রুথ ওজেকির সেরা বই

entre মার্গারেট Atwood এবং রুথ ওজেকি, বর্তমান কানাডিয়ান সাহিত্য সর্বজনীন এবং সমস্ত ধরণের শৈলী এবং আভান্ট-গার্ডে ছড়িয়ে পড়েছে। রুথ ওজেকির ক্ষেত্রে, তার আখ্যানের ছাপ একজন সমালোচকের সেই বিরক্তিকর সংবেদনের সাথে ফুটে ওঠে যা "বর্তমান আখ্যান" এর সহজ ইঙ্গিতের বাইরে তাকে সনাক্ত করতে অক্ষম বলে মনে হয়। কিন্তু সত্য যে অক্ষর বিশেষজ্ঞরা সঠিক। কারণ ওজেকি অন্য কিছু।

নিশ্চিত বর্তমান গল্প. কিন্তু বাস্তবতাকে পুনরায় আঁকতে সক্ষম একটি কুয়াশার পিছনে সবকিছু ঝাপসা করে দেওয়া, বা বাস্তববাদ এবং কল্পনার মধ্যবর্তী প্রান্তে উত্পন্ন বিরক্তিকর কুয়াশায় তাদের গল্পগুলি নিমজ্জিত করা। সুনির্দিষ্ট ব্রাশস্ট্রোক যা দৈনন্দিন থেকে বিচ্ছিন্নতা জাগিয়ে তোলে। সচেতন থেকে অবচেতনে আক্রমণ শুরুতে একটি বন্ধুত্বপূর্ণ উপাদান হিসাবে উপস্থাপিত সহানুভূতির জন্য ধন্যবাদ, অবশেষে বিরক্তিকর দিকে আবির্ভূত হয়। ঠিক সেই জায়গা যেখানে লেখক আপনাকে KO দ্বারা মারধর করে।

এভাবেই ওজেকি এমন প্লটগুলিকে জয় করতে পরিচালনা করে যেগুলি শুধুমাত্র পড়া অন্য যেকোনো ধরনের বিনোদন বা শিল্প থেকে আলাদা করতে পারে। কারণ শব্দের জাদু তৈরি করা খুব কম লেখকের কাজ।

শীর্ষ প্রস্তাবিত রুথ ওজেকি উপন্যাস

রূপ আর শূন্যতার বই

তার প্রিয় জ্যাজ সঙ্গীতশিল্পী বাবার মৃত্যুর এক বছর পর, কিশোর বেনি ওহ কণ্ঠ শুনতে শুরু করে। কণ্ঠস্বর তার বাড়ির বস্তু থেকে আসে: একটি স্নিকার, একটি ভাঙা ক্রিসমাস অলঙ্কার, এক টুকরো উইল্টড লেটুস। যদিও বেনি জিনিসগুলি কী বলে তা বুঝতে পারে না, তবে তারা যে আবেগগুলি প্রকাশ করে তা তিনি উপলব্ধি করেন; কিছু আনন্দদায়ক, যেমন একটি নরম খোঁচা বা বকবক, অন্যরা বিদ্বেষপূর্ণ, রাগান্বিত এবং ব্যথায় পূর্ণ। যখন তার মা বাধ্যতামূলকভাবে বাড়িতে জিনিসপত্র জমা করতে শুরু করেন, তখন কণ্ঠস্বর হয়ে ওঠে।

প্রথমে বেনি তাদের উপেক্ষা করার চেষ্টা করে, কিন্তু শীঘ্রই কণ্ঠগুলি তাকে তার বাড়ি থেকে, রাস্তায় এবং স্কুলে তাড়া করে, শেষ পর্যন্ত তাকে একটি বড় পাবলিক লাইব্রেরির নীরবতায় আশ্রয় নিতে চালিত করে, যেখানে বস্তুর আচার-ব্যবহার থাকে এবং ইংরেজিতে কথা বলে। ফিসফিস করে সেখানে বেনি একটি আকর্ষণীয় রাস্তার শিল্পীর সাথে একটি পোষা ফেরেটের প্রেমে পড়েন যিনি তার অভিনয়ের জন্য একটি মঞ্চ হিসাবে লাইব্রেরি ব্যবহার করেন। তিনি একজন গৃহহীন দার্শনিক-কবির সাথেও দেখা করেন যিনি তাকে গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে এবং অন্য সবার মধ্যে তার ভয়েস খুঁজে পেতে উত্সাহিত করেন।

কিন্তু তিনি তার নিজের বইটিও খুঁজে পান, একটি কথা বলার বস্তু যা বেনির জীবন বর্ণনা করে এবং তাকে সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলি শুনতে শেখায়।

The Book of Form and Emptiness একত্রিত করে অবিস্মরণীয় চরিত্র, একটি শোষণকারী প্লট, এবং জ্যাজ এবং জলবায়ু পরিবর্তন থেকে শুরু করে বস্তুগত সম্পদের সাথে আমাদের সংযুক্তি পর্যন্ত একটি প্রাণবন্ত ট্রিটমেন্ট। এটি তার সেরা রুথ ওজেকি: সাহসী, মানবিক, প্রাণবন্ত।

রূপ আর শূন্যতার বই

জাপানে একটি প্রজাপতির ডানা ঝাপটানোর প্রভাব

সুপরিচিত "স্বতীয়" থেকে টেনে নিয়ে যা দৃশ্যত উপাখ্যানের ঘটনাগুলির সবচেয়ে অপ্রত্যাশিত সংমিশ্রণকে ব্যাখ্যা করে, ওজেকি আমাদের দিনগুলির একটি রূপান্তরিত কাকতালীয় ঘটনার সাথে আমাদের পরিচয় করিয়ে দেয়। প্রজাপতিটি আর এতটা দূরে নয়, তার ডানার স্পন্দনও এতটা সামান্য নয়। সবকিছুই আমাদেরকে একটি বৈশ্বিক বিশ্বে সবচেয়ে অপ্রত্যাশিত সীমাতে একত্রিত করে। আন্তঃ-গল্পগুলি এখান থেকে সেখানে নিখুঁত হুকের মতো সংযুক্ত যা আর নৈমিত্তিক নয়।

রুথ ওজেকি ভ্যাঙ্কুভারে বসবাসকারী জাপানি বংশোদ্ভূত সাহিত্যের একজন বিশ্ববিদ্যালয়ের অধ্যাপক। একদিন বিকেলে, সমুদ্র সৈকতে হাঁটতে হাঁটতে তিনি একটি লাঞ্চ বক্স খুঁজে পান যাতে চিঠি এবং কিশোরী নাওকো ইয়াসুতামির একটি ডায়েরি রয়েছে।

এটি 2011 সালে জাপানে সংঘটিত সুনামির ধ্বংসাবশেষ সম্পর্কে। রুথ যে ডায়েরিটি গভীরভাবে পড়েন, নাও জাপানে তার কঠিন জীবন, তার উদ্বেগ, কিন্তু তার প্রপিতামহ জিকো, 104 বছরের নেতৃত্বে তার পরিবার সম্পর্কেও কথা বলেন বছর বয়স। রুথ নাও-এর গল্পে কী সত্য তা আবিষ্কার করার চেষ্টা করবে এবং যুবতী যদি বিপর্যয় থেকে বেঁচে যায়। বিশুদ্ধতম শৈলীতে একটি অনন্য উপন্যাস মুরাকামি, বিরক্তিকর, কাঁচা এবং পরিমার্জিত যা বর্তমান বিদেশী সাহিত্য প্রেমীদের আনন্দিত করবে।

জাপানে একটি প্রজাপতির ডানা ঝাপটানোর প্রভাব
রেট পোস্ট

Deja উন মন্তব্য

এই সাইট স্প্যাম কমাতে Akismet ব্যবহার করে। আপনার মন্তব্যের ডেটা প্রক্রিয়া করা হয় তা জানুন.