Madonna sa usa ka Fur Coat ni Sabahattin Ali

Ang Turkey mao ang maayong pagkadiskobre sa pasty series sa ning-agi nga mga panahon. Ang mga melodramas sa South American naghatag dalan sa adlaw-adlaw nga mga istorya sa kadaghanan sa Turkey sa Europa. Dili nga kini nga nobela nagtuyoktuyok, apan adunay usa ka butang nga makapadasig sa laraw. Laing lainlaing oras apan parehas nga problema bahin sa gugma, mga ngilit niini ug mga imposible. Kini dili parehas sa liriko sa usa ka maayo nobela sa romansa (uban ang gidugang nga paghikap sa kasaysayan sa paglabay sa panahon gikan sa pagsulat niini), nga ang sobra nga pagpahimulos sa usa ka serye, apan sa usa ka dapit kinahanglan nimo nga ikonekta ang mga tuldok.

Ug bisan kung ang serial formula nagpunting sa pagpanghimatuud sa gagmay, makatarunganon nga gikutlo kini nga nobela ingon usa ka hinungdanon nga pag-usab, ingon usa ka maayo nga nobela nga gisulat sa usa ka sabhattin ali balik kaniadtong 1943, gitukod sukad kaniadto ingon ang lig-on nga tingog sa saysay sa Turkey.

Raif Efendi miabut sa Berlin kaniadtong XNUMXs, gipadala sa iyang amahan aron mahibal-an ang mga tinago sa negosyo sa pamilya, ang paghimo og mga sabon sa banyo. Bisan pa, ang iyang madamgohon nga espiritu nagduso kaniya padulong sa arte ug literatura. Gawas sa pagtuon sa Aleman ug pagbasa sa mga nobela sa Russia, dedikado siya sa paglibot sa syudad, pagbisita sa mga museyo ug eksibisyon, sa pagpangita sa usa ka butang nga tinuoray niyang gihigugma. Usa ka hapon, pagkahuman natagbaw sa pangisip sa hulagway sa usa ka babaye nga giputos sa usa ka coat nga balahibo, nahibal-an niya nga sa katapusan nakit-an na niya ang iyang gipangita. Sa ingon, sa wala madugay pagkahuman, makit-an ni Raif ang tagsulat sa canvas, si Maria Puder, ug ang iyang kinabuhi molibot sa kahangturan.

Naluwas gikan sa pagkalimot sa ulahing bahin sa katuigang 1948, kining ikatulong nobela sa magsusulat nga Turkey nga si Sabahattin Ali - nga namatay nga wala’y panahon kaniadtong XNUMX - usa sa labing kahibulongan nga hinabo sa editoryal sa ning-agi nga mga panahon. Gihubad sa us aka dosenang mga sinultian ug adunay mga pagpamaligya nga labaw sa usa ka milyon nga kopya, kining dili makaluluoy nga istorya sa gugma taliwala sa usa ka batan-ong Turko ug usa ka pintor nga Aleman nahimong tinuud nga panghitabo sa kulto sa ilang nasud, labi na sa mga kabatan-onan, nga sa pagbasa niini gipahayag kini ang pagbatok sa nagkadako nga pagguba sa mga katungod sa sibil ug gipangayo ang labi ka kadaghan sa Europe.

Mahimo nimo mapalit ang nobela nga "Madonna in a Fur Coat", ni Sabahattin Ali, dinhi:

CLICK BOOK
rate post

1 komento sa “Madona in a Fur Coat, ni Sabahattin Ali”

Déjà un comentario

Kini nga site naggamit sa Akismet sa pagpakunhod sa spam. Hibal-i kon giunsa ang pagproseso sa datos sa imong komento.