3 лепшыя кнігі Дораці Лі Сэйерс

Прафесія перакладчыка, здаецца, служыць у многіх выпадках для цікавага і падрабязнага падыходу да творчасці выдатных перакладных аўтараў. Максімальны падыход, які дазваляе выявіць разнастайныя рэсурсы і хітрасці ў цяжкай задачы праверкі літаральнасці, зададзенай фразы або перакладу сімвала.

Я кажу гэта таму, што вядомыя пісьменнікі пачыналі з гэтага прысвячэння распаўсюджванню іншых аўтараў на сваёй мове. Ад Ана Марыя Матутэ ўверх Муракамі прывесці двух аўтараў настолькі далёкіх, наколькі яны магутныя геніі ...

Аднак з Sayers адбываецца нешта практычна адваротнае. У сярэдзіне сваёй літаратурнай кар'еры ён прысвяціў сябе аднаму з найбольш вычарпальных перакладаў Боская камедыя, заданне, на якое ён перыядычна апусцеў сябе і якое яму не ўдалося выканаць за ўсё жыццё.

Як бы там ні было, Уласная праца Сэйерса працягвалася паміж прыходамі і сыходамі ад дэтэктыўных раманаў (з яго выдатным персанажам, лордам Пітэрам Уімсі) да тэатра; прапануе бібліяграфію, якая да гэтага часу прызнаецца выдатным адсылкай да ангельскай літаратуры пачатку ХХ стагоддзя.

Лепшыя 3 рэкамендаваныя кнігі Дораці Лі Сайерс

Загадка клуба Bellona

Найлепшыя сагі — тыя, якія не патрабуюць храналагічнага парадку чытання. Такім чынам, любы чытач можа паглыбіцца ў прыгоды цяперашняга галоўнага героя, здзяйсняючы выпадковыя скачкі, сярод іншых не менш прыемных прыквелаў або сіквелаў без сюжэтных умоў.

І лорд Пітэр Уімсі Справы прапануе гэта незалежнае чытанне, якое робіць кожную партыю поўнай працай. Гэты раман, які я стаўлю на першае месца, прымушае найбольш праніклівага Пітэра Ўінсі ззяць у пахмурным Лондане, які ў сярэдзіне ХХ стагоддзя прынёс радасць чытачам.

Тыповы выпадак спадчыны, які сутыкаецца з магчымымі шчасліўчыкамі, і адначасовая смерць двух апошніх адміністратараў капіталу, якія будуць раздадзены.

Ва ўмовах святлаценя, які імітуе персанажаў і навакольнае асяроддзе, напружанне да праўды прабіваецца паміж маскарадам раскошы і багаццем.

Таямніца клуба Bellona

Труп у акулярах

Тэатральная паласа Сейерса прымушае гэты раман працякаць праз шырокія дыялогі, у якіх можна атрымаць асалоду ад гумару, зробленага ў Англіі, іранізаваць, а стары добры Пітэр Уінсі зноў спрабуе злучыць кропкі перад гратэскным выпадкам мёртвага ў акулярах у ваннай у містэры Тіпса дом.

Ідэя знайсці труп падчас падрыхтоўкі да бяздзейнай эвакуацыі ўжо абуджае вясёлае пачуццё, якое працягвае распаўсюджвацца на персанажаў і сітуацый. Паколькі нябожчык, які хаваецца ў такім дзіўным месцы, дадаецца знікненне, якога ўсе настойваюць на тым, што ён яго двайнік, прызнаная фігура вышэйшага грамадства.

Хтосьці хацеў дабіць яго і памыліўся ці наадварот, хтосьці скончыў справу са сваім двайнікам і выкраў таго, каго не было ... Гратэскны выпадак, майстэрска разгаданы Сэйерсам.

Труп у акулярах

Смяротная атрута

Нягледзячы на ​​тое, што яна заяўляе аб сваёй поўнай невінаватасці, Харыэт Вэйн змагла выкарыстаць свае горшыя мастацтва, каб атруціць каханага, або скрасці ў яго што -небудзь, або як змову для свайго наступнага рамана ў страшным перапынку ў пісьменніцкім прызванні.

Але Харыет не спыняецца на дасягнутым, а таксама рыхтуе сваё атрутнае зелле для кахання, каб Пітэр Уінсі трапіў да яе ў абдымкі. Праблема ў тым, што Пітэр, відаць, бачыць віну на галаве Харыэт гэтак жа ясна, як і ўвесь астатні свет, але яго сэрца глядзіць на гэта як на ўвасабленне самага ідэалізаванага і галавакружнага кахання.

Ці можа Харыет быць яшчэ адным персанажам вашых раманаў, самым змрочным? Ці можа Пітэр Вінсі сапраўды знайсці той пробліск святла, які апраўдвае яе, нават калі гэта не зусім адэкватна і толькі справа яго любячага сэрца?

Смяротная атрута
5 / 5 - (7 галасоў)

пакінуць каментар

Гэты сайт выкарыстоўвае Akismet для барацьбы са спамам. Даведайцеся, як дадзеныя апрацоўваюцца для вашых каментароў.