Oresteja ima tu besmrtnu tačku rada. Njegova besprijekorna očuvanost od antičke Grčke do danas, čini je vezom s nastankom naše civilizacije, kanalom komunikacije sa onim svijetom u kojem je sve počelo.
I kako latinski citat glasi: «Nihil novum sub sole», tumačenje ovoga knjiga Kuća imena, u Colm ToibinTo nas podsjeća upravo na to da nema ničeg novog pod suncem. Pozorište kroz koje su prolazili likovi Eshilove Oriestíade ostalo je isto i danas. Jer, citirajući Terencea ovom prilikom: Homo sum; humani nihil i jebeni vanzemaljac. Drugim riječima, ništa što je ljudsko nije strano.
Od prvog čovjeka do onog koji se posljednji oprosti, mi ćemo biti isti, iste emocije, isti bolovi i strasti, ista ambicija, ista mržnja i identična ljubav kao jedina volja sposobna sve povezati.
U svakom slučaju, u praktičnom smislu, uvijek je rizično posjetiti klasik i ukloniti dio njegove patine kako bi se dobro uklopio u trenutno vrijeme. Samo bogato poznavanje namjere iza klasičnog djela ove dubine omogućava ovaj magični prijevod autorovih osjećaja i namjera.
No, nema sumnje da je Colm Toíbín uspio. Pritisnite ključ. Uspijeva odabrati najdubljeg lika u predstavi: Clytemnestru, ženu i majku punu ljutnje i potrebna im je pravda finalista. Posezanje da prodre u psihu ovog milenijumskog ženskog lika daje ovoj interpretaciji oznaku remek -djela.
Kao rezultat toga, pronalazimo zaplet koji možemo obrađivati dok ponovno proživljavamo Povijest naših najstarijih predaka, onu povijest koja je divno urezana u legende i mitove koje je Oriestíada donijela do naših dana.
Sada možete kupiti roman Kuća imena, nova knjiga Colma Tóibína, ovdje: