ΠΡΠΈΠ·Π½Π°Ρ Π² Π‘ΠΠ© ΠΎΡ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ³Π°Π½Π΅ΡΠΎ Π½Π° Π‘ΡΠΈΠ² Π₯Π°ΠΌΠΈΠ»ΡΡΠ½ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅Π½ ΠΏΠ°Π·Π°Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ° Π½Π° ΡΡΡΡΡ. ΠΠ·Π³Π»Π΅ΠΆΠ΄Π° ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ, ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ° ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ, Π·Π° Π΄Π° ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΠΎΠΏΠ°Ρ Π΄ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ ΠΎΡ Π½Π°ΠΉ -Π²Π»ΠΈΡΡΠ΅Π»Π½ΠΈΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π΅Π½ΠΈ Π² Π‘ΠΠ©, Ρ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Π°ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ ΡΠΎΠ²Π° ΠΎΡΠ°ΠΊΠ²Π°. ΠΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠ΄, ΡΠ΅ Π₯Π°ΠΌΠΈΠ»ΡΡΠ½ Π±Π΅ΡΠ΅ Π²ΡΠΎΡΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π», ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΈΠ» Π½Π°Π³ΡΠ°Π΄Π°ΡΠ° Π·Π° Π½Π°ΠΉ -Π΄ΠΎΠ±ΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΠΈΠΎΠ·Π΅Π½ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ (ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΠ΄Π³Π°Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Ρ) Ρ Π΄Π΅Π±ΡΡΠ½Π°ΡΠ° ΠΌΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ.
Π ΠΈΡΡΠΈΠ½Π°ΡΠ° Π΅, ΡΠ΅ Π₯Π°ΠΌΠΈΠ»ΡΡΠ½ ΠΈΠΌΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠ²ΠΎ Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈ Π½Π° ΡΠ΅Π½ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΠΈΠΎΠ·Π΅Π½ ΠΆΠ°Π½Ρ. ΠΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³Π° Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Ρ Ρ ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠΌΠ°Π½, Π½ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π°Π³ΠΈ Ρ Π½Π°ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΊΡΠΌ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ°Π²Π°Π½Π΅ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΈ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΊΠΈ, ΡΠΎΠ·ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈ Π²ΡΠΈΡΠΊΠΎ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΈΡΠ΅ Π³Π΅ΡΠΎΠΈ. ΠΠ΅ΡΠΎΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΡΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ°Ρ Π² Π½Π΅ΡΡΠ½ΠΎΡΠ°ΡΠ° Π½Π° ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠ·Π²ΠΈΠΊΠ²Π° Ρ ΠΈΠ»ΡΠ΄ΠΈ ΡΡΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ Π² ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠ° ΡΡΡΡΠ°Π²ΡΡ ΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΠΈΠΎΠ·Π½Π° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΈ.
NingΓΊn misterio es mejor que el conocimiento real de las personas. Si Hamilton es capaz de convertir al personaje en el misterio ΓΊltimo de sus novelas (y a fe que lo hace), nos plantea una fΓ³rmula fructΓfera a todas luces como gancho literario. El morbo por discernir las zonas de claroscuros se nos despierta siempre, desde las personas de nuestra vida real hasta la ficciΓ³n en la que los supuestos se disparan.
Bienvenido, pues, al mundo Steve Hamilton y disfruta de la lectura como aquel viejo juego de mesa repleto de rostros a descartar Β«Adivina quiΓ©nΒ». Disputa partidas contra tu intuiciΓ³n y los hechos para adivinar quΓ© se esconde tras los escenarios de sus novelas.
Π’ΠΎΠΏ 3 Π½Π° ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈ ΠΎΡ Π‘ΡΠΈΠ² Π₯Π°ΠΌΠΈΠ»ΡΡΠ½
ΠΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ Π½Π° ΠΠΈΠΊ ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ½
ΠΠΈΠΊ ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ½ ΠΊΡΠΏΡΠ²Π° ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°ΡΠ° ΡΠΈ Π² ΡΠ΅Π°Π»Π½Π° ΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΠ° Ρ Π΄ΡΠ²ΠΎΠ»Π°. ΠΠ°ΡΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎ ΠΌΡΡΡΠΎ Π·Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π²Π°Π½Π΅ Π½Π° Π΅Π²ΡΠΈΠ½ΠΈ Π½Π°Π΅ΠΌΠ½ΠΈΡΠΈ. Π’Π΅Π·ΠΈ, ΠΊΠΎΠΈΡΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π°Ρ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°Ρ Ρ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΡΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠ΅ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΡΠΈΠ· Π·Π° Π·Π°Π²Π»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π½Π΅ Π²ΡΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π½Π° ΠΏΠ°ΡΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΈ Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°ΡΠΈ, ΠΈΠΌΠ°Ρ ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, ΠΊΡΠ΄Π΅ΡΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π°Ρ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΡΠΈ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ Π½Π° ΠΈΠ·Π³ΠΎΠ΄Π½Π° ΡΠ΅Π½Π°.
DespuΓ©s de 5 aΓ±os entre rejas, Nick Mason encuentra su oportunidad para abandonar los altos muros, las tediosas rutinas y los riesgos inherentes a la convivencia entre asesinos, yonquis, bandas rivales de todo tipo y carceleros de porra fΓ‘cil. El mundo que lo espera resulta esplendoroso.
ΠΡΠΊΡ, ΠΏΠ°ΡΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΡΠ°Π»Π½ΠΈ ΠΈΠ·ΠΈΡΠΊΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π° Π½ΡΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π° Π½Π΅ ΡΠ΅ Π΅ ΡΡΠ΄ΠΈΠ» Π½Π° ΡΠ΅Π½Π°ΡΠ° Π½Π° Π²ΡΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΠ°. ΠΠΎ Π΄Π°, Π½Π΅ΠΉΠ½Π°ΡΠ° ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ·ΠΈ ΡΠ²ΡΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΠ° ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠ° ΡΠ΅Π½Π°. ΠΠ° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π» ΠΠΈΠΊ Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΡΠΎ Π΄Π° ΠΈΠ·ΠΏΠΎΠ»Π·Π²Π° Π·Π° Π½Π°ΠΉ -Π·Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈ.
ΠΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΠΎΡΠ» Π³ΠΎ Π΅ ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π» Π΄Π° ΠΈΠ·ΠΏΡΠ»Π½ΠΈ ΡΡΠΌΠ½Π°ΡΠ° ΡΡΡΠ°Π½Π° Π½Π° ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²Π΅. Π§ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ ΠΊΠ°ΡΠΎ ΡΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ ΠΌΡΠΆ, Π±ΠΈΠ²Ρ Π·Π°ΡΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ Π΄Π° Π½ΠΎΡΠΈ ΠΌΡΡΡΠ²ΠΈ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ, ΡΠ΅ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠΊΠ°Ρ.
ΠΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΡΠΎ, ΡΠ΅ Π΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°ΡΠ° ΡΠΈ Π΄Π° ΡΡΠ°Π½Π΅ ΡΠ±ΠΈΠ΅Ρ, ΠΏΠΎΡΠ°ΠΆΠ΄Π° Ρ ΠΠΈΠΊ Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠΎ Π±Π΅Π·ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΌΡ Π½ΠΎΠ² Π½Π°ΡΠΈΠ½ Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ. ΠΠΎΠΉ Π±ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ», ΡΠ΅ ΠΠΈΠΊ ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ½ Π² ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠ° ΡΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ°Π·ΡΡΠ΄ΡΡΠΈ? ΠΠ°ΠΊ Π±ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΠ» ΠΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΠΎΡΠ» Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈ, ΡΠ΅ ΡΠΎΠ·ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈ Ρ ΡΡΠ»Π°ΡΠ° ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½Π° ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ°?
Π’ΠΎΠ²Π° Π΅ Π΄Π°Π½ΡΠ΅ΡΠΊΠ° Π±ΠΈΡΠΊΠ°. ΠΠ°Π²ΠΈΠ΄ ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΠΎΠ»ΠΈΠ°Ρ, Π½Π΅ΠΈΡΡΠΎΠ²Π° Π½Π°Π΄ΠΏΡΠ΅Π²Π°ΡΠ° ΠΊΡΠΌ ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ° ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°. ΠΠ°ΡΠΎΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΈ Π΄ΠΎΡΠΈ ΡΠ°Π½ΡΠ°Π·ΠΈΡΡΠ° Π·Π° Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π°Ρ Π΄Π° Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π°ΠΉ -Π»ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π°Ρ ΠΎΡΡΠ°Π²Π΅Π½ΠΈ Π² ΡΡΠ»ΡΠ³Π° Π½Π° Π·Π»ΠΎΡΠΎ.
ΠΠΈΠΊ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅ Π·Π° Π½Π°ΠΉ -Π»ΡΠ²ΡΠΊΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΠ·ΠΈ Π·Π° ΠΏΡΠΈΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΌΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°. Π‘Π°ΠΌΠΎ Π²Π°ΡΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π΄ΠΈΡΠ°Π½ ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΡΠ² Π½Π°ΡΠΈΠ½. ΠΠΈΠΊ ΡΠ΅ ΡΡΡΠ±Π²Π° ΡΠ°ΠΌΠΎ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΈ, Π΄Π° ΠΊΡΠΏΠΈ ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ°ΡΠ° ΠΌΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π° Ρ ΡΠ΅Π½Π°ΡΠ° Π½Π° ΠΊΡΡΠ²ΡΠ°.
ΠΠΎΠΌΡΠ΅ΡΠΎ
ΠΠ»Π°ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π΅ΡΠ΅ Ρ ΠΠ°ΠΉΠΊ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΡΠ΅. Π‘Π²Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π΄ΡΠΌΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ½Π° Π² Π½Π΅ΡΠΎ ΡΡΠΆΠ΄ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΡΡΠΆΠ΄Π°Π²Π°ΡΠΎ Π·Π° Π½Π΅Π³ΠΎ, ΡΡΠΉ ΠΊΠ°ΡΠΎ ΡΠΎΠΉ Π·Π°Π³ΡΠ±ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½ Ρ ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ Π² ΡΡΠ°Π³ΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ, Π² ΠΊΠΎΠΉΡΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ Π² ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠ° Π³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ΅Π½ ΠΈ Π±Π΅Π·Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅Π½.
Pero en su introspecciΓ³n, Mike accediΓ³ a un espacio de su fuero interno en el que nadie habΓa reparado, un lugar en el que la mente se desparramΓ³ en un potencial indescriptible. Toda una dΓ©cada de mutismo diΓ³ para mucho en cuanto al mito de Mike. El entorno del chico asume su excentricidad a la vez que lo acaba mitificando basΓ‘ndose en sus crecientes capacidades.
Entre las virtudes del excΓ©ntrico Mike se encuentra su capacidad para abrir cualquier puerta, un incentivo muy interesante para que el mundo del hampa se interese en su Β«fichajeΒ», olisqueando en su entorno para encontrar ese punto dΓ©bil de el que poder conseguir sus favores.
El singular superdotado trabajarΓ‘ para la mafia a cambio de que esta organizaciΓ³n no de buena cuenta de su idolatrada Amelia. Mike, el chaval de oro deberΓ‘ salir de su crisΓ‘lida para liberarse de la particular extorsiΓ³n, aun a costa de su propia vida.
ΠΠΈΠΌΠ°ΡΠ° Π½Π° Π²ΡΠ»ΡΠ° Π»ΡΠ½Π°
Bajo este nombre rimbombante encontramos una novela de tintes policiales en el arcaico mundo indΓgena americano. En esta novela se produce una especial simbiosis entre los Estados Unidos modernos y las primeras tribus que habitaron el continente en su parte norte y que actualmente se reducen a espacios concretos.
Π‘ΡΠ΅Π΄ ΡΠ΅Π·ΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΈ ΡΠ° ΠΠ΄ΠΆΠΈΠ±Ρ. Π ΠΠΈΠ½Π΅ΡΠΎΡΠ° Π½ΡΠΊΠΎΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π»ΡΠ²Π°Ρ Ρ ΡΠΈΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄Π΄ΡΡΠΆΠ°Π½ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π°Π»Π½Π°ΡΠ° ΡΠΏΠΎΡΠΈΡΠΎΡΡ Π½Π° Ρ ΠΎΡΠ°, ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°ΠΊΠ²ΠΎ Π½Π°Ρ Π»ΡΠ²Π°Π½Π΅.
Alex McKnight es un policΓa retirado que vive en una cabaΓ±a de Michigan, cerca de un enclave Ojibwa. Su interacciΓ³n con los nativos es muy reducida. Hasta que una joven de la tribu le pide ayuda, desesperada por no encontrar apoyo entre los suyos para defenderla de los abusos de su pareja. Alex se ofrece a protegerla pero poco dura su buena voluntad porque la joven desaparece a las horas.
Π ΡΡΠΆΠ΄ ΡΡΠ΅Π½Π°ΡΠΈΠΉ Π·Π° ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ°ΠΉ ΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ ΡΡΡΠ±Π²Π° Π΄Π° ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Ρ, Π·Π° Π΄Π° ΡΡΡΡΠΈ ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΈΡ ΠΌΡΠΆ. ΠΠ΅ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ ΡΡΠ»ΠΎΡΠΎ ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ, Π·Π½Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π° Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΡΠΈ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ°Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ»Π½Π°ΡΠ° ΡΡΠ΅Π΄Π°. Π’ΠΎΠΉ Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π±ΡΠ» ΡΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΈΠ·Π³ΡΠ±Π΅Π½ Π² Π³ΠΎΡΠ°ΡΠ° ...