Mijenjajući vrlo malo nečega, od dobro napisanog do lošeg skrotuma, od

Mijenjajući vrlo malo nečega, od dobro napisanog do lošeg skrotuma
Kliknite na knjigu

Zašto knjizi staviti jednostavan naslov, a može biti dug. Samo Luis Piedrahita i Servantes sa svojim "Genijalnim hidalgom Don Qujijeto de la Mancha" usudio se staviti naslov s više od sedam riječi 🙂

Ali, naravno, istina je i da bi opći koncept knjige trebao biti eksplicitan u naslovu. Da se potencijalni čitatelj ne zavede da preuzme novu reviziju enciklopedijskog rječnika. Svijet je pun nezadovoljnih čitalaca koji se žale na prevarene pisce. I ne, Luis nije želio biti zatvorsko meso.

Iako to nije ništa manje istinito od nas koji poznajemo Luisa Pijedrahitu, već znamo za njegovu ljubav prema hendekazilima, perifrazama i neologizmima, posebno ovom drugom. Luis ima pravu riječ za svaki mentalni jaz, riječi rođene slučajnošću koje redefiniraju loše definirane. Pojmovi koje mozak najbolje prihvaća zbog svoje neposredne mentalne slike.

Možda bi naš jezik trebalo restrukturirati, barem što se tiče njegovog dijela govora ...

Dakle, ako ne želite naučiti govoriti i naučiti izražavati se kako je Bog zamislio, imate dvije mogućnosti: proučite ažurirani rječnik Marije Moliner ili se predajte učenju kroz smijeh, tako nemoguće obećanje šarlatana.

Izvan šala, a ne šala, pojmovi koje nam Luis Piedrahita predstavlja da bismo mogli imenovati svakodnevne aspekte su svijetli koliko su evidentni, koliko i prirodni. Kao što sinopsis već najavljuje, ova knjiga nastoji popuniti praznine koje Kraljevska jezička akademija nije u stanju popuniti. I to ..., da ih Luis pokriva, u dobru i u zlu.

Sada možete kupiti Mijenjajući vrlo malo nečega, od dobro napisanog do lošeg skrotuma, nova knjiga Luisa Piedrahite, ovdje:

Mijenjajući vrlo malo nečega, od dobro napisanog do lošeg skrotuma
rate post

Ostavite komentar

Ova stranica koristi Akismet kako bi smanjila neželjenu poštu. Saznajte kako se podaci vašeg komentara obrađuju.