I 3 migliori libri di Yoko Ogawa

Ci hè vita in a literatura giappunese attuale al di là murakami. Perchè u casu di Yoko ogawa Hè statu ancu un fenomenu mundiale in a so narrativa di l'incontru più insospettatu di numeri è di i so messaghji al di là di semplici operazioni per uttene un significatu umanisticu, cum'è un approcciu umanu chì à a fine sò numeri.

In cunsequenza di sta brama di bilancià lettere è numeri in tuttu, hè apparutu u so libru "A Formula Favurita di u Maestru", induve eramu tutti capaci di amparà chì a mente, è sopratuttu a memoria, forse ùn ci abbanduneranu tantu à a nostra sorte se ci aghjustemu à a perennità di i numeri è di e so formulazioni.

Ma Ogawa ùn era micca cuntentu di svegliare a curiosità di a metà di u mondu dapoi a so scuperta metaliteraria è si hè dedicatu à un travagliu prolificu. Soprattuttu una grande racolta di rumanzi induve ellu versa quellu incantu di a narrazione più orientale. Storie chì apparsu à a nascita di ogni ghjornu novu, cum'è anticipatu è cusciente di a pausa necessaria per affruntà u ritimu chì hè digià datu da a vita stessa.

Top 3 Rumanzi Raccomandati da Yoko Ogawa

A formula preferita da l'insegnante

A splusione internaziunale di una creatività fatta in Ogawa, capace di ripensà e distanze trà lingua è matematica. Unu di questi rumanzi disruptivi assai al di là di u meramente literariu. Tuttu què cun un ambientu assai strettu chì riesce à arricchisce di più l'aspettu umanisticu chì chjude tuttu in u so circulu perfettu.

A storia di una mamma sola chì và à travaglià cum'è cameriera in a casa di un vechju è scemu prufessore di matematica chì hà persu a memoria in un accidente di vittura (o piuttostu, l'autonomia di a so memoria, chì dura solu 80 minuti).

Appassiunatu di numeri, l'insegnante diventerà amante di l'assistente è di u so figliolu di 10 anni, chì ellu batteza "Root" ("Square Root" in inglese) è cun quale hà una passione per u baseball, finu à chì sia falsificatu trà elli una vera storia d'amore, amicizia è trasmissione di cunniscenze, micca solu matematiche ...

A formula preferita di u maestru

A Polizia di memoria

A distopia particulare di st'autore giappunesu chì ripiglia u guantu di l'abitudine approcciu sociologicu tipicu di tanti altri narratori giapponesi. Una storia cù un gustu ancu à u Margaret Atwood più interessatu à a spugliata di l'oscenità suciali.

Un fenomenu misteriosu si verifica in una piccula isula. Un ghjornu l'uccelli sparisceranu, u prossimu tuttu puderebbe smarrisce: i pesci, l'arburi ... Peggiu sempre, u ricordu di elli spariscerà ancu, è l'emozioni è e sensazioni chì li sò state assuciate. Nuddu saperà o ricurdarà ciò chì eranu allora. Ci hè ancu una forza di pulizza dedicata à persecutà quelli chì mantenenu a capacità di ricurdà ciò chì ùn esiste più.

Un ghjovanu scrittore stà in quella isula chì, dopu à a morte di a mamma, prova à scrive un rumanzu mentre prova à prutege u so editore, chì hè in periculu perchè hè unu di i pochi chì si ricordanu. Serà aiutata da un vechju chì a forza principia à falla. Intantu, pianu pianu, a nostra prutagunista dà forma à u so rumanzu: hè a storia di un dattilografu chì u capu finisce per tenela contr'à a so vulintà in un loft. Un travagliu nantu à u putere di a memoria è nantu à a perdita.

A polizia di memoria

Hotel Iris

U magnetisimu curiosu per a fatalità, u desideriu di perdizione, a paura capace d'inspirà l'anime anestesiate da una realità chì diventa troppu piatta, d'inertia insuppurtevule. Un affascinante rumanzu annantu à l'assunzione di a scunfitta cum'è destinu, cum'è una tentazione inevitabile trasformata in un impulsu essenziale, un'attrazione fisica di piacè è di dulore

Mari, una zitella di diciassette anni chì aiuta a mamma à gestisce un modest hotel di famiglia vicinu à a spiaggia, di notte sente i stridi di una donna chì esce mezu nuda da una di e camere, imprecendu un misteriosu età avanzata di l'omu. Questu, imperturbabile, l'ordine di chjude cun qualchì parolla acuta.

L'auturità cù quale li pronuncia hà l'effettu di un incantesimu nantu à a ghjovana, chì si senti subitu è ​​irresistibilmente attirata da ellu. Qualchi ghjorni dopu, u ritrova per casu è sente u bisognu di seguità. L'omu hè un traduttore russu cù un passatu scuru, a so moglia hè morta in circustanze strane, è vive in un paese solitario in una isula quasi deserta.

Da quellu scontru, una relazione turca nasce trà elli, è a casa di l'omu diventa un locu inquietante di trasgressione intima. Yoko Ogawa, unu di i rumanzieri i più letti in Giappone, sta volta si indaga in u territoriu bughju di a psiculugia sessuale, chì, cum'è i persunagi di u libru, disturba è attira o respinge u lettore.

5/5 - (28 voti)

Lascià un cumentu

Stu situ utilizeghja Akismet per reducisce u puzzicheghju. Sapete ciò chì i dati di i vostri dati è processatu.