Giuseppe Scaraffia এর 3টি সেরা বই

Scaraffia এর সেটিংস বিশিষ্ট চরিত্রে পূর্ণ। এবং তাদের সঙ্গে Scaraffia এর মিশন তৈরি করা হয় পরীক্ষা এবং ক্রনিকল এক ধরনের ধাতব সাহিত্য যেখানে বাস্তবতা ডানদিকে কথাসাহিত্যকে ছাড়িয়ে যায়। কারণ শিল্প, সাহিত্য, সিনেমা বা অন্য যেকোন অসামান্য মানব ক্ষেত্রের প্রতিভা সম্পর্কে কথা বলা মানে কাজ দিয়ে মিথকে ক্ষতিপূরণ দেওয়া, অন্য ইতিহাসের কাঠামো তৈরি করা যেখানে সভ্যতা হিসাবে মানবতার উল্লেখকারীরা বাস করে।

তা ছাড়া স্কারাফিয়ার ক্ষেত্রে সবসময় ভাগ করা দৃশ্যকল্প থাকে (ফরাসি সাহিত্যে তার প্রশিক্ষণ থেকে বোঝা যায়)। সবচেয়ে জাঁকজমকপূর্ণ ফ্রান্সের এখানে এবং সেখানে স্থান। কখনও কখনও, অসম্ভব মুখোমুখি যেখানে সময় এবং স্থান একে অপরকে বিস্ময়কর সংশ্লেষণে জাগিয়ে তুলতে প্রত্যাহার করে যা সম্ভবত সবচেয়ে অজানা অনেক কিছু ব্যাখ্যা করতে পারে যদি তারা সত্যিই ঘটে থাকে। সৃজনশীলতা, বুদ্ধিমত্তা এবং সংক্ষেপে মানসিকতা সম্পর্কে বিস্তৃত উন্মুক্ত ধারণা।

সম্ভবত এটি একটি ধারণা হিসাবে ফরাসিদের একটি জিনিস যা তার ভাষার ইঙ্গিতের বিষন্ন এবং আবেগপ্রবণতার মধ্যে জন্মগ্রহণ করে। মোদ্দা কথা হল যে স্কারাফিয়া সেই ভাবনায় উদ্ভাসিত হয় যাতে সুগন্ধ এবং স্পর্শে বেঁচে থাকা মুহূর্তগুলিকে স্থগিত করা যায়। এইভাবে অর্জন করা যে বিশ্ব বাস করা যেতে পারে দিনের চরিত্রে রূপান্তরিত।

Giuseppe Scaraffia দ্বারা শীর্ষ 3 সুপারিশকৃত বই

প্যারিসের বাকি অর্ধেক

প্যারিস একটি ভরের মূল্যবান, যেমনটি কিছু রাজা বলবেন, অনুমান করে যে প্যারিসকে নিষ্পত্তি করা একটি এলোমেলো বা অ্যাডহক রিড্যাপ্টেশন উপাদানের সাথে অন্য কোনো সিদ্ধান্তকে ন্যায্যতা দেয়। স্কারাফিয়া তার কাজের মধ্যে একটি দূরবর্তী কিন্তু সর্বদা মূর্ত প্যারিসের অতুলনীয় উপস্থাপনার উপর ভিত্তি করে এটি ভালভাবে জানেন।

কখনও কখনও আমরা প্যারিসকে সেনের বাম তীরের বোহেমিয়ান চিত্রের সাথে বিভ্রান্ত করি, সুপরিচিত নদী গাউচে। কিন্তু, আন্তঃযুদ্ধের সময়, আলোর নগরীর শৈল্পিক, সাহিত্যিক এবং জাগতিক জীবনের প্রধান মঞ্চ ছিল অন্য উপকূল: বিস্মৃত নদী ড্রয়েট। মহাযুদ্ধের বিপর্যয়ের পর রীতিনীতি ও শিল্পকলায় বিপ্লবের হাওয়া বইছিল। সেগুলি ছিল নারীমুক্তির, উন্মত্ত নৃত্য ও রাজনৈতিক কর্মের, পরাবাস্তববাদী উস্কানি এবং আধুনিক উপন্যাসের জন্মের বছর।

হেনরি মিলার এবং আনাইস নিন, রেমন্ড রাসেল, মার্সেল ডুচ্যাম্প, এলসা ট্রিওলেট, সিমোন ডি বেউভোয়ার, আন্দ্রে ম্যালরাক্স, মার্সেল প্রুস্ট, কোলেট, ভিটা স্যাকভিল-ওয়েস্ট, লুই-ফার্দিনান্দ সেলাইন, জিন জেনেট, কোকো চ্যানেল, জিন কোক্টো, সোনিয়ার বছরগুলি Delaunay, Marina Tsvietáeva, Isadora Duncan, Stefan Zweig... এবং আরও অনেকে যারা ডান তীরকে বিশ্বের কেন্দ্রে পরিণত করেছেন। একটি অদ্ভুত ভ্রমণ গাইডের কাঠামোর সাথে যা অদৃশ্য হয়ে গেছে এমন একটি বিশ্বকে প্রকাশ করে।

প্যারিসের বাকি অর্ধেক রাস্তা এবং বাড়ি, হোটেল এবং ক্যাফে, লাইব্রেরি এবং নাইটক্লাবের মধ্যে ঢুকে পড়ে যারা উদ্ভট প্যারিসিয়ানদের এই বিস্ময়কর গ্যালারিতে বসবাস করে (কারণ তারা সবাই জন্মগতভাবে বা পুনর্জন্মের কারণে)। এবং তিনি সেই গুণগুলিকে একত্রিত করেছেন যা জিউসেপ্প স্কারফিয়াকে একটি মূল্যবান কাল্ট লেখকে পরিণত করেছে: অস্বাভাবিক পাণ্ডিত্য, আমূল প্রাণবাদ এবং ভাল গল্পকারের হাস্যকর এবং কোমলের মধ্যে নাড়ি। সংক্ষেপে, এই বইটি একটি শহর বা অতীত সময়ের একটি নিছক মানচিত্র নয়, বরং জীবনের একটি নিবিড় রূপ হিসাবে শিল্পকে বোঝার একটি উপায়ের প্রাণবন্ত উপস্থাপনা, এবং এর বিপরীতে।

প্যারিসের বাকি অর্ধেক

মহান আনন্দ

যখন স্ব-সহায়ক লেখকরা সুখের সর্বোত্তম পথ সম্পর্কে বই এবং বইগুলিতে নিজেদেরকে পরিধান করে, তখন স্কারফিয়া আমাদের সেই সুখের জন্য সবচেয়ে সম্ভাব্য সেরা বিকল্প হিসাবে জাহির করে এমন মহান ব্যক্তিত্বের দিকে নিয়ে যায়। বিনীত ধারণার সাথে যে কেউ নিশ্চিতভাবে জানে না।

ফরাসি লেখক জুলস রেনার্ড বলেছিলেন যে একমাত্র সুখ এটি সন্ধান করা। তাদের অনুপস্থিতি হল "খালি" এর সর্বশ্রেষ্ঠ রূপ, এবং প্রত্যেকেই সেই শূন্যতাকে সজ্জিত করার, তা পূরণ করার যত্ন নেয়, যদিও তারা পারে। কিছু বস্তুর সঙ্গে, অন্যদের অভিজ্ঞতা এবং সংবেদন সঙ্গে; এমনকি আমরা যাকে ভালবাসা বলি তার সাথেও। রহস্যবাদী থেকে শুরু করে সুযোগের খেলার ভক্ত, গেরিলা যোদ্ধা থেকে সংগ্রাহক, তারা সবাই একই জিনিস অনুসরণ করে; সমারসেট মাঘাম যেমন জানতেন, "আমরা যে জিনিসগুলি মিস করি তা আমাদের কাছে থাকা জিনিসগুলির চেয়ে বেশি গুরুত্বপূর্ণ।"

কেউ কেউ, ভলতেয়ারের মতো, স্বীকার করেন যে মূলত আপনাকে যা করতে হবে তা হল একটি বাগান চাষ করা: সেখানে আমরা সুখের বিশুদ্ধ রূপ পাব; অন্যরা এটি কিছু নির্দিষ্ট বস্তুর মধ্যে খুঁজে পাবে, তারা যতই নম্র হোক না কেন, যেখানে সৌন্দর্য অবতারিত বলে মনে হয়। প্রত্যেকের নিজস্ব রেসিপি আছে এবং প্রায়শই সবচেয়ে দ্রবীভূত বুদ্ধিমান বলে মনে হয়। এমন অনেকেই আছেন যারা বিশ্বাস করেছিলেন, এবং বিশ্বাস করেন যে মহান আনন্দ (এমনকি "সরল" চাওয়ার আনন্দ) আমাদেরকে সবচেয়ে বড় সম্ভাব্য সুখের রূপ দেয়, বাস্তবে একমাত্র রূপ।

এই বইটিতে অনেক ক্লু এবং অনেক উদ্ধৃতি রয়েছে, উভয় মহান নারী এবং মহান পুরুষদের (লেখক, শিল্পী, চলচ্চিত্র নির্মাতা...) থেকে। এর কিছু আনন্দ ইতিমধ্যে অতীতের অন্তর্গত, যদিও আমরা সেগুলি সম্পর্কে পড়তে উপভোগ করব; কিন্তু বেশিরভাগ, ভাগ্যক্রমে, মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ নেই। চুম্বন এবং সাইকেল, কফি এবং চকলেট, ভ্রমণ এবং ফুলের মত.

মহান আনন্দ

ফরাসি রিভেরার উপন্যাস

আখ্যানের মাইক্রোকসম এই উপন্যাসে নক্ষত্রে বিভক্ত একটি মহাবিশ্বে পরিণত হয়েছে। আমরা এখানে এবং সেখানে অনেক চরিত্রের মধ্যে ঝলক আবিষ্কার করতে কখনই ক্লান্ত হই না যারা একটি শুটিং স্টারের চিত্তাকর্ষক পথের মতো বিশ্বের মধ্য দিয়ে তাদের উত্তরণ ছেড়ে চলে গেছে।

এটি একটি পৌরাণিক স্থান এবং সেখানে কিছু সময়ের জন্য বসবাসকারী শতাধিক কিংবদন্তি চরিত্রের আকর্ষণীয় গল্প। অ্যান্টন চেখভ থেকে স্টেফান জুইগ, স্কট এবং জেল্ডা ফিটজেরাল্ড থেকে কোকো চ্যানেল পর্যন্ত; গাই ডি মাউপাসান্ট, ফ্রেডরিখ নিটশে, পাবলো পিকাসো, আলমা মাহলার, অ্যালডাস হাক্সলে, ক্যাথরিন ম্যানসফিল্ড, ওয়াল্টার বেঞ্জামিন, আনাইস নিন, সমারসেট মাঘাম বা ভ্লাদিমির নাবোকভের মধ্য দিয়ে যাচ্ছেন।

কয়েক শতাব্দী ধরে, কোট ডি আজুর উপকূল ছাড়া আর কিছু ছিল না, যাত্রা বা অবতরণ করার জায়গা। প্রকৃতপক্ষে, XNUMX শতকের শেষে, নিসে মাত্র XNUMX জন ইংরেজ বাসিন্দা ছিল। যাইহোক, ইতিমধ্যে XNUMX শতকের শুরুতে, জিন লরেন নিম্নলিখিতটি লিখেছিলেন: "বিশ্বের সমস্ত পাগল এখানে মিলিত হয়... তারা রাশিয়া থেকে, আমেরিকা থেকে, দক্ষিণ আফ্রিকা থেকে আসে। কত রাজপুত্র এবং রাজকন্যা, মার্কুইস এবং ডিউক, সত্য বা মিথ্যা... ক্ষুধার্ত রাজা এবং অর্থহীন প্রাক্তন রাণী...

নিষিদ্ধ বিবাহ, সম্রাটদের প্রাক্তন উপপত্নী, প্রাক্তন পছন্দের পুরো উপলব্ধ ক্যাটালগ, আমেরিকান কোটিপতিদের সাথে বিবাহিত ক্রুপিয়ার... সবাই, সবাই এখানে»। যাইহোক, বেশিরভাগ লেখক এবং শিল্পীদের জন্য, কোট ডি'আজুর ছিল ঠিক বিপরীত: নির্জনতার, সৃষ্টির, প্রতিফলনের জায়গা; বড় শহর থেকে বিশ্রামের জায়গা। "উপকূল", Cocteau বলেন, "গ্রিনহাউস যেখানে শিকড় উদ্ভূত হয়; প্যারিস হল সেই দোকান যেখানে ফুল বিক্রি হয়।"

আজও, সেই পৌরাণিক স্বর্গের পোস্টকার্ডটি কেবল আমাদের সবচেয়ে পরিশীলিত মার্টিনি বা ক্যাম্পারি বিজ্ঞাপনের কথাই মনে করিয়ে দেয় না, বরং এসপাড্রিলের সাথে পালাজো প্যান্টের মার্জিত আরামও মনে করিয়ে দেয় (এইগুলি অনুপ্রাণিত, ডোরাকাটা টি-শার্ট এবং সাদা টুপির মতো, নাবিকদের পোশাকে এবং এলাকার জেলেরা)।

সেই একই কল্পনায়, ফ্রাঙ্কোয়েস সাগান এবং ব্রিজিট বারডটের "বিলুপ্ত এবং উজ্জ্বল" যুবক কখনও কখনও সিমোন ডি বেউভোয়ার এবং তার প্রেমিকদের স্মৃতিতে বা মার্লেন ডিয়েট্রিচের উপরে যিনি তার প্রতিবেশী টমাস মান-এর উপন্যাস পড়েছিলেন। জর্জেস সিমেনন, তার অদম্য অন্তর্দৃষ্টি দিয়ে, তার সময়ে কোট ডি আজুর কেমন ছিল তা নিখুঁতভাবে চিত্রিত করেছেন: "একটি দীর্ঘ বুলেভার্ড যা কান থেকে শুরু হয় এবং মেন্টনে শেষ হয়; ভিলা, ক্যাসিনো এবং বিলাসবহুল হোটেলের সাথে সারিবদ্ধ একটি চল্লিশ কিলোমিটার বুলেভার্ড»।

বাকিগুলি যে কোনও বিজ্ঞাপনের ব্রোশিওরে উপস্থিত হয়েছিল: সূর্য, বিখ্যাত নীল সমুদ্র, পর্বত; কমলা গাছ, মিমোসাস, পাম এবং পাইন। এর টেনিস কোর্ট এবং গল্ফ কোর্স; এর জনাকীর্ণ রেস্তোরাঁ, বার এবং চা ঘর।

নীল উপকূলের উপন্যাস
রেট পোস্ট

Deja উন মন্তব্য

এই সাইট স্প্যাম কমাতে Akismet ব্যবহার করে। আপনার মন্তব্যের ডেটা প্রক্রিয়া করা হয় তা জানুন.