Šezdesete su u Španiji zvučale kao pjesma sirene koja najavljuje modernost, otvorenost i slobodu.
No, španjolska se stvarnost uzdigla poput zida protiv miješanja u moral urezan vatrom, onog iz pušaka koje su još 30 godina nakon građanskog rata izvlačile barut.
Povez sa svijetom bio je izraženiji u provincijama, gdje su stranci uvijek bili prekršaj koji su očigledno svi ponovili.
U ovoj situaciji ovo knjiga Danas je loše, ali sutra je moje. Savršeno okruženje u kojem se autor može igrati sa sjenkama i nekoliko znakova lucidnosti.
Pablo Suances, mladi komšija grada Jaén u Dazi, nudi nam, zahvaljujući svojoj izuzetnoj osjetljivosti, perspektivu o tome šta bi zabranjene ljubavi mogle biti. Kako su nemirne duše trenutka mogle popuniti svoje rupe. Zašto nastaviti tamo ako ta stranica nije vaša ...
Strah, krivica, ljubav i okolnosti koje su pokrenule stvarnost stazama koje je bilo teško uklopiti sa ličnim. Opće otuđenje, protest i pobuna u najspecifičnijoj sferi.
Umjetnost kao jedini mogući ventil za bijeg, kontradikcija između duha i stvarnog prostora. Gušenje onih koji bi trebali udahnuti novi zrak najavljeno je izvan granica.
Književnost velikim slovima odgovornost je autora. Salvador Compán u svojoj najegzotičnijoj verziji koji ocrtava postavke, likove i zaplet u skladnom setu, sa lirskom kadencom zahvaljujući svom preciznom i dragocjenom jeziku.
Sada možete kupiti knjigu Danas je loše, ali sutra je moja, najnoviji roman Salvadora Compána, ovdje:
Odlična recenzija. Slažem se sa svime. To je okrugli roman.
Drago mi je što mogu podijeliti osjećaje. Hvala