù e so risorse è i troppi per trascende da a semplice immagine à u tumultu splusivu di l'idee. Un scrittore sempre suggestivu in a so vasta bibliugrafia chì appena si sintonizza cù una riferenza per ellu tale chì Sergio Ramirez, più impegnatu cù u puliticu è suciulogicu, mentre s’avvicina di a fizzione a più tipica di a so generazione.
Top 3 libri raccomandati da Eduardo Halfon
Duellu
I ligami fraterni servenu da prima riferenza à u spiritu cuntradittoriu di l'essaru umanu. L'amore di i fratelli hè prestu intercalatu da disputi annantu à l'identità è l'ego. Benintesa, à longu andà , a ricerca di quella identità finisce per mischjassi trà quelli chì spartenu una urigine diretta di geni è una pussibule casa cumuna finu à ghjunghje à l'età adulta.
I misteri di sta relazione persunale trà mammiferi di listessu senu aprenu a strada per una trama trà realtà è finzione, quella presentata in stu libru.
Hè chjaru chì, cù questu titulu, affruntemu dinò a tragedia di a perdita in u libru, ma u dulore ùn hè solu limitatu à una pussibile sparizione di quellu cun quale spartimu tanti anni versu a maturità . U dolu pò ancu esse capitu cum'è a perdita di spaziu, a cuncessione per via di u fratellu appena ghjuntu. Amore cumunu, ghjoculi cumuni,
Forse stu libru hè unu di i primi à trattà a quistione di a fraternità in tremenda prufundità . Da Cainu è Abel à qualsiasi fratellu chì hè ghjuntu in stu mondu. Da fratelli chì sò sempre ben accurdati à quelli chì sò offuscati da un cunflittu chì ùn hè mai statu superatu è chì soffoca l'amore chì davveru sottumette sta relazione umana.
A cosa più paradossale di tuttu hè chì, à a fine, un fratellu forma l'identità di l'altru. L'equilibriu trà temperamenti è persunalità ghjunghje l'effettu magicu di a compensazione. L'elementi offset ponu più facilmente trasportà pesi è si move trà quellu equilibriu inestabile chì vive. Per quessa, quandu un fratellu hè persu, u dulore implica a perdita di sè stessu, di quella esistenza forgiata in cumpensu, trà ricordi di una casa, di una educazione, di un amparera cumuna.
Canzona
Hè vera chì Halfon lancia assai sintesi. O forse hè solu un desideriu per u riassuntu per chì a sintesi sia accumpagnata da una nuzione più cumpleta di l'idee da sviluppà à a bona misura. U puntu hè chì in quella misura esatta, in u bichjeru mezu pienu di a so literatura, a bevanda ghjunghje à l'efficienza di una degustazione fatale di velenu o di droga, di a cicuta chì vi porta in u so mondu particulare di l'altra parte di tuttu. È ùn pudete più piantà di vulè leghje e so avventure. Alcuni scontri cù l'autore anu fattu sè stessu prutagunistu quant'è stupitu quant'è voi di tuttu ciò chì accade in stu mondu scemu.
Una fredda matina di ghjennaghju di u 1967, in piena guerra civile guatemalteca, un omu d'affari ebreu è libanese hè rapitu in un impasse in a capitale. Nimu ùn sà chì u Guatemala hè un paese surreale, avia dichjaratu anni prima. Un narratore chjamatu Eduardo Halfon duverà viaghjà in Giappone, è rivisità a so zitellina in u Guatemala di l'anni settanta guerrieri, è andà à un scontru misteriosu in un bar scuru è luminosu, per finalmente spiegà i dettagli di a so vita è u rapimentu. si chjamava ancu Eduardo Halfon, è chì era u so missiavu.
In questu novu ligame in u so affascinante prughjettu literariu, l'autore guatemaltè si indaga in a storia recente brutale è cumplessa di u so paese, induve hè sempre più difficiule di distingue trà vittime è boia. Cusì un pezzu impurtante hè aghjuntu à a so sottile esplorazione di l'urighjini è di i miccanismi d'identità cù i quali hà sappiutu custruisce un universu literariu inconfundibile.
U Boxer Polaccu
Cum'è qualsiasi travagliu di fattura singulare (per chjamà in qualchì modu), stu libru hà varie letture, interpretazioni è valutazioni disparate. Da quellu chì u cunsidereghja un capulavoru à quellu chì u finisce cù quellu gustu sconcertante di disaccordu. Forse si tratta di truvà u mumentu perfettu per leghje lu, perchè pare chì Halfon abbia tracciatu in sta somma di sguardi di u mondu assai di ciò chì sarebbe più tardu allargatu in u restu di u so travagliu.
Un babbone pulaccu conta per a prima volta a storia secreta di u numeru tatuatu annantu à l'avambracciu. Un pianistu serbu brama a so identità pruibita. Un ghjovanu Maya indigenu hè strappatu trà i so studii, i so oblighi di famiglia è u so amore per a puesia. Un hippie israelianu brama risposte è sperienze allucinogene in Antigua Guatemala.
Un vechju accademicu rivindicheghja l'impurtanza di l'umuri. Tutti, sedutti da qualcosa chì hè al di là di a ragione, cercanu u bellu è l'efimeru per mezu di musica, storie, puesie, l'eroticu, l'umuri o u silenziu, mentre un narratore guatemaltè - prufessore è scrittore universitariu chjamatu ancu Eduardo Halfon - cumencia à traccià e tracce di u so caratteru u più enigmaticu: ellu stessu.